Download Print this page
Hide thumbs Also See for DELUXE 68082C:

Advertisement

Quick Links

DELUXE
istruzioni
instructions
instructions de montage
Bedienungsanleitung
instrucciones
68082C

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DELUXE 68082C and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for newform DELUXE 68082C

  • Page 1 DELUXE istruzioni instructions instructions de montage Bedienungsanleitung instrucciones 68082C...
  • Page 2 AVVERTENZE PER L’ USO E LA MANUTENZIONE • Il presente manuale è parte integrante del prodotto. • E’ necessario conservarlo in buono stato e per tutto il ciclo di vita del prodotto. • Vi consigliamo di leggere attentamente il presente manuale e tutte le disposizioni ivi contenute prima di utilizzare e installare il prodotto. •...
  • Page 3 DELUXE DATI DI RIFERIMENTO_ REFERENCES_ DONNÉES DE RÉFÉRENCE REFERENZANGABEN_ DATOS DE REFERENCIA 68082C...
  • Page 4 DELUXE PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INSTALLATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE FASE Risciacquare bene tutte le tubazioni per eliminare residui di sporco. Avvitare le piantane (1) ai decori (2) e bloccare per mezzo del set di fissaggio negli appositi fori del lavabo avendo cura di interporre le guarnizioni sia superiormente (3) che inferiormente (4).
  • Page 5 DELUXE PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INSTALLATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE FASE Innestare la maniglia (5) sul vitone, bloccarla per mezzo della vite (6) ed inserire il tappo di copertura (7). Innestare la bocca (8) e bloccarla con il grano (9). Collegare i flessibili seguendo lo schema riportato. PHASE Engage the handle (5) on the head valve, fix it by means of the screw (6) and introduce the cover cap (7).
  • Page 6 In addition we recommend cleaning the taps exclusively with water and soap, avoiding using abrasive detergents (in powder or liquid), abrasive sponges or other products containing alcohol, acids or other aggressive substances. Newform s.p.a. will not respond to any damages caused by failure to observe the above rules. INTERVENTIONS D’ENTRETIEN REMPLACEMENT DE TÊTE...
  • Page 7 Les recomendamos, además, que limpien los grifos utilizando exclusivamente agua y jabón, evitando el empleo de detergentes abrasivos (en polvo o líquidos), esponjas abrasivas u otros productos que contienen alcohol, ácidos u otras sustancias agresivas. La Newform s.p.a. no responderà de los daños causados por el incumplimiento de tales reglas.
  • Page 8 DELUXE RICAMBI_ SPARE PARTS_ PIECES DETACHEES_ ERSATZTEILE_ PIEZAS DE REPUESTO 68082C 28414 28473 28422 10237 28435 9496 12215 12218 18514 12325 12346 15018 15070 15763 16599...
  • Page 9 DELUXE PORTATE_ FLOW RATES_ DÉBITS_ WASSERSTRÖMUNGEN_ CAUDALES 68082C pressione portata BOCCA_SPOUT_BEC_AUSLAUF_SALIDA pressure flow rate pression débit Druck Wasserströmung presión caudal (bar) (l/min) 13,91 l/min 20,14 24,86 28,84 32,21 68082C pressione portata DOCCETTA_HEAD SHOWER_TÊTE DE DOUCHE pressure flow rate DUSCHE_ROCIADOR pression débit Druck Wasserströmung...
  • Page 10 SMALTIMENTO DELL’IMBALLAGGIO Gli imballaggi dei nostri prodotti non contengono materiali inquinanti: tutte le materie utilizzate rispettano l’ambiente e sono riciclabili. Vi preghiamo di collaborare con noi e di smaltire correttamente l’imballaggio. Non disperdere gli imballaggi, o parte di essi, nell’ambiente. I sacchetti di plastica, in particolare, possono essere fonte d’asfissia per i bambini.
  • Page 11 NOTE...
  • Page 12 NEWFORM S.p.A. via Marconi, 25/A – Frazione Vintebbio – 13037 Serravalle Sesia – (VC) Italy Tel. +39/0163452011 (r.a.) Fax Amministrativo +39/0163458983 – Fax Commerciale +39/0163459745 www.newform.it newform@newform.it...