Page 3
ITEM DESCRIPTION ITEM DESCRIPTION (EN) Torque Arm (EN) Cutting Disc (CZ) Řezný kotouč (CZ) Momentové rameno (DK) Moment arm (DK) Skæreskive (DE) Drehmomentstütze (DE) Trennscheibe (EE) Pöördemomendi käsi (EE) Ketta lõikamine (ES) Brazo de torsión (ES) Disco de corte (FR) Bras de couple (FR) Disque de coupe (IT) Braccio di reazione (IT) Disco da taglio...
It is recommended that users of the SpheroPlane™ learn the appropriate user technique of the tool. Please refer to the ‘User Instructions’ section of this manual and the Arbortech website for directions on the use of the SpheroPlane™. www.arbortechtools.com Always ensure that users have read the Instruction Manual for the SpheroPlane™...
Distractions can cause you to lose control. Electrical Safety DANGER: Refer to the electrical safety warnings specific to the power tool used in combination with the SpheroPlane™. Personal Safety a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool.
Page 12
SpheroPlane™. Safety Instructions for Use of the SpheroPlane™ a) This power tool is intended to function for carving and sanding of wood. Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool.
The SpheroPlane™ comes fitted with a purpose built 50 mm diameter Tungsten Carbide carving disc, intended for bulk carving and fine carving work. The SpheroPlane™ is also packaged with a 50 mm sanding disc and a range of sanding grit discs, for finishing work.
Ensure that the angle grinder is fitted with a backing flange. Thread the shaft of the SpheroPlane™ on to the spindle of the angle grinder until the shaft is seated level and centrally on the backing flange.
Dust extraction The SpheroPlane™ is provided with a dust extraction guard (see Figure E), suitable for connection to common vacuum hoses with 35 mm diameter internal taper fittings, or 38 mm diameter external taper fittings.
Guide Base may be sourced from Arbortech or an Ú authorized service center. Accessories To reduce the risk of injury, only Arbortech accessories should be used with this product. Recommended accessories for use with your tool are available from your local dealer or authorized service center. Repairs If the SpheroPlane™...
Arbortech webstránky pro pokyny k používání SpheroPlane™. www.arbortechtools.com Vždy se ujistěte, že si uživatelé přečetli návod k použití SpheroPlane™ a úhlové brusky používané v kombinaci se SpheroPlane™. Pokud si nepřečtete oba návody k použití, může dojít k úmrtí nebo vážnému zranění.
Rozptýlení může způsobit ztrátu kontroly. Elektrická bezpečnost NEBEZPEČÍ: Viz elektrická bezpečnostní varování specifická pro elektrické nářadí používané v kombinaci se SpheroPlane™. Osobní bezpečí a) Buďte pozorní, sledujte, co děláte, a při práci s elektrickým nářadím používejte zdravý rozum. Elektrické nářadí nepoužívejte, jste-li unavení...
Page 19
NEBEZPEČÍ: Vždy si přečtěte a pochopte návod k použití a bezpečnostní varování specifické pro úhlovou brusku používanou v kombinaci se SpheroPlane™. Bezpečnostní pokyny pro použití SpheroPlane™ a) Toto elektrické nářadí je určeno k vyřezávání a broušení dřeva. Přečtěte si všechna bezpečnostní varování, pokyny, ilustrace a specifikace dodávané...
Page 20
Milimetry FUNKČNÍ POPIS Popis nástroje SpheroPlane™ SpheroPlane™ je nástroj určený k pohonu vyřezávání a broušení kulových předmětů do dřeva. SpheroPlane™ je navržen tak, aby vyřezával konvexní a konkávní koule, jako jsou koule a misky. Poloměr zakřivení lze ovládat nastavením na výšku vodicí základny (podrobné pokyny viz obrázek G).
Page 21
VAROVÁNÍ: Před připojením napájení k úhlové brusce a použitím SpheroPlane™ proveďte před spuštěním následující bezpečnostní kontroly: 1. Ujistěte se, že se hřídel SpheroPlane™ (3) volně otáčí v objímce SpheroPlane™ (4). Poškození v důsledku nesprávného skladování nebo manipulace může způsobit zadření ložisek.
Při používání SpheroPlane™ vždy používejte VAROVÁNÍ: ochrannou ochranu sluchu a očí. Doporučuje se, aby byl SpheroPlane™ používán s vhodným systémem odsávání prachu, aby se zabránilo nadměrnému množství dřevěného prachu ve vzduchu. Pokud není použit systém odsávání...
SKLADOVÁNÍ SpheroPlane™ je dodáván s trvalým přenosným pouzdrem, které se doporučuje pro skladování. SpheroPlane™ skladujte při teplotách mezi 0 °C a 40 °C na suchém místě, mimo dosah vody a nadměrné vlhkosti. ZÁRUKA A SERVIS Společnost Arbortech poskytuje 12měsíční omezenou záruku na vady způsobené...
EC - Prohlášení o shodě Společnost Arbortech prohlašuje, že výrobek popsaný v této příručce v části "Technické specifikace" je vyroben v souladu se standardizovanými dokumenty a v souladu se směrnicemi o strojních zařízeních: 2006/42/ES; směrnice 2011/65/EU. Technický soubor na adrese: Arbortech Pty. Ltd, 67 Westchester Road, Malaga, WA 6090, Austrálie...
Arbortech webwebsted for vejledning om brugen af SpheroPlane™. www.arbortechtools.com Sørg altid for, at brugerne har læst brugsanvisningen til SpheroPlane™ og vinkelsliberen, der bruges i kombination med SpheroPlane™. Manglende læsning af begge brugsanvisninger kan resultere i død eller alvorlig personskade.
Distraktioner kan få dig til at miste kontrollen. Elektrisk sikkerhed FARE: Se de elektriske sikkerhedsadvarsler, der er specifikke for det elværktøj, der bruges i kombination med SpheroPlane™. Personlig sikkerhed a) Vær opmærksom, hold øje med, hvad du laver, og brug din sunde fornuft, når du betjener et elværktøj.
Page 27
FARE: Læs og forstå altid brugsanvisningen og sikkerhedsadvarslen, der er specifik for vinkelsliberen, der bruges i kombination med SpheroPlane™. Sikkerhedsinstruktioner for brug af SpheroPlane™ a) Dette el-værktøj er beregnet til at fungere til udskæring og slibning af træ. Læs alle sikkerhedsadvarsler, instruktioner, illustrationer og specifikationer, der følger med dette elværktøj.
Page 28
Millimeter FUNKTIONEL BESKRIVELSE Beskrivelse af SpheroPlane-værktøjet™ SpheroPlane™ er et værktøj designet til at drive udskæring og slibning af sfæriske genstande i træ. SpheroPlane™ er designet til at udskære konvekse og konkave kugler, såsom kugler og skåle. Krumningsradius kan styres ved justering til højden af styrebasen (se figur G for detaljerede instruktioner).
Page 29
(4). Skader på grund af forkert opbevaring eller håndtering kan medføre, at lejerne sætter sig fast. Hvis akslen ikke roterer frit, må du ikke bruge SpheroPlane™ og søge vedligeholdelse for at forhindre personskade. 2. Sørg for, at SpheroPlane-akslen™ sidder godt fast på...
Page 30
SpheroPlane™. Det anbefales, at der øves for at lære den korrekte teknik. Til udskæring af skåle (konkave kugler) Begynd med et tilnærmet fladt emne, der holdes fast i en arbejdsholder. Eksponer skæreskiven ved at justere styrebasen op til den ønskede udskæringsradius.
EUROPA og Storbritannien Tlf.: +49 2724 2880474 E: info@arbortech-europa.de EF - Erklæring om overensstemmelse Arbortech erklærer, at det produkt, der er beskrevet i denne manual under "Tekniske specifikationer", er fremstillet i overensstemmelse med standardiserede dokumenter og i overensstemmelse med maskindirektiverne: 2006/42/EF; 2011/65/EU.
Handbuchs und auf der Arbortech-Website. www.arbortechtools.com Stellen Sie immer sicher, dass der Benutzer die Bedienungsanleitung für den SpheroPlane™ und den Winkelschleifer, der in Kombination mit dem SpheroPlane™ verwendet wird, gelesen hat. Das Nichtlesen beider Bedienungsanleitungen kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen.
Der Begriff "Elektrowerkzeug" in den Warnhinweisen bezieht sich auf Ihr netzbetriebenes (kabelgebundenes) Elektrowerkzeug oder akkubetriebenes (kabelloses) Elektrowerkzeug, das in Kombination mit dem SpheroPlane™ verwendet wird. Sicherheit am Arbeitsplatz a) Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unübersichtliche und dunkle Bereiche laden zu Unfällen ein.
Page 34
Sicherheitshinweise für Winkelschleifer GEFAHR: Lesen und verstehen Sie immer die Bedienungsanleitung und den Sicherheitshinweis für den Winkelschleifer, der in Kombination mit dem SpheroPlane™ verwendet wird. Sicherheitshinweise für die Verwendung des SpheroPlane™ a) Dieses Elektrowerkzeug ist für das Schnitzen und Schleifen von...
Page 35
Abbildungen und Spezifikationen, die mit diesem Elektrowerkzeug geliefert werden. Die Nichtbeachtung aller unten aufgeführten Anweisungen kann zu schweren Verletzungen führen. b) Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Werkzeugs die Bedienungsanleitung in dieser Bedienungsanleitung für die Einrichtung und Benutzeranweisung. c) Überprüfen Sie immer das Werkzeug und die Installation des Werkzeugs, bevor Sie es verwenden.
Page 36
FUNKTIONSBESCHREIBUNG Beschreibung des SpheroPlane -Tools Der SpheroPlane™ ist ein Werkzeug, mit dem kugelförmige Objekte in Holz geschnitzt und geschliffen werden können. Die SpheroPlane™ wurde entwickelt, um konvexe und konkave Kugeln wie Kugeln und Schalen zu schnitzen. Der Krümmungsradius kann durch Anpassung an die Höhe der Führungsbasis gesteuert werden (siehe Abbildung G für eine detaillierte...
Page 37
Sie den Akku aus dem Winkelschleifer. Stellen Sie sicher, dass der Winkelschleifer mit einem Stützflansch ausgestattet ist. Fädeln Sie die Welle des SpheroPlane™ auf die Spindel des Winkelschleifers, bis die Welle waagerecht und mittig auf dem Stützflansch sitzt.
Page 38
Trennscheiben werden Handschuhe empfohlen, um Verbrennungen zu vermeiden. Befolgen Sie die Anweisungen in Abbildung H-I, um Anweisungen zur korrekten Verwendung des SpheroPlane™ zu erhalten. Es wird empfohlen, dass Sie üben, um die richtige Technik zu erlernen. Zum Schnitzen von Schalen (konkave Kugeln) Beginnen Sie mit einem annähernd flachen Werkstück, das fest in einem...
LAGERUNG Der SpheroPlane™ wird mit einer permanenten Tragetasche geliefert, die für die Aufbewahrung empfohlen wird. Lagern Sie den SpheroPlane™ bei Temperaturen zwischen 0 °C und 40 °C an einem trockenen Ort, fern von Wasser und übermäßiger Luftfeuchtigkeit. GARANTIE UND SERVICE Arbortech gewährt eine 12-monatige beschränkte Garantie für...
Arbortech erklärt, dass das in diesem Handbuch unter "Technische Spezifikationen" beschriebene Produkt in Übereinstimmung mit standardisierten Dokumenten und in Übereinstimmung mit der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG hergestellt wurde; Richtlinie 2011/65/EU. Technisches Dossier bei: Arbortech Pty. Ltd, 67 Westchester Road, Malaga, WA 6090, Australien _____ Sven Blicks...
Page 41
Arbortech SpheroPlane™ on revolutsiooniline jõunikerdustööriist, mis võimaldab kasutajatel vabakäeliselt nikerdada sfäärilisi esemeid ja kujundeid, nagu pallid (kumerad kerad) ja kausid (nõgusad kerad). SpheroPlane™ kinnitub tavalise nurklihvija külge. Selle tööriista jaoks sobiv suuruse nurklihvija on: 115-125mm veski M14 spindliga ja maksimaalse kiirusega 12 000 •...
suitsu. c) Hoidke lapsed ja kõrvalseisjad elektritööriistaga töötamise ajal eemal. Tähelepanu kõrvalejuhtimine võib põhjustada kontrolli kaotamise. Elektriohutus OHT: Vaadake elektriohutushoiatusi, mis on omased koos SpheroPlaniga™ kasutatavale elektritööriistale. Isiklik ohutus a) Olge tähelepanelik, jälgige, mida teete, ja kasutage elektritööriista kasutamisel tervet mõistust. Ärge kasutage elektrilist tööriista, kui olete väsinud või narkootikumide, alkoholi või ravimite mõju all.
Page 43
Laske oma elektrilist tööriista hooldada kvalifitseeritud remonditöötajal, kes kasutab ainult identseid varuosi. See tagab elektrilise tööriista ohutuse säilimise. Nurklihvijate ohutusjuhised OHT: Lugege ja mõistke alati SpheroPlane™'iga koos kasutatava nurklihvija kasutusjuhendit ja ohutushoiatust. SpheroPlane™'i kasutamise ohutusjuhised a) See elektriline tööriist on mõeldud puidu nikerdamiseks ja lihvimiseks.
Page 44
Pöörded minutis Millimeetrit FUNKTSIONAALNE KIRJELDUS SpheroPlane™ tööriista kirjeldus SpheroPlane™ on tööriist, mis on mõeldud puidust nikerdatud ja liiva sfääriliste esemete toiteks. SpheroPlane™ on mõeldud kumerate ja nõgusate kerade, näiteks pallide ja kausside nikerdamiseks. Kumerusraadiust saab reguleerida juhtaluse kõrguse reguleerimisega (üksikasjalikud juhised on esitatud joonisel G).
Page 45
1. Veenduge, et SpheroPlane™'i võll (3) pöörleb vabalt SpheroPlane™'i hülsi sees (4). Ebaõigest ladustamisest või käsitsemisest tingitud kahjustused võivad põhjustada laagrite arestimist. Kui võll ei pöörle vabalt, ärge kasutage SpheroPlane™'i ja otsige vigastuste vältimiseks hooldust. 2. Veenduge, et SpheroPlane™'i võll istub kindlalt nurklihvija tugiäärikul.
Page 46
SpheroPlane™'i õige kasutamise juhiste saamiseks järgige joonisel H-I esitatud juhiseid. Õige tehnika õppimiseks on soovitatav harjutada. Kausside nikerdamiseks (nõgusad kerad) Alustage umbes lamedast toorikust, mis on kindlalt tööhoidjas. Avage lõikeketas, reguleerides juhtalust soovitud nikerdusraadiuseni. Märkige toorikule soovitud kausi keskpunkt ja visandage juhiseks ligikaudne läbimõõt.
Page 47
ühendust Arbortechiga: www.arbortechtools.com LADUSTAMINE SpheroPlane™ on varustatud püsiva kandekotiga, mida soovitatakse ladustamiseks. Hoidke SpheroPlane™'i temperatuuril 0 ° C kuni 40 ° C kuivas kohas, eemal veest ja liigsest niiskusest. GARANTII JA TEENINDUS Arbortech annab 12-kuulise piiratud garantii meie toodete mootori ja/või mehhanismi tootmisdefektide või vigaste materjalide eest alates algse ostu...
únicas y estéticamente agradables, sin la necesidad de herramientas grandes y complejas. Se recomienda que los usuarios del SpheroPlane™ aprendan la técnica de usuario adecuada de la herramienta. Consulte la sección "Instrucciones del usuario" de este manual y el sitio web de Arbortech para obtener instrucciones sobre el uso del SpheroPlane™.
Electrical Safety PELIGRO: Consulte las advertencias de seguridad eléctrica específicas de la herramienta eléctrica utilizada en combinación con el SpheroPlane™. Seguridad personal a) Manténgase alerta, observe lo que está haciendo y use el sentido común cuando opere una herramienta eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica si está...
Page 50
SpheroPlane™. Instrucciones de seguridad para el uso del SpheroPlane™ a) Esta herramienta eléctrica está diseñada para funcionar para tallar y lijar madera. Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones proporcionadas con esta herramienta eléctrica.
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL Descripción de la herramienta SpheroPlane™ El SpheroPlane™ es una herramienta diseñada para tallar y lijar objetos esféricos en madera. El SpheroPlane™ está diseñado para tallar esferas convexas y cóncavas, como bolas y cuencos. El radio de curvatura se...
50 mm de diámetro, diseñado para trabajos de tallado a granel y tallado fino. El SpheroPlane™ también se empaqueta con un disco de lija de 50 mm y una gama de discos de grano de lijado, para trabajos de acabado.
2. Asegúrese de que el eje SpheroPlane™ esté firmemente asentado en la brida de respaldo de la amoladora angular. 3. Gire el disco de corte SpheroPlane™ con la mano y asegúrese de que la herramienta no tenga desviación ni bamboleo cuando se gire. Si hay descentramiento o bamboleo, el SpheroPlane™...
Extracción de polvo El SpheroPlane™ está provisto de un protector de extracción de polvo (ver Figura E), adecuado para la conexión a mangueras de vacío comunes con accesorios cónicos internos de 35 mm de diámetro o accesorios cónicos externos de 38 mm de diámetro.
Arbortech o de un centro de servicio autorizado. Accesorios Para reducir el riesgo de lesiones, solo se deben usar accesorios Arbortech con este producto. Los accesorios recomendados para usar con su herramienta están disponibles en su distribuidor local o centro de servicio autorizado.
Page 56
Assurez-vous toujours que l'utilisateur a lu le manuel d'instructions du SpheroPlane™ et de la meuleuse d'angle utilisée en combinaison avec le SpheroPlane™. Le fait de ne pas lire les deux manuels d'instructions peut entraîner la mort ou des blessures graves.
électrique. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle. Sécurité électrique DANGER: Reportez-vous aux avertissements de sécurité électrique spécifiques à l'outil électrique utilisé en combinaison avec le SpheroPlane™. Sécurité personnelle a) Restez vigilant, surveillez ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique.
Page 58
à la meuleuse d'angle utilisée en combinaison avec le SpheroPlane™. Consignes de sécurité pour l'utilisation du SpheroPlane™ a) Cet outil électrique est destiné à fonctionner pour la sculpture et le ponçage du bois. Lisez tous les avertissements de sécurité, instructions, illustrations et spécifications fournis avec cet outil électrique.
Le rayon de courbure peut être contrôlé en ajustant la hauteur de la base de guidage (voir Figure G pour des instructions détaillées). Le SpheroPlane™ est conçu pour être fixé à une meuleuse d'angle avec les spécifications suivantes: •...
Si l'arbre ne tourne pas librement, n'utilisez pas le SpheroPlane™ et demandez un entretien pour éviter de vous blesser. 2. Assurez-vous que l'arbre SpheroPlane™ est bien en place sur la bride de support de la meuleuse d'angle. 3. Faites pivoter le disque de coupe SpheroPlane™ à la main et assurez-...
Page 61
En cas de faux-rond ou d'oscillation, le SpheroPlane™ n'est pas installé correctement, n'utilisez pas l'outil dans cet état. 4. Assurez-vous que le bras de torsion est placé contre le corps de la meuleuse d'angle et qu'il n'interfère pas avec les positions des mains sur...
à mesure que la finition de surface s'améliore. Aspiration de la poussière Le SpheroPlane™ est équipé d'une protection anti-poussière (voir figure E), adaptée au raccordement à des tuyaux d'aspiration courants avec des raccords coniques internes de 35 mm de diamètre ou des raccords coniques externes de 38 mm de diamètre.
GARANTIE ET SERVICE Arbortech offre une garantie limitée de 12 mois pour les défauts de fabrication ou les matériaux défectueux sur le moteur et/ou le mécanisme de nos produits à compter de la date d'achat d'origine.
Assicurarsi sempre che gli utenti abbiano letto il manuale di istruzioni dello SpheroPlane™ e della smerigliatrice angolare utilizzati in combinazione con lo SpheroPlane™. La mancata lettura di entrambi i manuali di istruzioni può provocare la morte o lesioni gravi. Definizioni: Linee guida per la sicurezza Le definizioni seguenti descrivono il livello di gravità...
Sicurezza elettrica PERICOLO: Fare riferimento alle avvertenze di sicurezza elettrica specifiche per l'utensile elettrico utilizzato in combinazione con SpheroPlane™. Sicurezza personale a) Stai attento, osserva cosa stai facendo e usa il buon senso quando utilizzi un utensile elettrico. Non utilizzare un utensile elettrico quando si è...
Page 66
SpheroPlane™. Istruzioni di sicurezza per l'uso dello SpheroPlane™ a) Questo utensile elettrico è progettato per funzionare per l'intaglio e la levigatura del legno. Leggere tutte le avvertenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e le specifiche fornite con questo utensile elettrico.
Descrizione dello strumento SpheroPlane™ Lo SpheroPlane™ è uno strumento progettato per intagliare e levigare oggetti sferici in legno. Lo SpheroPlane™ è progettato per intagliare sfere convesse e concave, come palline e ciotole. Il raggio di curvatura può essere controllato regolando l'altezza della base di guida (vedere la Figura G per istruzioni dettagliate).
Lo SpheroPlane™ è dotato di un disco da intaglio in carburo di tungsteno da 50 mm di diametro, destinato all'intaglio di massa e ai lavori di intaglio fine. La SpheroPlane™ è inoltre dotata di un disco abrasivo da 50 mm e di una gamma di dischi abrasivi per lavori di finitura.
AVVERTIMENTO: Indossare sempre protezioni per l'udito e gli occhi quando si utilizza lo SpheroPlane™. Si consiglia di utilizzare lo SpheroPlane™ con un adeguato sistema di aspirazione della polvere per evitare che un'eccessiva polvere di legno si disperda nell'aria. Se non viene utilizzato alcun sistema di aspirazione della polvere, è...
Aspirazione Lo SpheroPlane™ è dotato di una protezione per l'aspirazione della polvere (vedi Figura E), adatta per il collegamento a comuni tubi di aspirazione con raccordi conici interni di diametro 35 mm o conici esterni di diametro 38 mm.
Se lo SpheroPlane™ è danneggiato o eccessivamente usurato, potrebbe essere necessaria una riparazione o una sostituzione. Le parti di ricambio possono essere fornite da Arbortech o da un centro di assistenza autorizzato. Se hai bisogno di assistenza per localizzare qualsiasi accessorio o per domande generali sull'utensile, contatta Arbortech: www.arbortechtools.com...
Het wordt aanbevolen dat gebruikers van de SpheroPlane™ de juiste gebruikerstechniek van het gereedschap leren. Raadpleeg het gedeelte 'Gebruikersinstructies' van deze handleiding en de Arbortech-website voor aanwijzingen over het gebruik van de SpheroPlane™.
Elektrische veiligheid GEVAAR: Raadpleeg de elektrische veiligheidswaarschuwingen die specifiek zijn voor het elektrische gereedschap dat in combinatie met de SpheroPlane™ wordt gebruikt. Persoonlijke veiligheid a) Blijf alert, let op wat u doet en gebruik uw gezond verstand bij het bedienen van elektrisch gereedschap. Gebruik geen elektrisch gereedschap als u moe bent of onder invloed bent van drugs, alcohol of medicijnen.
Page 74
Veiligheidsinstructies voor haakse slijpers GEVAAR: Lees en begrijp altijd de gebruiksaanwijzing en de veiligheidswaarschuwing die specifiek zijn voor de haakse slijper die in combinatie met de SpheroPlane™ wordt gebruikt. Veiligheidsinstructies voor het gebruik van de SpheroPlane™ a) Dit elektrisch gereedschap is bedoeld voor het snijden en schuren van hout.
-tool De SpheroPlane™ is een gereedschap dat is ontworpen om bolvormige objecten in hout te snijden en te schuren. De SpheroPlane™ is ontworpen voor het snijden van convexe en concave bollen, zoals ballen en schalen. De kromtestraal kan worden geregeld door aanpassing aan de hoogte van...
Page 76
Zorg ervoor dat de haakse slijper is voorzien van een steunflens. Draai de as van de SpheroPlane™ op de spindel van de haakse slijper totdat de as waterpas en in het midden op de steunflens zit.
Page 77
-huls (4). Schade als gevolg van onjuiste opslag of behandeling kan leiden tot het vastlopen van lagers. Als de as niet vrij kan draaien, gebruik de SpheroPlane™ dan niet en zoek onderhoud om letsel te voorkomen. 2. Zorg ervoor dat de SpheroPlane -as stevig op de steunflens van de haakse slijper zit.
Page 78
(fijnere korrels) naarmate de oppervlakteafwerking verbetert. Stofafzuiging De SpheroPlane™ is voorzien van een stofafzuiging (zie afbeelding E), die geschikt is voor aansluiting op gangbare vacuümslangen met inwendige conische fittingen met een diameter van 35 mm of externe conische fittingen met een diameter van 38 mm.
Reparaties Als de SpheroPlane™ beschadigd of overmatig versleten is, kan reparatie of vervanging nodig zijn. Vervangende onderdelen kunnen worden gekocht bij Arbortech of een geautoriseerd servicecentrum. Als u hulp nodig heeft bij het vinden van een accessoire of een algemene vraag over gereedschap, neem dan contact op met Arbortech: www.arbortechtools.com...
Polish WPROWADZENIE Arbortech SpheroPlane™ to rewolucyjne narzędzie do rzeźbienia siłowego, które pozwala użytkownikom na swobodne rzeźbienie kulistych obiektów i kształtów, takich jak kule (kule wypukłe) i misy (kule wklęsłe). SpheroPlane™ mocuje się do standardowej szlifierki kątowej. Szlifierka kątowa o odpowiednim rozmiarze dla tego narzędzia to: Szlifierka 115-125 mm z wrzecionem M14 i maksymalną...
Bezpieczeństwo elektryczne ZAGROŻENIE: Zapoznaj się z ostrzeżeniami dotyczącymi bezpieczeństwa elektrycznego dotyczącymi elektronarzędzia używanego w połączeniu ze SpheroPlane™. Bezpieczeństwo osobiste a) Zachowaj czujność, obserwuj, co robisz i kieruj się zdrowym rozsądkiem podczas obsługi elektronarzędzia. Nie używaj elektronarzędzia, gdy jesteś zmęczony lub pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków.
Page 82
ZAGROŻENIE: Zawsze czytaj i rozumiej instrukcję obsługi i ostrzeżenie dotyczące bezpieczeństwa specyficzne dla szlifierki kątowej używanej w połączeniu ze SpheroPlane™. Instrukcja bezpieczeństwa użytkowania SpheroPlane™ a) To elektronarzędzie jest przeznaczone do rzeźbienia i szlifowania drewna. Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa, instrukcje, ilustracje i dane techniczne dołączone do tego elektronarzędzia.
Promień krzywizny można kontrolować, dostosowując go do wysokości podstawy prowadnicy (szczegółowe instrukcje znajdują się na rysunku G). SpheroPlane™ jest przeznaczony do montażu na szlifierce kątowej o następujących specyfikacjach: • Szlifierka kątowa 115-125 mm z wrzecionem M14 i maksymalną...
Page 84
UWAGA: Przed podłączeniem zasilania do szlifierki kątowej i użyciem SpheroPlane™ należy przeprowadzić następujące kontrole bezpieczeństwa przed uruchomieniem: 1. Upewnij się, że wałek SpheroPlane™ (3) obraca się swobodnie w tulei SpheroPlane™ (4). Uszkodzenia spowodowane niewłaściwym przechowywaniem lub obchodzeniem się z łożyskami mogą...
Page 85
Zawsze noś ochronną ochronę słuchu i oczu podczas korzystania z SpheroPlane™. Zaleca się, aby SpheroPlane™ był używany z odpowiednim systemem odsysania pyłu, aby zapobiec unoszeniu się nadmiernej ilości pyłu drzewnego w powietrzu. Jeśli nie jest używany system odsysania pyłu, należy nosić ochronę dróg oddechowych.
Page 86
(drobniejsza ziarnistość) w miarę poprawy wykończenia powierzchni. Odsysanie pyłu SpheroPlane™ jest wyposażony w osłonę odsysania pyłu (patrz rysunek E), odpowiednią do podłączenia do popularnych węży próżniowych z wewnętrznymi złączkami stożkowymi o średnicy 35 mm lub zewnętrznymi złączkami stożkowymi o średnicy 38 mm.
Arbortech: www.arbortechtools.com SKŁADOWANIE SpheroPlane™ jest dostarczany z walizką do przenoszenia na stałe, która jest zalecana do przechowywania. SpheroPlane™ należy przechowywać w temperaturze od 0°C do 40°C w suchym miejscu, z dala od wody i nadmiernej wilgotności.
Vedno se prepričajte, da so uporabniki prebrali navodila za uporabo za SpheroPlane™ in kotni brusilnik, ki se uporablja v kombinaciji s SpheroPlane™. Če ne preberete obeh navodil za uporabo, lahko pride do smrti ali resnih poškodb. Opredelitve pojmov: Varnostne smernice Spodnje opredelitve opisujejo stopnjo resnosti za vsako opozorilno besedo.
Odvračanje pozornosti lahko povzroči, da izgubite nadzor. Električna varnost NEVARNOST: Glejte opozorila o električni varnosti, ki veljajo za električno orodje, ki se uporablja v kombinaciji s SpheroPlane™. Osebna varnost a) Bodite pozorni, pazite, kaj počnete, in bodite razumni pri upravljanju električnega orodja.
Page 90
NEVARNOST: Vedno preberite in razumejte navodila za uporabo in varnostna opozorila, značilna za kotno brusilnik, ki se uporablja v kombinaciji s SpheroPlane™. Varnostna navodila za uporabo naprave SpheroPlane™ a) To električno orodje je namenjeno rezbarjenju in brušenju lesa. Preberite vsa varnostna opozorila, navodila, ilustracije in specifikacije, ki so priložene temu električnemu orodju.
Page 91
SpheroPlane™ je opremljen z namensko izdelanim rezbarskim diskom iz volframovega karbida s premerom 50 mm, ki je namenjen za rezbarjenje v razsutem stanju in fino rezbarjenje. SpheroPlane™ je opremljen tudi s 50- milimetrsko brusno ploščo in vrsto brusnih plošč za zaključna dela.
OPOZORILO: Preden priključite napajanje na kotno brusilnik in uporabite SpheroPlane™, pred zagonom opravite naslednje varnostne preglede: 1. Prepričajte se, da se gred SpheroPlane™ (3) prosto vrti v tulcu SpheroPlane™ (4). Poškodbe zaradi nepravilnega skladiščenja ali ravnanja lahko povzročijo zaseg ležajev.
Page 93
številke granulacije (finejše granule), ko se izboljša površinska obdelava. Odstranjevanje prahu SpheroPlane™ je opremljen z varovalom za odvzem prahu (glej sliko E), primerno za priključitev na običajne vakuumske cevi z notranjimi koničastimi priključki premera 35 mm ali zunanjimi konišastimi priključki s premerom 38 Priporočljivo je, da se pri uporabi orodja uporablja sistem za odstranjevanje...
Arbortech: www.arbortechtools.com SKLADIŠČENJE SpheroPlane™ je opremljen s trajnim torbico, ki je priporočljiva za shranjevanje. SpheroPlane™ shranjujte pri temperaturah med 0 °C in 40 °C na suhem mestu, stran od vode in prekomerne vlage. GARANCIJA IN SERVIS Arbortech zagotavlja 12-mesečno omejeno garancijo za napake pri izdelavi...
Need help?
Do you have a question about the SPHEROPLANE and is the answer not in the manual?
Questions and answers