Royal Catering RCEG-80/700CS User Manual
Royal Catering RCEG-80/700CS User Manual

Royal Catering RCEG-80/700CS User Manual

Electric griddle with cabinet
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

USER MANUAL
Bedienungsanleitung
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Manuel d´utilisation
Istruzioni per l'uso
Manual de instrucciones
Használati útmutató Brugsanvisning
Käyttöohje
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Instruções de utilização
Používateľská príručka
Ръководство за употреба
Οδηγιεσ χρησησ
Upute za uporabu
Naudojimo instrukcija
Manual de utilizare
Navodila za uporabo
ELECTRIC GRIDDLE
WITH CABINET
expondo.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RCEG-80/700CS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Royal Catering RCEG-80/700CS

  • Page 1 USER MANUAL Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi Návod k použití Manuel d´utilisation Istruzioni per l‘uso Manual de instrucciones Használati útmutató Brugsanvisning Käyttöohje Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instruções de utilização Používateľská príručka Ръководство за употреба Οδηγιεσ χρησησ Upute za uporabu Naudojimo instrukcija Manual de utilizare Navodila za uporabo ELECTRIC GRIDDLE WITH CABINET...
  • Page 2 PL Model produktu | CZ Model výrobku | FR Modèle | IT Modello | ES Modelo | HU Modell | DA Model | FI Tuotteen malli | RCEG-80/700CS NL Productmodel | NO Produktmodell | RCEG-80/700CSG SE Produktmodell | PT Modelo do produto RCEG-80/700CG | SK Model | BG Модел...
  • Page 3: Technische Daten

    Version, die die offizielle Referenz ist. Weitere Sprachversionen sind auf Anfrage über info@expondo.com erhältlich Technische Daten Beschreibung des Parameters Parameterwert Produktname Elektrische Bratplatte mit Schrank Modell RCEG-80/700CS RCEG-80/700CSG RCEG-80/700CG Spannung [V~/N] / Frequenz [Hz] 400/3 / 50 Leistung [kW] 10,8 Abmessungen (Breite x Länge x Höhe)
  • Page 4: Wartung

    Tätigkeit 1. Vergewissern Sie sich, dass die Stromversorgung korrekt installiert ist und der für den Betrieb erforderlichen Nennspannung entspricht. 2. Schalten Sie den Strom ein. Die grüne Betriebsanzeige leuchtet auf und zeigt an, dass das Gerät mit Strom versorgt wird. Drehen Sie den Thermostat im Uhrzeigersinn, um die gewünschte Temperatur einzustellen. Die gelbe Anzeige leuchtet auf, und die grüne Anzeige erlischt, um zu signalisieren, dass das Heizelement eingeschaltet ist und die Grillplatte aufheizt.
  • Page 5: Transport Und Lagerung

    2. Die Schütze sind durchgebrannt. Die Temperaturregler Die Anzeigelampe ist Tauschen Sie die Kontrollleuchte funktionieren normal, aber die durchgebrannt oder hat einen aus oder ziehen Sie die Verbindung Kontrollleuchte leuchtet nicht. Wackelkontakt. fest. Transport und Lagerung • Behandeln Sie die Produkte vorsichtig, um starke Erschütterungen beim Transport zu vermeiden. •...
  • Page 6 - Betriebsanzeige - Heizungsanzeige - Schütze - Geerdet...
  • Page 7: Technical Data

    More language versions are available upon request via info@expondo.com. Technical data Parameter description Parameter value Product name Electric griddle with cabinet Model RCEG-80/700CS RCEG-80/700CSG RCEG-80/700CG Voltage [V~/N] / Frequency [Hz] 400/3 / 50 Power [kW] 10.8 Dimensions (Width x Length x Height)
  • Page 8: Maintenance

    3. Once the temperature reaches the set point, the thermostat will automatically cut off power. The yellow indicator will turn off, and the green indicator will light up again, showing that the heating element has stopped. As the temperature decreases slightly, the thermostat will automatically restore power, the yellow indicator will turn on, the green indicator will turn off, and the heating element will begin to reheat.
  • Page 9: Electrical Diagram

    Disposing of Used Devices Do not dispose of this device in municipal waste systems. Hand it over to an electric and electrical device recycling and collection point. Check the symbol on the product, instruction manual and packaging. The plastics used to construct the device can be recycled in accordance with their markings.
  • Page 10: Dane Techniczne

    Więcej wersji językowych jest dostępnych na życzenie pod adresem info@expondo.com Dane techniczne Opis parametru Wartość parametru Nazwa produktu Patelnia elektryczna z szafką Model RCEG-80/700CS RCEG-80/700CSG RCEG-80/700CG Napięcie [V~/N] / Częstotliwość [Hz] 400/3 / 50 Moc [kW] 10,8 Wymiary (szerokość x długość x wysokość)
  • Page 11: Rozwiązywanie Problemów

    2. Włącz zasilanie. Zaświeci się zielony wskaźnik zasilania, co oznacza, że urządzenie jest zasilane. Obróć termostat zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby ustawić żądaną temperaturę. Zaświeci się żółta kontrolka, a zielona zgaśnie, co będzie sygnałem, że element grzejny został uruchomiony, a patelnia się nagrzewa.
  • Page 12: Schemat Elektryczny

    Transport i magazynowanie • Należy obchodzić się z produktami ostrożnie, aby uniknąć silnych wstrząsów podczas transportu. • Produktów w opakowaniach nie należy przechowywać na zewnątrz przez dłuższy czas. Zamiast tego przechowuj je w dobrze wentylowanym magazynie, wolnym od gazów żrących. Upewnij się, że nie są umieszczone do góry nogami.
  • Page 13: Technické Údaje

    Další jazykové verze jsou k dispozici na vyžádání na adrese info@expondo.com Technické údaje Popis parametru Hodnota parametru Stůl pro horní frézku Elektrický gril se skříňkou Model RCEG-80/700CS RCEG-80/700CSG RCEG-80/700CG Napětí [V~/N] / Frekvence [Hz] 400/3 / 50 Výkon [kW] 10,8 Rozměry (šířka x délka x výška) (mm)
  • Page 14: Řešení Problémů

    termostat automaticky obnoví napájení, rozsvítí se žlutá kontrolka, zelená kontrolka zhasne a topné těleso se začne znovu ohřívat. Tento cyklus udržuje teplotu v nastaveném rozsahu. POZNÁMKA • Během používání pravidelně kontrolujte olej ve sběrné nádobě, aby nedošlo k přetečení. • Pokud se během provozu vyskytnou nějaké...
  • Page 15 Informace o místním recyklačním zařízení získáte od místních úřadů. Elektrické schéma – termostat - Regulátor teploty - Elektrotepelná trubice - Indikátor napájení - Indikátor ohřevu – Stykače – Uzemněný...
  • Page 16: Caractéristiques Techniques

    D'autres versions linguistiques sont disponibles sur demande via info@expondo.com Caractéristiques techniques Description du paramètre Valeur du paramètre Nom de produit Plaque de cuisson électrique avec armoire Modèle RCEG-80/700CS RCEG-80/700CSG RCEG-80/700CG Tension [V~/N] / Fréquence [Hz] 400/3 / 50 Puissance [kW] 10,8 Dimensions (Largeur x Longueur x...
  • Page 17 2. Allumez l'appareil. Le voyant d’alimentation vert s’allume, indiquant que l’appareil reçoit de l’énergie. Tournez le thermostat dans le sens des aiguilles d'une montre pour régler la température souhaitée. Le voyant jaune s'allume et le voyant vert s'éteint, signalant que l'élément chauffant a démarré et que la plaque chauffante chauffe.
  • Page 18: Transport Et Stockage

    Transport et stockage • Manipuler les produits avec précaution afin d'éviter de fortes vibrations pendant le transport. • Les produits emballés ne doivent pas être stockés à l’extérieur pendant des périodes prolongées. Stockez-les plutôt dans un entrepôt bien ventilé et exempt de gaz corrosifs. Assurez-vous qu’ils ne sont pas placés à...
  • Page 19: Dati Tecnici

    Dati tecnici Descrizione del parametro Valore del parametro Nome del prodotto Piastra elettrica con mobiletto Modello RCEG-80/700CS RCEG-80/700CSG RCEG-80/700CG Tensione [V~/N] / Frequenza [Hz] 400/3 / 50 Potenza [kW] 10,8 Dimensioni (larghezza x lunghezza x...
  • Page 20: Manutenzione

    2. Accendi la corrente. La spia di alimentazione verde si accenderà, indicando che il dispositivo è alimentato. Ruotare il termostato in senso orario per impostare la temperatura desiderata. La spia gialla si accenderà e quella verde si spegnerà, segnalando che l'elemento riscaldante è entrato in funzione e che la piastra si sta riscaldando.
  • Page 21: Trasporto E Stoccaggio

    Trasporto e stoccaggio • Maneggiare i prodotti con cura per evitare forti vibrazioni durante il trasporto. • I prodotti confezionati non devono essere conservati all'aperto per periodi prolungati. Conservateli invece in un magazzino ben ventilato e privo di gas corrosivi. Assicuratevi che non siano capovolti. •...
  • Page 22: Características Técnicas

    Características técnicas Descripción del parámetro Valor del parámetro Nombre del producto Plancha eléctrica con mueble Modelo RCEG-80/700CS RCEG-80/700CSG RCEG-80/700CG Voltaje [V~/N] / Frecuencia [Hz] 400/3 / 50 Potencia [kW] 10,8 Dimensiones (Ancho x Largo x Alto) (mm)
  • Page 23: Mantenimiento

    2. Encienda la alimentación. El indicador de encendido verde se iluminará, indicando que el dispositivo está recibiendo energía. Gire el termostato en el sentido de las agujas del reloj para ajustar la temperatura deseada. El indicador amarillo se encenderá y el indicador verde se apagará, señalando que el elemento calefactor se ha encendido y la plancha se está...
  • Page 24: Transporte Y Almacenamiento

    Transporte y almacenamiento • Manipular los productos con cuidado para evitar fuertes vibraciones durante el transporte. • Los productos envasados no deben almacenarse al aire libre durante periodos prolongados. En lugar de ello, guárdelos en un almacén bien ventilado y libre de gases corrosivos. Asegúrese de que no estén colocados al revés.
  • Page 25: Műszaki Adatok

    További nyelvi változatok kérésre a info@expondo.com címen érhetők el. Műszaki adatok Paraméter leírása Paraméter értéke Precíziós mérleg Elektromos sütőlap szekrénnyel Modell RCEG-80/700CS RCEG-80/700CSG RCEG-80/700CG Feszültség [V~/N] / Frekvencia [Hz] 400/3 / 50 Teljesítmény [kW] 10,8 Méretek (szélesség x hosszúság x 800x740x930 magasság) (mm)
  • Page 26: Szállítás És Tárolás

    2. Kapcsolja be a készüléket. A zöld tápellátás jelzőfény kigyullad, jelezve, hogy a készülék áramot kap. A kívánt hőmérséklet beállításához forgassa el a termosztátot az óramutató járásával megegyező irányba. A sárga jelzőfény kigyullad, a zöld jelzőfény pedig kialszik, jelezve, hogy a fűtőelem beindult, és a sütőlap melegszik. 3.
  • Page 27 • A csomagolt termékeket nem szabad hosszabb ideig a szabadban tárolni. Ehelyett tárolja őket egy jól szellőző, maró gázoktól mentes raktárban. Győződjön meg róla, hogy nem fejjel lefelé vannak elhelyezve. • Ha ideiglenes tárolásra van szükség, gondoskodjon a megfelelő esővédelmi intézkedések végrehajtásáról.
  • Page 28: Tekniske Data

    Flere sprogversioner er tilgængelige efter anmodning via info@expondo.com. Tekniske data Parameterbeskrivelse Parameterværdi Produktnavn Elektrisk stegeplade med kabinet Model RCEG-80/700CS RCEG-80/700CSG RCEG-80/700CG Spænding [V~/N] / Frekvens [Hz] 400/3 / 50 Effekt [kW] 10,8 Mål (bredde x længde x højde) (mm) 800x740x930 Vægt [kg]...
  • Page 29: Transport Og Opbevaring

    2. Tænd for strømmen. Den grønne strømindikator lyser op og viser, at enheden modtager strøm. Drej termostaten med uret for at indstille den ønskede temperatur. Den gule indikator lyser, og den grønne indikator slukker som tegn på, at varmeelementet er startet, og at grillpladen opvarmes. 3.
  • Page 30 • Hvis det er nødvendigt med midlertidig opbevaring, skal du sørge for at implementere passende regntætte foranstaltninger. Bortskaffelse af brugte enheder Bortskaf ikke denne enhed i det kommunale affaldssystem. Aflever den på et genbrugs- og indsamlingssted for elektriske apparater. Tjek symbolet på produktet, brugsanvisningen og emballagen. Den plast, der bruges til at konstruere enheden, kan genbruges i overensstemmelse med deres mærkning.
  • Page 31: Tekniset Tiedot

    Lisää kieliversioita on saatavilla pyynnöstä osoitteesta info@expondo.com Tekniset tiedot Parametrin kuvaus Parametrin arvo Tuotteen nimi Sähköparilaa kaappilla Malli RCEG-80/700CS RCEG-80/700CSG RCEG-80/700CG Jännite [V~/N] / taajuus [Hz] 400/3 / 50 Teho [kW] 10,8 Mitat (leveys x pituus x korkeus) (mm) 800x740x930...
  • Page 32: Ongelmien Ratkaiseminen

    lämpötila laskee hieman, termostaatti palauttaa virran automaattisesti, keltainen merkkivalo syttyy, vihreä merkkivalo sammuu ja lämmityselementti alkaa lämmittää uudelleen. Tämä sykli pitää lämpötilan tietyllä alueella. HUOM • Tarkista käytön aikana säännöllisesti öljynkeruulaatikossa ylivuoto. • Jos käytön aikana ilmenee poikkeavuuksia, lopeta laitteen käyttö välittömästi ja suorita perusteellinen tarkistus ennen kuin jatkat käyttöä.
  • Page 33 valmistamiseen käytetyt muovit voidaan kierrättää merkintöjen mukaisesti. Kierrättämällä jätteet asianmukaisesti annat merkittävän panoksen ympäristönsuojeluun. Ota yhteyttä paikallisiin viranomaisiin saadaksesi tietoa paikallisista kierrätyslaitoksista. Sähkökaavio – Termostaatti - Lämpötilan säädin - Sähkölämpöputki - Virran merkkivalo - Lämmitysilmaisin – Kontaktorit – Maadoitettu...
  • Page 34: Technische Gegevens

    Versies in andere talen zijn op aanvraag verkrijgbaar via info@expondo.com Technische gegevens Beschrijving parameter Waarde parameter Productnaam Elektrische bakplaat met kast Model RCEG-80/700CS RCEG-80/700CSG RCEG-80/700CG Spanning [V~/N] / Frequentie [Hz] 400/3 / 50 Vermogen [kW] 10,8 Afmetingen (Breedte x Lengte x Hoogte)
  • Page 35: Problemen Oplossen

    2. Schakel de stroom in. Het groene stroomlampje gaat branden. Dit geeft aan dat het apparaat stroom ontvangt. Draai de thermostaat met de klok mee om de gewenste temperatuur in te stellen. Het gele indicatielampje gaat branden en het groene indicatielampje gaat uit. Dit geeft aan dat het verwarmingselement is ingeschakeld en de bakplaat aan het opwarmen is.
  • Page 36: Transport En Opslag

    Transport en opslag • Behandel de producten met zorg en vermijd sterke trillingen tijdens het transport. • Verpakte producten mogen niet gedurende langere tijd buiten worden bewaard. Bewaar ze in plaats daarvan in een goed geventileerd magazijn, vrij van corrosieve gassen. Zorg ervoor dat ze niet ondersteboven liggen.
  • Page 37: Krav Til Installasjon

    Tekniske data Beskrivelse av parameter Parameterverdi Produktnavn Elektrisk takke med skap Modell RCEG-80/700CS RCEG-80/700CSG RCEG-80/700CG Spenning [V~/N] / Frekvens [Hz] 400/3 / 50 Effekt [kW] 10.8 Dimensjoner (Bredde x Lengde x Høyde) 800 x 740 x 930...
  • Page 38: Transport Og Lagring

    3. Når temperaturen når settpunktet, vil termostaten automatisk slå av strømmen. Den gule indikatoren vil slå seg av, og den grønne indikatoren vil lyse igjen, og viser at varmeelementet har stoppet. Når temperaturen synker litt, vil termostaten automatisk gjenopprette strømmen, den gule indikatoren slås på, den grønne indikatoren slås av, og varmeelementet begynner å...
  • Page 39 Kassering av brukte enheter Apparatet må ikke kastes i det kommunale avfallssystemet. Lever den til et gjenvinnings- og innsamlingssted for elektriske apparater. Kontroller symbolet på produktet, bruksanvisningen og emballasjen. Plasten som brukes til å konstruere enheten, kan resirkuleres i henhold til merkingen. Når du velger å resirkulere, gir du et viktig bidrag til å...
  • Page 40: Tekniska Data

    är den officiella referensen. Fler språkversioner finns tillgängliga på begäran via info@expondo.com Tekniska data Parameterbeskrivning Parametervärde Produktnamn Elektrisk stekhäll med skåp Modell RCEG-80/700CS RCEG-80/700CSG RCEG-80/700CG Spänning [V~/N] / Frekvens [Hz] 400/3 / 50 Effekt [kW] 10,8 Mått (bredd x längd x höjd) (mm) 800x740x930...
  • Page 41: Transport Och Förvaring

    3. När temperaturen når börvärdet kommer termostaten automatiskt att stänga av strömmen. Den gula indikatorn släcks och den gröna indikatorn tänds igen, vilket visar att värmeelementet har stannat. När temperaturen sjunker något kommer termostaten automatiskt att återställa strömmen, den gula indikatorn tänds, den gröna indikatorn släcks och värmeelementet börjar värmas upp igen.
  • Page 42 Kassering av använda enheter Släng inte apparaten i kommunala avfallssystem. Lämna den till en återvinnings- och insamlingsplats för elektriska och elektroniska apparater. Kontrollera symbolen på produkten, bruksanvisningen och förpackningen. Plasterna som använts för att konstruera apparaten kan återvinnas i överensstämmelse med deras märkning. Genom att välja att återvinna gör du en viktig insats för att skydda vår miljö.
  • Page 43: Dados Técnicos

    Dados técnicos Descrição do parâmetro Valor do parâmetro Nome do produto Chapa elétrica com armário Modelo RCEG-80/700CS RCEG-80/700CSG RCEG-80/700CG Voltagem [V~/N] / Frequência [Hz] 400/3 / 50 Potência [kW] 10,8 Dimensões (Largura x Comprimento x...
  • Page 44: Resolução De Problemas

    2. Ligue a energia. O indicador verde de energia acenderá, indicando que o dispositivo está recebendo energia. Gire o termostato no sentido horário para definir a temperatura desejada. O indicador amarelo acenderá e o indicador verde apagará, sinalizando que o elemento de aquecimento foi iniciado e a chapa está aquecendo.
  • Page 45 Transporte e Armazenamento • Manuseie os produtos com cuidado para evitar vibrações fortes durante o transporte. • Produtos embalados não devem ser armazenados ao ar livre por longos períodos. Em vez disso, armazene-os em um depósito bem ventilado e livre de gases corrosivos. Certifique-se de que eles não estejam de cabeça para baixo.
  • Page 46: Požiadavky Na Inštaláciu

    Technické údaje Popis parametra Hodnota parametra Názov produktu Elektrická panvica so skrinkou Model RCEG-80/700CS RCEG-80/700CSG RCEG-80/700CG Napätie [V~/N] / Frekvencia [Hz] 400/3 / 50 Výkon [kW] 10,8 Rozmery (šírka x dĺžka x výška) (mm) 800 x 740 x 930 Hmotnosť...
  • Page 47 termostat automaticky obnoví napájanie, žltý indikátor sa rozsvieti, zelený indikátor zhasne a vykurovacie teleso sa začne znovu ohrievať. Tento cyklus udržuje teplotu v nastavenom rozsahu. POZNÁMKA • Počas používania pravidelne kontrolujte olej v zbernej nádobe, aby ste zabránili pretečeniu. • Ak sa počas prevádzky vyskytnú...
  • Page 48: Elektrická Schéma

    zariadenia sa môžu recyklovať v súlade s ich označením. Ak sa rozhodnete zariadenie recyklovať, významne prispievate k ochrane nášho životného prostredia. Informácie o miestnom recyklačnom zariadení získate od miestnych úradov. Elektrická schéma – termostat - Regulátor teploty - Elektrotermická trubica - Indikátor napájania - Indikátor ohrevu –...
  • Page 49: Технически Данни

    достъпни при заявка чрез info@expondo.com Технически данни Описание на параметъра Стойност на параметъра Име на продукта Електрическа скара с шкаф Модел RCEG-80/700CS RCEG-80/700CSG RCEG-80/700CG Напрежение [V~/N] / Честота [Hz] 400/3 / 50 Мощност [kW] 10,8 Размери (ширина x дължина x 800x740x930 височина) (mm)
  • Page 50: Отстраняване На Неизправности

    Операция 1. Уверете се, че захранването е инсталирано правилно и отговаря на номиналното напрежение, необходимо за работа. 2. Включете захранването. Зеленият индикатор за захранване ще светне, което показва, че устройството получава захранване. Завъртете термостата по посока на часовниковата стрелка, за да зададете желаната...
  • Page 51: Електрическа Схема

    настройката на температурата не се загрява. Регулаторите на температурата работят Светлинният индикатор е изгорял Сменете светлинния индикатор нормално, но светлинният или има разхлабена връзка. или затегнете връзката. индикатор не свети. Транспорт и съхранение • Работете внимателно с продуктите, за да избегнете силни вибрации по време на транспортиране. •...
  • Page 52 - Електротермична тръба - Индикатор за мощност - Индикатор за нагряване – Контактори – Заземен...
  • Page 53: Τεχνικά Στοιχεία

    γλωσσικές εκδόσεις είναι διαθέσιμες κατόπιν αιτήματος μέσω του info@expondo.com Τεχνικά στοιχεία Περιγραφή παραμέτρων Τιμή παραμέτρου Όνομα προϊόντος Ηλεκτρικό ταψί με ντουλάπι Μοντέλο RCEG-80/700CS RCEG-80/700CSG RCEG-80/700CG Τάση [V~/N] / Συχνότητα [Hz] 400/3 / 50 Ισχύς [kW] 10,8 Διαστάσεις (Πλάτος x Μήκος x Ύψος)
  • Page 54: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    Λειτουργία 1. Βεβαιωθείτε ότι το τροφοδοτικό έχει εγκατασταθεί σωστά και πληροί την ονομαστική τάση που απαιτείται για τη λειτουργία. 2. Ανοίξτε το ρεύμα. Η πράσινη ένδειξη λειτουργίας θα ανάψει, υποδεικνύοντας ότι η συσκευή λαμβάνει ρεύμα. Περιστρέψτε τον θερμοστάτη δεξιόστροφα για να ρυθμίσετε την επιθυμητή θερμοκρασία. Η κίτρινη ένδειξη...
  • Page 55 Τα χειριστήρια θερμοκρασίας Η ενδεικτική λυχνία έχει καεί ή έχει Αντικαταστήστε την ενδεικτική λειτουργούν κανονικά, αλλά η χαλαρή σύνδεση. λυχνία ή σφίξτε τη σύνδεση. ενδεικτική λυχνία δεν ανάβει. Μεταφορά και αποθήκευση • Χειριστείτε τα προϊόντα με προσοχή για να αποφύγετε ισχυρούς κραδασμούς κατά τη μεταφορά. •...
  • Page 56 - Ένδειξη θέρμανσης – Επαφές – Γειωμένο...
  • Page 57: Tehnički Podaci

    Verzije na više jezika dostupne su na zahtjev putem info@expondo.com Tehnički podaci Opis parametra Vrijednost parametra Naziv proizvoda Električni roštilj sa ormarićem Model RCEG-80/700CS RCEG-80/700CSG RCEG-80/700CG Napon [V~/N] / Frekvencija [Hz] 400/3 / 50 Snaga [kW] 10,8 Dimenzije (širina x duljina x visina) (mm) 800x740x930 Težina [kg]...
  • Page 58: Rješavanje Problema

    isključiti, a grijaći element će se početi ponovno zagrijavati. Ovaj ciklus održava temperaturu unutar postavljenog raspona. BILJEŠKA • Tijekom uporabe redovito provjeravajte ulje u sabirnoj kutiji kako biste spriječili prelijevanje. • Ako se tijekom rada pojave bilo kakve nepravilnosti, odmah prestanite koristiti uređaj i izvršite temeljitu provjeru prije nastavka rada.
  • Page 59 se koristi za izradu uređaja može se reciklirati u skladu s oznakama. Odabirom recikliranja dajete značajan doprinos zaštiti našeg okoliša. Obratite se lokalnim vlastima za informacije o vašem lokalnom pogonu za recikliranje. Električni dijagram – Termostat - Regulator temperature - Elektrotermalna cijev - Indikator napajanja - Indikator grijanja –...
  • Page 60: Techniniai Duomenys

    žr. versiją anglų kalba, kuri yra oficiali nuoroda. Daugiau kalbų versijų galite gauti pateikę užklausą info@expondo.com Techniniai duomenys Parametrų aprašymas Parametrų reikšmė Produkto pavadinimas Elektrinė keptuvė su spintele Modelis RCEG-80/700CS RCEG-80/700CSG RCEG-80/700CG Įtampa [V~/N] / dažnis [Hz] 400/3 / 50 Galia [kW] 10,8 Matmenys (plotis x ilgis x aukštis) (mm) 800x740x930...
  • Page 61: Trikčių Šalinimas

    tiek nukritus, termostatas automatiškai atkurs maitinimą, užsidegs geltonas indikatorius, išsijungs žalias indikatorius, o kaitinimo elementas pradės šildyti. Šis ciklas palaiko temperatūrą nustatytame diapazone. PASTABA • Naudodami reguliariai tikrinkite alyvą surinkimo dėžėje, kad išvengtumėte perpildymo. • Jei veikimo metu atsiranda kokių nors sutrikimų, nedelsdami nustokite naudoti prietaisą ir prieš...
  • Page 62 panaudotas plastikas gali būti perdirbamas pagal jų ženklinimą. Pasirinkdami perdirbimą, labai prisidedate prie mūsų aplinkos apsaugos. Susisiekite su vietinėmis valdžios institucijomis dėl informacijos apie savo vietinę perdirbimo įmonę. Elektros schema - Termostatas - Temperatūros reguliatorius - Elektroterminis vamzdis - Maitinimo indikatorius - Šildymo indikatorius –...
  • Page 63: Date Tehnice

    Mai multe versiuni lingvistice sunt disponibile la cerere prin info@expondo.com Date tehnice Descrierea parametrilor Valoarea parametrului Numele produsului Plita electrica cu dulap Model RCEG-80/700CS RCEG-80/700CSG RCEG-80/700CG Tensiune [V~/N] / Frecvență [Hz] 400/3 / 50 Putere [kW] 10,8 Dimensiuni (latime x lungime x inaltime)
  • Page 64 2. Porniți alimentarea. Indicatorul verde de alimentare se va aprinde, indicând faptul că dispozitivul primește alimentare. Rotiți termostatul în sensul acelor de ceasornic pentru a seta temperatura dorită. Indicatorul galben se va aprinde, iar indicatorul verde se va stinge, semnalând că elementul de încălzire a pornit, iar grătarul se încălzește.
  • Page 65 • Produsele ambalate nu trebuie depozitate în aer liber pentru perioade lungi de timp. În schimb, depozitați-le într-un depozit bine ventilat, fără gaze corozive. Asigurați-vă că nu sunt așezate cu susul în jos. • Dacă este necesară depozitarea temporară, asigurați-vă că implementați măsuri adecvate de protecție împotriva ploaielor.
  • Page 66: Tehnični Podatki

    Tehnični podatki Opis parametra Vrednost parametra Ime izdelka Električni peč z omarico Model RCEG-80/700CS RCEG-80/700CSG RCEG-80/700CG Napetost [V~/N] / Frekvenca [Hz] 400/3 / 50 Moč [kW] 10,8 Mere (širina x dolžina x višina) (mm) 800x740x930 Teža [kg]...
  • Page 67: Odpravljanje Težav

    OPOMBA • Med uporabo redno preverjajte olje v zbiralni posodi, da preprečite prelivanje. • Če med delovanjem pride do kakršnih koli nepravilnosti, takoj prenehajte z uporabo naprave in opravite temeljit pregled, preden nadaljujete z delovanjem. Vzdrževanje • Pred čiščenjem in vzdrževanjem se prepričajte, da je napajanje izklopljeno, da preprečite nesreče. •...
  • Page 68 Električni diagram – Termostat - Regulator temperature - Elektrotermična cev - Indikator moči - Indikator ogrevanja – Kontaktorji – Prizemljeno...
  • Page 69 UMWELT – UND ENTSORGUNGSHINWEISE Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.

This manual is also suitable for:

Rceg-80/700csgRceg-80/700cg

Table of Contents