Technibel KPSW Operating Instructions Manual

Terminal units

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

F
NOTICE D'UTILISATION
GB
OPERATING INSTRUCTIONS
I
ISTRUZIONI D'USO
E
INSTRUCCIONES DE USO
D
BEDIENUNGSANLEITUNG
MPW - KPSW
MPW
KPSW
UNITES TERMINALES
TERMINAL UNITS
UNITÀ TERMINALI
UNIDADES TERMINAL
ENDGERÄTE
Décembre 2007
37.4163.337.0
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KPSW and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Technibel KPSW

  • Page 1 NOTICE D'UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS ISTRUZIONI D'USO INSTRUCCIONES DE USO BEDIENUNGSANLEITUNG MPW - KPSW KPSW UNITES TERMINALES TERMINAL UNITS UNITÀ TERMINALI UNIDADES TERMINAL ENDGERÄTE Décembre 2007 37.4163.337.0...
  • Page 2: Installation

    - Compatibilité Electromagnétique n° 89/336 CEE modifi ée 92/31 CEE et 93/68 CEE. 1 - PRESENTATION KPSW 1 - Sortie d'air : l'air climatisé est souffl é par la sortie d'air. 2 - Entrée d'air : l'air de la pièce est aspiré et passe à travers un fi ltre qui retient la poussière.
  • Page 3: Reglage Du Flux D'air

    Ailettes verticales condensation qui pourraient tomber sur DROITE le sol. GAUCHE KPSW 6.2 - VERTICALEMENT • Le fl ux d'air peut être réglé verticalement en déplaçant le volet vers le haut ou le bas. VERS LE HAUT • En refroidissement ne pas diriger le volet de plus de 30°...
  • Page 4: Filtre A Air

    Le traitement des odeurs et la désinfection des surfaces et volumes de pièces, concourent également à la salubrité de l’air respiré par les utilisateurs. TECHNIBEL propose une large gamme de produits d’entretien, maintenance et réparation totalement adaptée permettant au professionnel de réaliser un entretien complet et effi cace. Pour bénéfi cier d’un résultat optimum, les climatiseurs TECHNIBEL doivent être entretenus avec la gamme d’entretien TECHNIBEL.
  • Page 5: Conseils Pour Le Confort Et L'economie De L'energie

    2 - Placer les 2 fi ltres à charbon actif dans la position indiquée ci contre (indication "FRONT" devant). 3 - Remettre les 2 fi ltres dans leur logement et refermer la grille. • KPSW KPSW Côté arrière 1 - Ouvrir la grille d'arrivée d'air et extraire le fi ltre qui est fourni fi...
  • Page 6: Electrical Precautions

    - Electromagnetic Compatibility no. 89/336 EEC, modifi ed 92/31 and 93/68 EEC. 1 - INTRODUCTION KPSW 1 - Air outlet: the conditioned air is blown through the air outlet. 2 - Air inlet: the air in the room is sucked in and passes through a fi lter which retains the dust.
  • Page 7: Using The Remote Controls

    Vertical fi ns could fall to the fl oor. RIGHT LEFT KPSW 6.2 - VERTICALLY • The fl ow of air can be regulated by moving the fl ap upwards or downwards. • In cooling mode, do not direct the damper UPWARDS downwards more than 30°...
  • Page 8: Maintenance And Cleaning

    Treating odours and the disinfection of room surfaces and volumes also contributes to the cleanliness of the air breathed by users. TECHNIBEL proposes a wide range of perfectly adapted professional cleaning, maintenance and repair products for complete and effi cient maintenance. For an optimum result, TECHNIBEL air-conditioners must be maintained with TECHNIBEL maintenance products.
  • Page 9: Advice On Comfort And Energy Saving

    2 - Fit the 2 activated carbon fi lters into position as shown in the illustration ("FRONT" in front). 3 - Replace the 2 fi lters in their housing and close the grille. • KPSW 1 - Open the unit intake air grille and pull out the standard air KPSW Rear side of fi...
  • Page 10: Installazione

    - Compatibilità Elettromagnetica n. 89/336 CEE modifi cata 92/31 CEE e 93/68 CEE. 1 - PRESENTAZIONE KPSW 1 - Uscita d'aria : l'aria climatizzata viene soffi ata attraverso l'uscita d'aria. 2 - Entrata d'aria : l'aria della stanza viene aspirata e passa attraverso un fi ltro che trattiene la polvere.
  • Page 11: Regolazione Del Flusso D'aria

    Alette verticali potrebbero cadere al suolo. DESTRA SINISTRA KPSW 6.2 - IN VERTICALE • Il flusso d'aria può essere regolato verticalmente spostando il deflettore verso l'alto o verso il basso. VERSO L'ALTO • In fase di raffreddamento si consiglia di non orientare il defl...
  • Page 12: Manutenzione E Pulizia

    Anche il trattamento degli odori e la disinfezione delle superfi ci e dei volumi dei locali concorrono alla salubrità dell’aria respirata dagli utilizzatori. TECHNIBEL propone un’ampia gamma di prodotti per il mantenimento, la manutenzione e la riparazione totalmente adeguati che consentono ai professionisti di realizzare una manutenzione completa ed effi cace. Per ottenere un risultato garantito, la manutenzione dei climatizzatori TECHNIBEL deve essere realizzata con la gamma per manutenzione TECHNIBEL.
  • Page 13 fi anco (indicazione "FRONT" davanti). 3 - Rimettere i 2 fi ltri aria nella loro sede e richiudere la griglia. • KPSW KPSW Lato posteriore 1 - Aprire il pannello griglia di aspirazione ed estrarre il fi ltro fi...
  • Page 14: Precauciones Eléctricas

    - Compatibilidad Electromagnetica n° 89/336 CEE modifi cada 92/31 CEE y 93/68 CEE. 1 - PRESENTACIÓN KPSW 1 - Salida de aire : el aire acondicionado es impulsado a través de la salida de aire. 2 - Entrada de aire : el aire de la sala es aspirado y pasa a través de un fi ltro que detiene el polvo.
  • Page 15 Aletas verticales formación de gotas de condensación que podrían caer al suelo. DERECHA IZQUIERDA KPSW 6.2 - VERTICALEMENTE • El flujo de aire puede ser ajustado verticalmente desplazando la trampilla hacia arriba o hacia abajo. HACIA ARRIBA • En la modalidad de refrigeración, no oriente el defl...
  • Page 16: Mantenimiento Y Limpieza

    TECHNIBEL propone una amplia gama de productos de mantenimiento, conservación y reparación totalmente adaptada, que permite a los profesionales llevar a cabo un mantenimiento completo y efi caz. Para benefi ciarse de un resultado garantizado, los climatizadores TECHNIBEL deben ser mantenidos con la gama de productos para mantenimiento TECHNIBEL.
  • Page 17 (indicación "FRONT" delante). 3 - Volver a colocar los dos fi ltros en su alojamiento y volver a cerrar la rejilla. • KPSW KPSW Lado posterior 1 - Abrir la puerta de la rejilla de aspiración y extraer el fi ltro fi...
  • Page 18 - Elektromagnetische Verträglichkeit 89/336 EWG, i. d. Fassung 92/31 und 93/68 EWG. 1 - PRÄSENTATION KPSW 1 - Luftauslaß : die klimatisierte Luft tritt durch den Luftauslaß aus. 2 - Lufteinlaß : die Raumluft wird über den Lufteinlaß angesaugt und durch den Filter geleitet, der den Staub auffängt.
  • Page 19 Flügel gedreht werden. Anderenfalls können sich RECHTS Kondensattropfen an den Lamellen bilden LINKS und heruntertropfen. KPSW 6.2 - VERTIKAL • Der Luftstrom kann durch Verstellen der Klappe nach oben oder unten in vertikaler Richtung eingestellt werden. NACH OBEN • Während des Kühlbetriebs darf die Neigung der Klappe nach unten 30°...
  • Page 20: Wartung Und Reinigung

    Maßnahmen gegen Geruchsbelästigung sowie die Desinfektion von Oberfl ächen und verbessern die Qualität/Hygiene der Luft. TECHNIBEL verfügt über ein breites Angebot von Produkten zur Wartung, Instandsetzung und Reparatur die spezifi sch abgestimmt sind um eine umfassende und effi ziente Wartung durch zuführen. Wir beraten sie gern.
  • Page 21 2 - Die beiden Aktivkohlefi lter wie nebenstehend angegeben einsetzen (Markierung "FRONT" zeigt nach vorn). 3 - Die beiden Filter wieder einbauen und Ansauggitter schließen. • KPSW 1 - Das Ansauggitter öffnen und den mit der Einheit gelieferten KPSW Hinterseite des standardfi...
  • Page 22 AVERTISSEMENT POUR L’ELIMINATION CORRECT DU PRODUIT AUX TERMES DE LA DIRECTIVE EUROPEENNE 2002/96/CE Au terme de son utilisation cet équipement ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Le produit doit être remis à l’un des centres de collecte sélective locaux ou auprès des revendeurs assurant ce service. Eliminer séparément un équipement électrique et électronique permet d’éviter des potentielles retombées négatives pour l’environnement et la santé...
  • Page 24 In order to carry on a constant improvement, our products can be modified without prior notice. Per garantire un costante miglioramento dei nostri prodotti, ci riserviamo di modificarli senza preavviso. Par souci d’amélioration constante, nos produits peuvent être modifiés sans préavis. Unsere Produkte werden laufend verbessert und können Vorankündigung abgeändert Werden.

This manual is also suitable for:

MpwMpw4b5b

Table of Contents