Download Print this page
G-U BKS 5302 Installation And Operating Instructions Manual
G-U BKS 5302 Installation And Operating Instructions Manual

G-U BKS 5302 Installation And Operating Instructions Manual

Janus se cylinder

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 24

Quick Links

TÜRTECHNIK | DOOR TECHNOLOGY
5302 | 5303
SE-Zylinder
DE
Montage- und Bedienungsanleitung ..............................................SEITE |
SE cylinder
EN
Installation and operating instructions ..........................................PAGE | 24
Cylindre
FR
Notice de montage et d'utilisation .................................................PAGE | 46
Cilindro SE
ES
Manual de montaje e instrucciones ........................................... PÁGINA | 68
SE-cilinder
NL
Montage- en bedieningshandleiding .......................................... PAGINA |  90
SE
2

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BKS 5302 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for G-U BKS 5302

  • Page 1 TÜRTECHNIK | DOOR TECHNOLOGY 5302 | 5303 SE-Zylinder Montage- und Bedienungsanleitung ..........SEITE | SE cylinder Installation and operating instructions ..........PAGE | 24 Cylindre Notice de montage et d'utilisation ..........PAGE | 46 Cilindro SE Manual de montaje e instrucciones ........... PÁGINA | 68 SE-cilinder Montage- en bedieningshandleiding ..........
  • Page 2 Montage- und Bedienungsanleitung 5302 | 5303 SE-Zylinder HINWEISE „ Die jeweils lokal geltenden Montage- und Installationsbestimmungen, Richtlinien und Vor- schriften sind einzuhalten. Das gilt insbesondere für VDE -Richtlinien und Vorschriften, z. B. DIN VDE 0100, DIN VDE 0160, DIN VDE 0632. „ Bei unsachgemäßem Einsatz, Montage und Installation und bei Verwendung von nicht originalen Zubehörteilen wird keine Haftung übernommen! „...
  • Page 3 Inhaltsverzeichnis 1. Beschreibung ................Seite Technische Daten ......................Seite Technische Daten für explosionsgeschützte SE-Produkte ........Seite Maßskizzen ........................Seite 2. Montage ..................Seite 3. Wartung ..................Seite 11 4. Batteriewechsel ................Seite 12 5. Bedienung ...................Seite 14 SE-Zylinder ........................Seite Signalisierung .........................Seite 6. Programmierung .................Seite 15 7. Der SE-Transponder ..............Seite 16 Der SE-Transponder ......................Seite Öffnen des SE-Transponders ..................Seite Batteriewechsel im SE-Transponder ................Seite...
  • Page 4 Montage- und Bedienungsanleitung 5302 | 5303 SE-Zylinder Änderungen am Produkt, sofern nicht in dieser Anleitung beschrieben, sind nicht zulässig! ACHTUNG Beschreibung Technische Daten • Elektronischer Zylinder für die Montage in PZ-Lochung (DIN 18252, EN 1303) • Zur Betätigung mit BKS-SE-Transponder, patentierte Allgemeine Schnittstelle Beschreibung •...
  • Page 5 • SE-Transponder Ex-Schutz 5336–5339 • EN 15684: 2012: 1-6-1-4-F-F-3-2 optional: • Zertifizierungen • VdS BZ (M109325) Die Zertifikate finden Sie auf auf www.g-u.com Die technischen Daten beziehen sich immer auf den aktuellen Hard- und Firmwarestand der Produkte zum Zeitpunkt der Drucklegung.
  • Page 6 5303: EPS 20 ATEX 1 048 X Zertifizierungen optional: • • VdS BZ (M109325) Die Zertifikate finden Sie auf auf www.g-u.com Die technischen Daten beziehen sich immer auf den aktuellen Hard- und Firmwarestand der Produkte zum Zeitpunkt der Drucklegung. Maßskizzen 5302 5303 23.7...
  • Page 7 ~Ø1,4 x 60mm...
  • Page 8 Montage- und Bedienungsanleitung 5302 | 5303 SE-Zylinder Montage Diese Anleitung beschreibt die Montage der SE-Zylinder 530X. Alle Installations- und Wartungsarbeiten sind unbedingt bei geöffneter Tür durchzuführen, um ACHTUNG einen versehentlichen Ausschluss zu verhindern! In explosionsgefährdeten Bereichen dürfen nur Produkte verwendet werden die mit einer ACHTUNG -Kennzeichnung versehen sind! Bei Ex-Schutzausführung ist das Programmieren nur außerhalb des explosionsgefährdeten...
  • Page 9 Stecken Sie den Zylinder (A) ohne Gewalt in die Einbau- öffnung. Bei montiertem Kerbstift muss die Montage von Aussen nach Innen durchgeführt werden. Führen Sie dabei das Anschlusskabel zunächst durch die Einbauöff- nung. Ohne Kerbstift kann die Montage auch von Innen nach Aussen durchgeführt werden.
  • Page 10 Montage- und Bedienungsanleitung 5302 | 5303 SE-Zylinder Drücken Sie die Rosette mit leichtem Druck an die Tür/ den Beschlag an und ziehen die innenliegende Klemm- schraube (G) mit einem Schlüssel T20 an (ca. 2 Nm). Dabei darauf achten, dass das Anschlusskabel weder geknickt noch vom Gehäuse oder anderen Bauteilen gequetscht wird.
  • Page 11 Wartung Zur Wartung der SE-Zylinder sind in halbjährlichen Abständen folgende Prüfungen durchzuführen und zu dokumentieren: Bei mechanischer Beschädigung ist das Gerät auszuwechseln! ACHTUNG Stulpschraube (C) und Rosettenbefestigung (G) auf festen Sitz prüfen. Beide Zylinderseiten (mit z. B. BKS-Hochleistungs- Pflegespray B 9780 0001) schmieren. B 9780 0001 Batteriestatus mittels SE-Programmiergerät prüfen.
  • Page 12 Montage- und Bedienungsanleitung 5302 | 5303 SE-Zylinder Batteriewechsel Diese Anleitung beschreibt die Wartung / den Batteriewechsel der SE-Zylinder. Bei der Ex-Schutzausführung der SE-Rosette darf die Batterie nur außerhalb des explosions- ACHTUNG gefährdeten Bereichs durch einen geschulten Facherrichter gewechselt werden! Es darf nur die vorgeschriebene Batterie für Ex-Schutzausführung (s. Kap. 1.2) verwendet werden! Ein Batteriewechsel am SE-Transponder in Ex-Schutz Ausführung ist nur durch den Hersteller zulässig!
  • Page 13 Entnehmen Sie die alte Batterie (H) indem Sie das rote Batterieband (I) nach oben ziehen. Beim Einlegen der neuen Batterie auf richtige Polung darauf achten max. 5 min und dass das Batterieband wieder unter der Batterie liegt. Nach dem Einlegen der neuen Batterie muss ein kurzes Beepen ertönen, gefolgt von einem Klicken nach ca.
  • Page 14 Montage- und Bedienungsanleitung 5302 | 5303 SE-Zylinder Bedienung SE-Zylinder Zur Betätigung des SE-Zylinders benötigen Sie einen berechtigten SE-Transponder, sowie einen berechtigten Schlüssel. Führen Sie den Schlüssel ganz in den SE-Zylinder ein und drücken Sie auf den Druckknopf des SE-Transponders. Über die optische Anzeige am SE-Transponder und einer akustischen Anzeige am SE-Zylinder wird anschließend die Berechtigung signalisiert.
  • Page 15 Signalisierung Die Betriebszustände der SE-Zylinder und SE-Transponder werden über akustische bzw. optische Signale ausgegeben. Die Bedeutung der unterschiedlichen Signale ist der Tabelle Signalisierung zu entnehmen: Signalisierung Ereignis SE-Zylinder SE-Transponder Zutritt berechtigt Beep (lang) Grüne LED (400 ms) Zutritt nicht berechtigt 2x Beep (kurz) Rote LED (2 x 50 ms ) Batteriewarnlevel 1...
  • Page 16 Montage- und Bedienungsanleitung 5302 | 5303 SE-Zylinder Der SE-Transponder Der SE-Transponder Der SE-Transponder ermöglicht eine berührungslose Identifikation an SE-Elektronikschließsystemen. Er hat eine kryptologische Verschlüsselung mit zwei integrierten Sicherheitslevels. Des Weiteren enthält er eine Mandanten- und Systemkennung und wird mit aufsteigenden Clipnummern ausgeliefert, beginnend mit der Nummer eins.
  • Page 17 Batteriewechsel im SE-Transponder Bei Ex-Schutz-Ausführung ist der Batteriewechsel am SE-Transponder nur durch den Hersteller ACHTUNG zulässig! Zum Wechseln der Batterie öffnen sie den Transponder wie in 7.2 beschrieben. Die Platine und ihre elektronischen Komponenten nicht berühren. Vor und während der Hand- ACHTUNG habung auf evtl.
  • Page 18 Montage- und Bedienungsanleitung 5302 | 5303 SE-Zylinder SE-Transponder mit Schlüsselaufnahme Mit Hilfe der Schlüsselaufnahme kann der SE-Transponder auf einem Schlüssel befestigt werden. Hierzu gibt es Schlüsselaufnahmen für symmetrische und asymmetrische Schlüsselserien. 533x Symmetrisch Asymmetrisch Um die Schlüsselaufnahme zu montieren, öffnen sie den Transponder wie in 7.2 beschrieben. 09.2024 | 27513E | Designed in Germany...
  • Page 19 Wechseln des Schlüssels Setzen Sie den Schraubendreher in die Vertiefung in der Abdeckung der Schlüsselaufnahme (wie dargestellt). Klappen sie den Schraubendreher vorsichtig nach unten weg und öffnen Sie die Abdeckung des Transponders. Ziehen Sie den Schlüssel heraus und schieben Sie einen anderen Schlüssel hinein. Drücken Sie die Abdeckung wieder auf den Transponder bis sie mit einem Klicken einrastet.
  • Page 20 Montage- und Bedienungsanleitung 5302 | 5303 SE-Zylinder Explosionsgeschützte SE-Produkte In explosionsgefährdeten Bereichen dürfen nur Produkte verwendet werden, die mit einer ACHTUNG -Kennzeichnung versehen sind! Die SE-Zylinder, sowie der dazugehörige Transponder, in explosionsgeschützter Ausführung sind ge- prüft nach EN IEC 60079-0:2018 und EN 60079-11:2012 und zertifiziert gem. EG-Baumusterprüfbe- scheinigung EPS 20 ATEX 1 048 X (5303, 5336, 5337, 5338, 5339) und EPS 23 ATEX 1 255 X (5302) mit der Kennzeichnung II 2G Ex ib IIC T4 Gb.
  • Page 21 Fehlersuche Fehlerbeschreibung Ursache Abhilfe • Keine Schließberechtigung am • Batterie des Transponders ist • Batterie des Transponders Elektronikzylinder. leer erneuern, siehe Punkt 7.3 (Transponder-LED zeigt kein Aufleuchten nach Betätigung • Vorherige Kommunikation ist • 30 s warten, dann Betätigung des Druckknopfes) noch nicht beendet des Druckknopfes erneut versuchen...
  • Page 22 Montage- und Bedienungsanleitung 5302 | 5303 SE-Zylinder Entsorgung Der SE-Zylinder und die SE-Rosette sind als Elektronikschrott an öffentlichen Rücknahmestellen HINWEIS und Wertstoffhöfen zu entsorgen. Die Verpackung ist separat zu entsorgen. 09.2024 | 27513E | Designed in Germany...
  • Page 24 Installation and operating instructions 5302 | 5303 SE cylinder NOTES „ The appropriate local installation specifications, directives and regulations must be followed. This applies especially to the VDE directives and regulations, e.g., DIN VDE 0100, DIN VDE 0160 and DIN VDE 0632. „...
  • Page 25 Table of contents 1. Description ................. Page 26 Technical data ........................Page Technical data for explosion-protected SE products..........Page Dimensioned sketches ....................Page 2. Installation .................. Page 30 3. Maintenance ................Page 33 4. Replacing the battery ..............Page 34 5. Operation ..................Page 36 SE cylinder ........................Page Signalling .........................Page 6.
  • Page 26 Installation and operating instructions 5302 | 5303 SE cylinder Changes to the product not described in these instructions are not permitted! ATTENTION Description Technical data • electronic cylinder suitable for installation in profile cylinder hole (DIN 18252, EN 1303) • designed to be operated with BKS SE transponder with patented General interface description...
  • Page 27 EN 15684: 2012: 1-6-0-4-F-F-3-2 optional: Certifications • • VdS BZ (M109325) The certificates can be found at our website www.g-u.com. The technical data always refers to the latest hardware and firmware version of the products at the time of going to press.
  • Page 28 • • VdS BZ (M109325) The certificates can be found at our website www.g-u.com. • The technical data always refers to the latest hardware and firmware version of the products at the time of going to press. Dimensioned sketches...
  • Page 29 ~Ø1,4 x 60mm...
  • Page 30 Installation and operating instructions 5302 | 5303 SE cylinder Installation These instructions describe the installation of the 530X SE cylinder. All installation and maintenance work should be done at open door, to avoid occasional locking ATTENTION of the door! In potentially explosive atmospheres it is only allowed to use products, to which the ATTENTION marking is affixed! In the case of the explosion-protected version, programming may only take place outside of the...
  • Page 31 Insert the cylinder (A) without applying force into the mounting opening. With the grooved pin installed, installation must be performed from the outside inward. First, route the connection cable through the mounting opening. Without the grooved pin, the installation can also be performed from the inside outward.
  • Page 32 Installation and operating instructions 5302 | 5303 SE cylinder Slightly press the rosette against the door/hardware and fasten the inside clamping screw (G) with a star- head screwdriver T20 (approx. 2 Nm). Ensure that the connection cable is neither bent nor squeezed in by the cover or other components.
  • Page 33 Maintenance Maintenance of the SE cylinder should be done half-yearly and documented accordingly. The following tests should be done: Replace device in case of any mechanical defect! ATTENTION Check that the faceplate screw (C) and rosette fastening (G) are secure. Lubricate both ends of the cylinder (e.g.
  • Page 34 Installation and operating instructions 5302 | 5303 SE cylinder Replacing the battery These instructions explain the maintenance and battery replacement of the SE cylinder. In the case of the explosion-protected version of the SE rosette, the battery may only be ATTENTION replaced outside of the potentially explosive area and by a trained installer! Only use the prescribed battery type for explosion protection Ex (see Section 1.2)!
  • Page 35 Remove the old battery (H) by pulling up the red battery strap (I). When inserting the new battery, ensure correct polarity and make sure the battery strap max. 5 min. is positioned beneath the battery once more. After the new battery is inserted, a short beep is followed by a clicking sound after approx.
  • Page 36 Installation and operating instructions 5302 | 5303 SE cylinder Operation SE cylinder To operate the SE cylinder an authorised SE transponder and key are required. Insert the key completely in the SE cylinder and press the push-button of the SE transponder. The authorised status is indicated by a visual signal on the SE transponder and the SE cylinder then emits an acoustic signal.
  • Page 37 Signalling The status of the cylinder and SE transponder are indicated by acoustic and visual signals. The meanings of the different signals are shown in the table below: Signalling Event Cylinder Transponder access granted beep (long) green LED (400 ms) access denied 2X beep (short) red LED (2 x 50 ms)
  • Page 38 Installation and operating instructions 5302 | 5303 SE cylinder SE transponder SE transponder The SE transponder allows the wireless identification at SE electronic locking systems. It operates with cryptic coding and has two integrated security levels. In addition, the transponder operates with a client and system identification and is delivered with incremental clip numbers, starting with number one.
  • Page 39 Replacing the battery in SE transponder Only the manufacturer is allowed to replace the battery in SE transponders approved for ATTENTION explosion protection (Ex). Open the transponder as described in Section 7.2 to replace the battery. Do not touch the board or any electronic components on it. Any static change that may be ATTENTION present before and during handling must be discharged by earthing the components.
  • Page 40 Installation and operating instructions 5302 | 5303 SE cylinder SE transponder with key holder The SE transponder can be fastened to a key using the key holder. Key holders are available for symmetrical and asymmetrical keys. To mount the key holder, open the transponder as described in Section 7.2. 533x Symmetrical Asymmetrical...
  • Page 41 Explosion-protected SE products ATTENTION In potentially explosive atmospheres it is only allowed to use products, to which the marking is affixed! The SE cylinders and associated transponder in explosion-protected version are tested to EN IEC 60079 0:2018 and EN 60079 11:2012, and certified in accordance with EC type-examination certi- ficate EPS 20 ATEX 1 048 X (5303, 5336, 5337, 5338, 5339) and EPS 23 ATEX 1 255 X (5302) with marking II 2G Ex ib IIC T4 Gb.
  • Page 42 Installation and operating instructions 5302 | 5303 SE cylinder Trouble-shooting Error description Cause Remedy • no locking • transponder battery is empty • replace transponder battery, authorisation at electronic see Section 7.3 cylinder (transponder LED does not light up after • previous communication is •...
  • Page 43 Disposal A disused SE cylinder and SE rosette must be disposed of as electronic waste at a special waste NOTE disposal sites. Packaging must be disposed of separately.
  • Page 44 ’ Notice de montage et d utilisation 5302 | 5303 Cylindre REMARQUES „ Il est impératif d'observer les instructions d'installation et de montage, les directives et les réglementations locales en vigueur. Ceci s'applique en particulier aux directives VDE suivantes : DIN VDE 0100, DIN VDE 0160, DIN VDE 0632.
  • Page 45 Table des matières 1. Description ................. Page 46 Caractéristiques techniques ..................Page Caractéristiques techniques pour les produits SE protégés contre les explosions ........................Page Schémas d'encombrement ...................Page 2. Montage ..................Page 50 3. Maintenance ................Page 53 4. Remplacement de la pile ............Page 54 5.
  • Page 46 ’ Notice de montage et d utilisation 5302 | 5303 Cylindre Les modifications sur le produit, autres que celles stipulées dans ce manuel, sont interdites ! ATTENTION Description Caractéristiques techniques • Cylindre électronique pour le montage dans un usinage à profil européen (DIN 18252, EN 1303) Description •...
  • Page 47 • Transpondeur SE en version Ex (protégé contre les explosions), réf. 5336–5339 • EN 15684 : 2012 : 1-6-0-4-F-F-3-2 En option : Certifications • • VdS BZ (M109325) Vous trouverez les certificats sur notre site web www.g-u.com. Les caractéristiques techniques se réfèrent toujours aux hardware et firmware des produits à la date de l'impression.
  • Page 48 5303: EPS 20 ATEX 1 048 X Certifications En option : • • VdS BZ (M109325) Vous trouverez les certificats sur notre site web www.g-u.com. • Les caractéristiques techniques se réfèrent toujours aux hardware et firmware des produits à la date de l'impression. Schémas d'encombrement 23.7...
  • Page 49 ~Ø1,4 x 60mm...
  • Page 50 ’ Notice de montage et d utilisation 5302 | 5303 Cylindre Montage Dans cette notice, vous trouvez les indications de montage pour le cylindre SE 530X. Tous les travaux d'installation et de maintenance doivent impérativement être effectués la porte ATTENTION ouverte, afin d'éviter d'être enfermé...
  • Page 51 Insérer le cylindre (A) sans forcer dans l'ouverture de montage. Lorsque la goupille cannelée est montée, le montage doit être effectué de l'extérieur vers l'intérieur. Commencer, ce faisant par faire passer le câble de raccordement à travers l'ouverture de montage. Sans goupille cannelée, le montage peut également être effectué...
  • Page 52 ’ Notice de montage et d utilisation 5302 | 5303 Cylindre Appuyer légèrement la rosace contre la porte et visser la vis de serrage (G) à l'intérieur à l'aide d'une clé T20 (environ 2 Nm). Ce faisant, veiller à ce que le câble de raccordement ne se retrouve pas plié...
  • Page 53 Maintenance Pour la maintenance du cylindre SE, les contrôles suivants doivent être effectués et documentés tous les six mois : En cas d'endommagement mécanique remplacer l'appareil ! ATTENTION Vérifier la bonne tenue de la vis de fixation (C) et de la fixation de la rosace (G). Lubrifier les deux côtés du cylindre (p. ex.
  • Page 54 ’ Notice de montage et d utilisation 5302 | 5303 Cylindre Remplacement de la pile Cette notice décrit la maintenance et le remplacement de la pile du cylindre SE. Seul un installateur compétent est autorisé de remplacer la pile de la rosace SE (version Ex) hors ATTENTION de la zone menacée par un risque d'explosion ! N'utiliser que le type de pile prescrite pour la protection contre les explosions Ex (voir à...
  • Page 55 Retirer l'ancienne pile (H) en tirant la languette rouge de la pile (I) vers le haut. Lors de la mise en place de la nouvelle pile, veiller à la bonne polarité et à ce que la max. 5 min languette se trouve à nouveau sous la pile. Une fois la nouvelle pile insérée, un bref signal sonore (bip) doit retentir, suivi d'un clic environ 10 secondes après.
  • Page 56 ’ Notice de montage et d utilisation 5302 | 5303 Cylindre Manipulation Cylindre SE Pour actionner le cylindre SE, un transpondeur SE autorisé et une clé autorisée sont nécessaires. Insérer complètement la clé dans le cylindre SE et appuyer sur le bouton-poussoir du transpondeur SE.
  • Page 57 Signalisation Les états de fonctionnement des cylindres et des transpondeurs SE sont indiqués par des signaux acoustiques et optiques. La signification des différents signaux est fournie dans le tableau "Signalisation" : Signalisation Événement Cylindre Transpondeur accès autorisé bip (long) LED verte (400 ms) accès non autorisé...
  • Page 58 ’ Notice de montage et d utilisation 5302 | 5303 Cylindre Transpondeur SE Transpondeur SE Le transpondeur SE permet une identification sans contact sur les systèmes de fermeture électroniques SE. Il dispose d'un codage cryptologique avec deux niveaux de sécurité intégrés. Il contient, en outre, un identificateur de système et de clients et est livré...
  • Page 59 Remplacement de la pile dans le transpondeur SE Dans la version Ex (protégé contre les explosions), le remplacement de la pile sur le ATTENTION transpondeur SE est uniquement réservé au fabricant ! Pour remplacer la pile, ouvrir le transpondeur en suivant les instructions décrites à la Section 7.2. Ne pas toucher la platine et ses composants électroniques.
  • Page 60 ’ Notice de montage et d utilisation 5302 | 5303 Cylindre Transponder SE avec logement de clé Le transpondeur SE peut être clipsé sur une clé au moyen d'un logement de clé. Il existe à cet effet des logements de clé pour les clés symétriques ou asymétriques. Pour monter le logement de clé, ouvrir le transpondeur en suivant les instructions de la Section 7.2.
  • Page 61 Produits SE protégés contre les risques d'explosion ATTENTION Dans les zones soumises aux risques d'explosions, il est seulement autorisé d'utiliser les produits portant le marquage  ! Les cylindres SE e le transpondeur correspondant en version EX (protection contre les explosions) sont conformes à...
  • Page 62 ’ Notice de montage et d utilisation 5302 | 5303 Cylindre Défauts et solutions Description de l'erreur Cause Solution • pas d'autorisation de • la pile du transpondeur est • remplacer la pile du fermeture sur le cylindre vide transpondeur, électronique voir à...
  • Page 63 Description de l'erreur Cause Solution • autorisation de fermeture • le niveau 1 d'avertissement • remplacer la pile de la rosace, retardée sur le cylindre pile faible est activé, voir Chapitre 4 électronique voir à la Section 5.1 (la LED du transpondeur s'allume 1 x vert après l'activation du bouton- poussoir ;...
  • Page 64 Manual de montaje e instrucciones 5302 | 5303 Cilindro SE INDICACIONES „ Se deben cumplir las correspondientes disposiciones, directivas y reglamentos localmente vigentes sobre montajes e instalaciones. Esto es especialmente válido para las directivas y reglamentos VDE, por ejemplo DIN VDE 0100, DIN VDE 0160, DIN VDE 0632. „ No se acepta responsabilidad alguna en caso de utilización, montaje o instalación inadecuados o de no utilizarse repuestos originales.
  • Page 65 Tabla de contenido 1. Descripción ................Página 66 Datos técnicos ......................Página Datos técnicos para productos SE a prueba de explosiones .......Página Croquis acotados ......................Página 2. Montaje ..................Página 70 3. Mantenimiento ................ Página 73 4. Cambio de la batería ..............Página 74 5.
  • Page 66 Manual de montaje e instrucciones 5302 | 5303 Cilindro SE No se permite realizar ninguna modificación en el producto que no se indique en estas ATENCIÓN instrucciones. Descripción Datos técnicos • cilindro eléctrico para el montaje en el agujero para cilindro (DIN 18252, EN 1303) •...
  • Page 67 EN 15684: 2012: 1-6-0-4-F-F-3-2 opcional: Certificaciones • • VdS BZ (M109325) Los certificados se pueden encontrar en nuestra página web www.g-u.com. Los datos técnicos hacen referencia siempre al estado actual de hardware y firmware de los productos en el momento de la impresión.
  • Page 68 • • VdS BZ (M109325) Los certificados se pueden encontrar en nuestra página web • www.g-u.com Los datos técnicos hacen referencia siempre al estado actual de hardware y firmware de los productos en el momento de la impresión. Croquis acotados 23.7...
  • Page 69 ~Ø1,4 x 60mm...
  • Page 70 Manual de montaje e instrucciones 5302 | 5303 Cilindro SE Montaje Estas instrucciones describen el montaje de los cilindros SE 530X. ¡Todos los trabajos de instalación y de mantenimiento se deberán realizar con la puerta abierta ATENCIÓN para evitar que alguien, por accidente, quede fuera con la puerta cerrada! ¡En las zonas con peligro de explosión sólo se pueden utilizar productos que dispongan de ATENCIÓN marcado...
  • Page 71 Coloque el cilindro (A) en el orificio de montaje sin hacer fuerza. Si el pasador estriado está instalado, el montaje debe realizarse de fuera hacia dentro. Para ello, pase el cable de conexión a través del orificio de montaje. Sin el pasador estriado, el montaje puede realizarse también de dentro hacia fuera.
  • Page 72 Manual de montaje e instrucciones 5302 | 5303 Cilindro SE Presione la roseta ligeramente en la puerta/guarnición y apriete el tornillo de sujeción interior (G) con una llave T20 (aprox. 2 Nm). Al mismo tiempo, procure que el cable de conexión no se doble ni quede aprisionado por la caja u otras piezas.
  • Page 73 Mantenimiento ¡Si se producen daños mecánicos deberá cambiarse el dispositivo! ATENCIÓN Para el mantenimiento del cilindro SE se deben realizar y documentar las siguientes comprobaciones cada seis meses: Comprobar que el tornillo de frente de cerradura (C) y la fijación de roseta (G) estén bien sujetos. Lubricar ambos lados del cilindro (p.ej.
  • Page 74 Manual de montaje e instrucciones 5302 | 5303 Cilindro SE Cambio de la batería ¡Con la versión a prueba de explosiones, la batería de la roseta SE sólo se puede cambiar por un ATENCIÓN instalador profesional cualificado fuera de la zona con peligro de explosión! ¡Utilice únicamente la batería prescrita para protección contra explosiones (ver sección 1.2)! ¡El cambio de la batería del transpondedor SE en versión a pruebas de explosiones sólo lo puede realizar el fabricante!
  • Page 75 Extraiga la batería antigua (H) tirando hacia arriba de la cinta roja (I) Al colocar la batería nueva, tenga en cuenta la polaridad correcta y que la cinta quede Máx. 5 min nuevamente debajo de la batería. Después de colocar la batería nueva se emite un pitido corto seguido de un "clic"...
  • Page 76 Manual de montaje e instrucciones 5302 | 5303 Cilindro SE Manejo Cilindro SE Para el accionamiento del cilindro SE necesita un transpondedor SE autorizado y una llave autorizada. Introduzca la llave completamente en el cilindro SE y presione el pulsador del transpondedor SE. Una indicación óptica en el transpondedor SE y una señal acústica en el cilindro SE indicarán la autorización.
  • Page 77 Señalización Señales acústicas y/u ópticas indican el estado de funcionamiento de los cilindros y de los transpondedores SE. En la tabla "Señalización" se indica el significado de las diferentes señales: Señalización Evento Cilindro Transpondedor acceso autorizado pitido (largo) LED verde (400 ms) acceso no autorizado 2 pitidos (cortos) LED rojo (2 x 50 ms )
  • Page 78 Manual de montaje e instrucciones 5302 | 5303 Cilindro SE Transpondedor SE Transpondedor SE El transpondedor SE permite una identificación sin contacto en sistemas de cierre electrónico SE. Tiene una codificación criptológica con dos niveles de seguridad integrados. Por lo demás, incluye un reconocimiento de cliente y de sistema y se suministra con números de clip crecientes, empezando por el número uno.
  • Page 79 Cambio de la batería en el transpondedor SE ¡En el modelo de protección contra explosiones, el cambio de la batería del transpondedor SE ATENCIÓN sólo lo puede realizar el fabricante! Para cambiar la batería, abra el transpondedor tal como se describe en el capítulo 7.2. ¡No toque la placa ni sus componentes electrónicos.
  • Page 80 Manual de montaje e instrucciones 5302 | 5303 Cilindro SE Transpondedor SE con alojamiento de llave Con el alojamiento de llave, el transpondedor SE se puede fijar a una llave. Para ello, hay disponibles alojamientos de llave para llaves simétricas o asimétricas. Para montar el alojamiento de llave, abra el transpondedor tal como se describe en el capítulo 7.2. 533x Simétrica Asimétrica...
  • Page 81 Productos SE a prueba de explosiones ATENCIÓN ¡En las zonas con peligro de explosión sólo se pueden utilizar productos que dispongan de marcado Los cilindros SE y el transpondedor correspondiente en la versión a prueba de explosiones han sido probados de conformidad con EN IEC 60079 0:2018 y EN 60079 11:2012 y certificados de conformidad con el certificado de examen CE EPS 20 ATEX 1 048 X (5303, 5336, 5337, 5338, 5339) y EPS 23 ATEX 1 255 X (5302) con el mercado II 2G Ex ib IIC T4 Gb.
  • Page 82 Manual de montaje e instrucciones 5302 | 5303 Cilindro SE Búsqueda de fallos Descripción del fallo Causa Solución • el cilindro electrónico carece • la batería del transpondedor • sustituir la batería del de autorización de cierre está agotada transpondedor, véase el (LED del transpondedor no se capítulo 7.3 ilumina después de accionar el...
  • Page 83 Eliminación El cilindro SE y la roseta SE se deben desechar como basura electrónica en los puntos públicos de NOTA recogida y en los puntos de selección de residuos reciclables. El embalaje se debe eliminar por separado.
  • Page 84 Montage- en bedieningshandleiding 5302 | 5303 SE-cilinders AANWIJZINGEN „ De actuele plaatselijk geldende montage- en installatiebepalingen, richtlijnen en voorschriften dienen te worden nageleefd. Dat geldt met name voor de VDE-richtlijnen en voorschriften, bijv. DIN VDE 0100, DIN VDE 0160, DIN VDE 0632. „...
  • Page 85 Inhoudsopgave 1. Beschrijving................Pagina 86 Technische gegevens ....................Pagina Technische gegevens voor explosiebeveiligde SE-producten ......Pagina Maatschetsen......................Pagina 2. Montage ................... Pagina 90 3. Onderhoud ................Pagina 93 4. Batterij vervangen ..............Pagina 94 5. Bediening ................. Pagina 96 SE-cilinders ........................Pagina Meldingen ........................Pagina 6.
  • Page 86 Montage- en bedieningshandleiding 5302 | 5303 SE-cilinders Wijzigingen aan het product die niet in deze handleiding zijn beschreven, zijn niet toegestaan! LET OP Beschrijving Technische gegevens • Elektronische cilinder voor de montage in PC-uitsparing (DIN 18252, EN 1303) • Voor bediening met BKS-SE-transponder, gepatenteerde Algemene interface beschrijving...
  • Page 87 • • VdS BZ (M109325) De certificaten vindt u op www.g-u.com. De technische gegevens hebben altijd betrekking op de actuele versie van de hard- en firmware van de producten op het moment van het ter perse gaan van deze handleiding.
  • Page 88 Certificaten optioneel: • • VdS BZ (M109325) De certificaten vindt u op www.g-u.com. • De certificaten vindt u op www.g-u.com. De technische gegevens hebben altijd betrekking op de actuele versie van de hard- en firmware van de producten op het moment van het ter perse gaan van deze handleiding.
  • Page 89 ~Ø1,4 x 60mm...
  • Page 90 Montage- en bedieningshandleiding 5302 | 5303 SE-cilinders Montage Deze handleiding beschrijft de montage van de SE-cilinder 530X. Alle installatie- en onderhoudswerkzaamheden moeten altijd met open deur worden LET OP uitgevoerd om onopzettelijk buitensluiten te voorkomen! In ontploffingsgevaarlijke zones mogen alleen producten met een -teken worden gebruikt! LET OP Bij de Ex-beveiligde uitvoering is het programmeren alleen buiten de ontploffingsgevaarlijke...
  • Page 91 Steek de cilinder (A) zonder forceren in de montageopening. Als de uittrekbeveiligingsstift gemonteerd is, moet de montage van buiten naar binnen gebeuren. Breng daarbij de verbindingskabel eerst door de montageopening. Zonder uittrekbeveiligingsstift kan de montage ook van binnen naar buiten uitgevoerd worden.
  • Page 92 Montage- en bedieningshandleiding 5302 | 5303 SE-cilinders Duw de rozet voorzichtig tegen de deur/het beslag en draai de binnenliggende klemschroef (G) met een sleutel T20 vast (ca. 2 Nm). Let erop dat de verbindingskabel niet buigt of door het cilinderhuis of andere onderdelen bekneld raakt.
  • Page 93 Onderhoud Bij mechanische schade moet het apparaat worden vervangen! LET OP Voor het onderhoud van de SE-cilinder moeten elk halfjaar de volgende controles worden uitgevoerd en gedocumenteerd: Controleren of schroef van voorplaat (C) en rozetbevestiging (G) goed vastzitten. Beide kanten van de cilinder (met bijv. BKS-super onderhoudsspray B 9780 0001) invetten.
  • Page 94 Montage- en bedieningshandleiding 5302 | 5303 SE-cilinders Batterij vervangen Deze handleiding beschrijft het onderhoud en de vervanging van de batterij van de SE-cilinder. Bij de Ex-beveiligde uitvoering van de SE-rozet mag de batterij alleen buiten de LET OP ontploffingsgevaarlijke zone door een deskundige worden vervangen. Voor de Ex-beveiligde uitvoering mag alleen de voorgeschreven batterij worden gebruikt (zie 1.2) Alleen de fabrikant mag de batterij op de SE-transponder in de Ex-beveiligde uitvoering...
  • Page 95 Verwijder de oude batterij (H) door de rode batterijclip (I) naar boven te trekken. Let bij het plaatsen van de nieuwe batterij op de juiste polen en zorg ervoor dat de max. 5 min batterijclip weer onder de batterij ligt. Na plaatsing van de nieuwe batterij moet er een korte piep hoorbaar zijn en na ca.
  • Page 96 Montage- en bedieningshandleiding 5302 | 5303 SE-cilinders Bediening SE-cilinders Voor het bedienen van de SE-cilinder heeft u een bevoegde SE-transponder nodig, evenals een bevoegde sleutel. Steek de sleutel helemaal in de SE-cilinder en druk daarbij op het knopje op de SE-transponder. Via een optische weergave op de SE-transponder en een geluidsmelding op de SE-cilinder wordt vervolgens de bevoegdheid gemeld.
  • Page 97 Meldingen De status van de cilinder en SE-transponder wordt met geluids- en optische signalen weergegeven. De betekenis van de verschillende signalen vindt u in de tabel 'Meldingen': Meldingen Gebeurtenis Cilinder Transponder Toegang bevoegd Piep (lang) Groene led (400 ms) Toegang niet bevoegd 2x piep (kort) Rode led (2 x 50 ms)
  • Page 98 Montage- en bedieningshandleiding 5302 | 5303 SE-cilinders SE-transponder SE-transponder De SE-transponder maakt een contactloze identificatie op elektronische SE-sluitsystemen mogelijk. Hij heeft een cryptologische codering met twee geïntegreerde veiligheidsniveaus. Daarnaast bevat hij een opdrachtgevers- en systeemherkenning en wordt hij met oplopende clipnummers geleverd, te beginnen bij nummer één.
  • Page 99 Batterij in de SE-transponder vervangen Alleen de fabrikant mag de batterij op de SE-transponder in de Ex-beveiligde uitvoering LET OP vervangen! Om de batterij te vervangen, opent u de transponder zoals beschreven in 7.2. Printplaat en elektronische onderdelen niet aanraken. Voor en tijdens de werkzaamheden evt. LET OP aanwezige statische elektriciteit door aarding ontladen.
  • Page 100 Montage- en bedieningshandleiding 5302 | 5303 SE-cilinders SE-transponder met sleutelopening Met behulp van de sleutelopening kan de SE-transponder op een sleutel worden bevestigd. Er zijn sleutelopeningen voor symmetrische en asymmetrische sleutelseries. Om de sleutelopening te monteren, opent u de transponder zoals beschreven in 7.2. 533x Symmetrisch Asymmetrisch...
  • Page 101 Explosiebeveiligde SE-producten In ontploffingsgevaarlijke zones mogen alleen producten met een -teken worden gebruikt! LET OP De SE-cilinders als ook de bijbehorende transponder in explosiebeveiligde uitvoering zijn getest conform EN IEC 60079 0:2018 en EN 60079 11:2012 en gecertificeerd conform een verklaring van EG-typeonderzoek EPS 20 ATEX 1 048 X (5303, 5336, 5337, 5338, 5339) en EPS 23 ATEX 1 255 X (5302) met aanduiding II 2G Ex ib IIC T4 Gb.
  • Page 102 Montage- en bedieningshandleiding 5302 | 5303 SE-cilinders Fouten opsporen Beschrijving van de fout Oorzaak Oplossing • Geen sluitbevoegdheid op de • Batterij van de transponder • Batterij van de transponder elektronische cilinder. is leeg vervangen, zie punt 7.3 (transponderled brandt niet na bediening van de •...
  • Page 103 Afvalverwijdering De SE-cilinder en de SE-rozet moeten als elektronisch afval bij de milieustraat worden OPMERKING afgegeven. De verpakking dient apart te worden verwijderd.
  • Page 104 5302 | 5303 Notizen | Notes | Notes | Notas | Notities 09.2024 | 27513E | Designed in Germany...
  • Page 105 Notizen | Notes | Notes | Notas | Notities...
  • Page 106 5302 | 5303 Notizen | Notes | Notes | Notas | Notities 09.2024 | 27513E | Designed in Germany...
  • Page 107 Notizen | Notes | Notes | Notas | Notities...
  • Page 108 Herausgeber | Editor: BKS GmbH Heidestr. 71 D-42549 Velbert Tel. + 49 (0) 20 51 2 01-0 Fax + 49 (0) 20 51 2 01-97 33 www.g-u.com...

This manual is also suitable for:

Bks 5303