Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Art. 1E
ERGO-LIFT
Istruzioni per l'uso dell'attrezzatura
ERGO-LIFT
Instructions for use
ERGO-LIFT
Mode d'emploi
ERGO-LIFT
Gebrauchsanleitung

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ERGO-LIFT 1E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Sigma ERGO-LIFT 1E

  • Page 1 Art. 1E ERGO-LIFT Istruzioni per l’uso dell’attrezzatura ERGO-LIFT Instructions for use ERGO-LIFT Mode d’emploi ERGO-LIFT Gebrauchsanleitung...
  • Page 2 LIMITI DI UTILIZZO : USAGE LIMITS : LAVORAZIONE : PROCESSING : LIMITES UTILISATION: ANWENDUNGSGRENZEN : UTILISATION : VERWENDUNG : Posizionare il telaio sulla piastrella precedentemente pulita e asciutta in posizione centrale. Art. 1E Attrezzatura con ventose per la mo- Position the frame centrally on the previously cleaned and vimentazione e la posa di piastrelle dried tile.
  • Page 3 Durante la posa a muro è possibile spostare il tra- verso della maniglia per rimanere nell’ingombro della piastrella. Svitando le maniglie di mezzo giro è possibile sce- gliere la posizione When on the wall, it is possible to move the handle crosspiece to remain within the tile footprint.
  • Page 4 DISTINTA BASE: NOMENCLATURE: CERTIFICAZIONE: LA CERTIFICATION: COMPONTENTS LIST: STUCKLISTE: CERTIFICATION: ZERTIFIZIERUNG: Istruzioni per l’installazione, l’uso e la manutenzione -- Il simbolo CE che attesta la rispondenza della macchina alle Cod.parte 001E manuale di istruzioni per l’uso tradotto dalla lingua italiana normative comunitarie in vigore al momento della costruzione della Accessorio di sollevamento macchina.
  • Page 5: Installazione

    7.4. PROCESSO DI FABBRICAZIONE. 4.1. PRECAUZIONI PER LA MOVIMENTAZIONE. Acciaio Ac La macchina costruita dalla sigma è stata valutata già in fase di Sollevare macchina e piastrella piegando le ginocchia e mantenendo Alluminio Al progettazione, ed è stato costituito un fascicolo tecnico che riguarda la schiena verticale.
  • Page 6: Dichiarazione Ce Di Conformità

    (All. IIA DIR. 2006/42/CE) 1.1. SAFETY INTEGRATION. decommissioning, and disposal phases. diagrams. Azienda: sigma di S. Ambrogiani & C. sas 1.2. MACHINE INFORMATION AND SAFETY FOR TILE LIFTING. The machine is designed and constructed with the operator’s Indirizzo: Via Gagliani 4 1.2.1.
  • Page 7: Installation

    Address: 4 Gagliani St. dling to ensure that the grip holds for a sufficient time. The machine built by Sigma was evaluated during the design phase, 1.1. INTÉGRATION DE LA SÉCURITÉ. and a technical file was created that covers all aspects related to City: Bellaria Igea Marina 1.2.
  • Page 8 Caoutchouc styrène SBR la manutention, afin de vous assurer que la prise est suffisante. La machine fabriquée par Sigma a été évaluée dès la phase de La machine peut être utilisée pour le levage et la manipulation de Nylon PA conception, et un dossier technique a été...
  • Page 9 1.2.1. VORGESEHENE VERWENDUNG DER FLIESENHEBEMASCHI- Aluminium Al (DIA II / 2006/42 / CE) 4.1. HANDHABUNGSVORSICHTEN. Styrolkautschuk SBR Société: Sigma di S. Ambrogiani & C. sas 6.0. WARTUNG. Die Maschine kann zum Heben und Bewegen schwerer Fliesen mit Nylon PA Adresse: Via Gagliani 4 7.0.
  • Page 10 7.4. HERSTELLUNGSPROZESS Stadt: Bellaria Igea Marina Heben Sie die Maschine und die Fliese, indem Sie die Knie beugen und Die von Sigma gebaute Maschine wurde bereits in der Entwurfsphase Kappe: 47813 den Rücken gerade halten. bewertet, und es wurde eine technische Dokumentation erstellt, die Provinz: RN Vermeiden Sie es, die schwebende Last über Personen oder Orte...
  • Page 11 Ambrogiani S. & c. s.a.s. Via Gagliani,4 47814 Bellaria Igea Marina (RN) Italia Tel. +39 0541 330103 C.F-P.I.-ID code: IT 01085360400 Fatt.Elettr.: mj1oynu E-Mail: info@sigmaitalia.com Internet: https:/ /www.sigmaitalia.com...