EuroLite LED WF-100 User Manual
EuroLite LED WF-100 User Manual

EuroLite LED WF-100 User Manual

Water effect, led rojection effect for water reflections dmx

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

LED
WF-100
Water Effect
Bedienungsanleitung
User Manual
LED WF-100 Water Effect
LED-Projektionseffekt für Wasserspiegelungen mit Farbrad & DMX
LED rojection effect for water reflections
p
DMX
COLD WHITE
LED
No. 51918547
www.eurolite.de
with color wheel &
DMX

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LED WF-100 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for EuroLite LED WF-100

  • Page 1 WF-100 Water Effect Bedienungsanleitung User Manual LED WF-100 Water Effect LED-Projektionseffekt für Wasserspiegelungen mit Farbrad & DMX LED rojection effect for water reflections with color wheel & COLD WHITE No. 51918547 www.eurolite.de...
  • Page 2: Table Of Contents

    Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummer / This user manual is valid for the article number: 51918547 Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter: You can find the latest update of this user manual on the Internet under: www.eurolite.de 2/28 00156502, Version 1.1...
  • Page 3: Einführung

    BEDIENUNGSANLEITUNG LED WF-100 Wassereffekt GEFAHR! Elektrischer Schlag durch Kurzschluss Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit gefährlicher Netzspannung. Bei dieser Spannung können Sie einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag erhalten. Öffnen Sie das Gerät niemals und schützen Sie es vor Feuchtigkeit und Nässe.
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG! Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben, damit es nicht versehentlich zu Verletzungen oder Schäden kommt. Verwendungszweck • Bei diesem Gerät handelt es sich um einen LED-Projektor, mit dem sich dekorative Lichteffekte erzeugen lassen.
  • Page 5 Warnung vor Verbrennung und Brand • Der zulässige Umgebungstemperaturbereich (Ta) beträgt -5 bis +45 °C. Verwenden Sie das Gerät niemals außerhalb dieses Temperaturbereichs. • Die Gehäusetemperatur (Tc) kann im Betrieb bis zu 55 °C betragen. Vermeiden Sie den Kontakt mit Personen oder Gegenständen.
  • Page 6: Gerätebeschreibung

    GERÄTEBESCHREIBUNG (1) Montagebügel (3) Fokus manuell (2) Feststellschraube (4) 100-W-COB-LED, kaltweiß (5) Netzanschluss (10) Bedientasten mit LED-Anzeige (6) Netzausgang (11) Wireless-DMX-Buchse (7) DMX-Eingang (12) Fangseilöse (8) DMX-Ausgang (13) Gummifuß (9) Sicherungshalter 6/28 00156502, Version 1.1...
  • Page 7: Installation

    INSTALLATION WARNUNG! Verletzungsgefahr durch Herabfallen Über Kopf installierte Geräte können beim Herabstürzen erhebliche Verletzungen verursachen! Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher installiert ist und nicht herunterfallen kann. Die Montage darf nur durch eine Fachkraft erfolgen, die mit den Gefahren und den einschlägigen Vorschriften hierfür vertraut ist.
  • Page 8: Anschlüsse

    ANSCHLÜSSE Gerät 1 Gerät 2 Gerät 3 Startadresse 1 Startadresse 6 Startadresse 11 DMX-Controller Program Chase32 Step100 DMX512-Ansteuerung Für die Ansteuerung des Geräts per DMX512 ist eine Datenverbindung notwendig. Das Gerät verfügt dazu über 3-polige XLR-Anschlüsse. Verbinden Sie den Ausgang Ihres Controllers mit dem DMX-Eingang DMX IN des Geräts über ein DMX- Kabel.
  • Page 9: Anschluss Ans Netz

    Anschluss ans Netz Das Gerät verfügt über ein Schaltnetzteil, das eine Netzspannung zwischen 100 und 240 Volt erlaubt. Schließen Sie das beiliegende Netzkabel an und stecken den Netzstecker in eine geerdete Schutzkontaktsteckdose ein. Damit ist das Gerät eingeschaltet. Zum Ausschalten ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Schließen Sie das Gerät nicht über einen Dimmer an die Netzspannung an.
  • Page 10: Bedienung

    BEDIENUNG Das Gerät verfügt über ein Bedienfeld mit Display, auf dem alle Betriebszustände abgelesen werden können. Nach dem Anschluss ans Netz benötigt das Gerät eine kurze Einstellphase und ist danach betriebsbereit. Das Display zeigt kurz die Versionsnummer der Firmware und dann die letzte Betriebsart an. Auch wenn Sie das Gerät vom Stromnetz trennen, bleiben alle Einstellungen gespeichert.
  • Page 11: Standalone-Betrieb

    Standalone-Betrieb Automatikbetrieb Im Automatikbetrieb stehen 8 verschiedene Showprogramme zur Verfügung die mit einer einstellbaren Geschwindigkeit ablaufen. Drücken Sie die Taste MENU so oft, bis das Display die Betriebsart Auto anzeigt. Bestätigen Sie mit der Taste ENTER. Wählen Sie das gewünschte Showprogramm (Aut1–Aut8) mit den Tasten UP und DOWN.
  • Page 12: Dmx-Betrieb

    Master/Slave-Betrieb mit mehreren Geräten Es lassen sich mehrere Geräte zusammenschalten (max. 32). Das Hauptgerät (Master) kann dann alle Nebengeräte (Slave) synchron steuern ohne die Notwendigkeit eines DMX-Controllers. Die Geräte müssen auf die jeweilige Betriebsart eingestellt werden. Konfigurieren Sie zuerst alle Slave-Geräte vor dem Anschluss an das Master-Gerät. Drücken Sie dazu die Taste MENU so oft, bis das Display Addr anzeigt.
  • Page 13 Funktionen im DMX-Betrieb 5-Kanal-Modus Kanal Wert Funktion 000 – 255 Gesamthelligkeit 0-100% Master-Dimmer 000 – 006 Keine Funktion 007 – 089 Pulse-Strobe-Effekt, langsam > schnell Strobe-Effekt 090 – 172 Fade-Strobe-Effekt, langsam > schnell 173 – 255 Zufall-Strobe-Effekt, schnell > langsam 000 –...
  • Page 14: Reinigung Und Wartung

    REINIGUNG UND WARTUNG Das Gerät sollte äußerlich in regelmäßigen Abständen von Verunreinigungen wie Staub usw. gereinigt werden. Insbesondere die Linsen sollten sauber sein, damit das Licht mit maximaler Helligkeit abgestrahlt werden kann. Trennen Sie das Gerät vom Netz und lassen Sie es abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. Reinigen Sie die Oberflächen mit einem fusselfreien, angefeuchteten Tuch.
  • Page 15: Technische Daten

    Höhe: 19,5 cm Gewicht: 4,5 kg Zubehör EUROLITE TPC-10 Klammer, silber Best.-Nr. 59006856 EUROLITE Sicherungsseil A 3x600mm bis 5kg, silber Best.-Nr. 58010310 EUROLITE QuickDMX USB Funksender/Empfänger Best.-Nr. 70064704 FUTURELIGHT WDR USB Drahtlos-DMX-Empfänger Best.-Nr. 51834034 EUROLITE DMX Kabel XLR 3pol 3m schwarz Best.-Nr.
  • Page 16: Introduction

    USER MANUAL LED WF-100 Water Effect DANGER! Electric shock caused by short-circuit Be careful with your operations. With a dangerous voltage you can suffer a dangerous electric shock when touching the wires. Never open the housing. Keep the device away from rain and moisture.
  • Page 17: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! Please read the safety warnings carefully and only use the product as describe in this manual to avoid accidental injury or damage. Intended use • This device is an LED projector for creating decorative lighting effects. This device is designed for professional use in the field of event technology, e.g.
  • Page 18 Warning – risk of burns and fire • The admissible ambient temperature range (Ta) is -5 to +45°C. Do not operate the device outside of this temperature range. • The housing temperature (Tc) can be up to 55°C during use. Avoid contact by persons and materials. •...
  • Page 19: Description Of The Device

    DESCRIPTION OF THE DEVICE (1) Mounting bracket (3) Manual focus (2) Fixation screw (4) 100 W COB LED, cold white (5) Power input (10) LED display and operating buttons (6) Power output (11) Wireless DMX port (7) DMX input (12) Safety eyelet (8) DMX output (13) Rubber feet (9) Fuseholder...
  • Page 20: Installation

    INSTALLATION WARNING! Risk of injury caused by falling objects Devices in overhead installations may cause severe injuries when crashing down. Make sure that the device is installed securely and cannot fall down. The installation must be carried out by a specialist who is familiar with the hazards and the relevant regulations. The device may be placed on the floor or fastened to a truss or similar rigging structure.
  • Page 21: Connections

    CONNECTIONS Device 1 Device 2 Device 3 Starting Address 1 Starting Address 6 Starting Address 11 DMX-Controller Program Chase32 Step100 DMX512 control A DMX512 data link is required in order to control the device via DMX. The device provides 3-pin XLR connectors for DMX connection.
  • Page 22: Connection To The Mains

    Connection to the mains The device uses an auto-range power supply that accepts input voltages between 100 und 240 volts. Connect the device via the mains cable to a grounded mains socket. Thus the unit is switched on. To switch off the unit, disconnect the power plug. Do not connect the unit to the mains voltage via a dimmer.
  • Page 23: Operation

    OPERATION The built-in control panel of the unit features four operating buttons and a display which shows all operation statuses. After connecting the unit to the mains it requires a short initialization process and is then ready for operation. The display shortly indicates the firmware version followed by the last operating mode. All settings remain stored even if the device is disconnected from the mains.
  • Page 24: Stand-Alone Mode

    Stand-alone mode Automatic mode In automatic mode, 8 show programs are available that run at an adjustable speed. Press the MENU button so many times until Auto is indicated in the display. Confirm with the ENTER button. Use the buttons UP and DOWN to select the desired show program (Aut1–Aut8). Confirm with the ENTER button.
  • Page 25: Dmx Operation

    Interconnecting several devices (master/slave operation) Several devices may be interconnected (max. 32). Then all slave units can be synchronized and controlled with the master unit without the need for a DMX controller. The devices must be set to the corresponding operating modes.
  • Page 26 Functions in DMX mode 5-channel mode Channel Value Function 000 – 255 Total brightness 0-100% Master dimmer 000 – 006 No function 007 – 089 Pulse strobe effect, slow > fast Strobe effect 090 – 172 Fade strobe effect, slow > fast 173 –...
  • Page 27: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE The outside of the device should be cleaned periodically to remove contaminants such as dust etc. The lenses, in particular, should be clean to ensure that light will be emitted at maximum brightness. Disconnect the device from power and allow it to cool before cleaning. Clean the surface with a soft lint-free and moistened cloth.
  • Page 28: Technical Specifications

    No. 30247708 EUROLITE Combi Cable DMX P-Con/5 pin XLR 5m No. 30227785 All information is subject to change without prior notice. © 21.01.2025 Eurolite is a brand of Steinigke Showtechnic GmbH Andreas-Bauer-Str. 5 97297 Waldbüttelbrunn Germany D00156502 Version 1.1 Publ. 21/01/2025...

This manual is also suitable for:

51918547

Table of Contents