Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MULTILINGUAL
MANUALS
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ:
ΑΜΑΞΙΔΙΟ ΤΥΠΟΥ SCOOTER "ARES"
USER MANUAL:
SCOOTER-TYPE "ARES"
REF:
0811820
REVISION DATE: 11/11/2024

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ARES and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for MOBIAKCARE ARES

  • Page 1 MULTILINGUAL MANUALS ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ: ΑΜΑΞΙΔΙΟ ΤΥΠΟΥ SCOOTER "ARES" USER MANUAL: SCOOTER-TYPE "ARES" REF: 0811820 REVISION DATE: 11/11/2024...
  • Page 2 ARES Περιεχόμενα 2024-01 Πρόλογος ····························································································································································· Οδηγίες ασφάλειας ············································································································································· Κατευθυντήριες οδηγίες για θέματα ασφάλειας ································································································· Γενικά ·································································································································································· Προβλεπόμενη χρήση ········································································································································· Σύμβολα για θέματα ασφάλειας του προϊόντος ································································································ Τροποποίηση ···················································································································································· Έλεγχος ασφάλειας ··········································································································································· Μέγιστο επιτρεπόμενο βάρος ·························································································································· Μεταφορά του σκούτερ ··································································································································· Κατευθυντήριες οδηγίες για κίνηση επί κεκλιμένου εδάφους ········································································...
  • Page 3 ARES 2024-01 Περιποίηση και συντήρηση ······························································································································· 10.1 Ελαστικά ························································································································································· 10.2 Αντικατάσταση τροχού ··································································································································· 10.3 Εξωτερικές επιφάνειες ··································································································································· 10.4 Καθαρισμός και απολύμανση ························································································································ 10.5 Συνδέσεις ακροδεκτών μπαταριών ················································································································ 10.7 Καθημερινοί έλεγχοι ······································································································································ 10.8 Εβδομαδιαίοι έλεγχοι ···································································································································· 10.9 Μηνιαίοι έλεγχοι ············································································································································ 10.10 Ετήσιοι...
  • Page 4 ARES 1. Πρόλογος 2024-01 Συγχαρητήρια! Έχετε πλέον στην κατοχή σας ένα σκούτερ Ares! Το παρόν σκούτερ κατασκευάζεται από εξειδικευμένο και αφοσιωμένο προσωπικό. Σχεδιάζεται και παράγεται σύμφωνα με προδιαγραφές υψηλής ποιότητας που τηρούνται από την Mobiak. Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο χρήσης πριν θέσετε το σκούτερ σε λειτουργία για πρώτη φορά. Η εσφαλμένη χρήση...
  • Page 5 ARES 2. Οδηγίες ασφάλειας 2024-01 • Να έχετε υπόψη ότι πρόκειται για ένα αναπηρικό σκούτερ που έχει σχεδιαστεί κυρίως για χρήση σε εξωτερικό χώρο. Θα πρέπει να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί όταν στρίβετε καθώς και σε περίπτωση εμποδίων, κλίσης και απότομης αλλαγής του ύψους του δαπέδου.
  • Page 6 ARES 2. Οδηγίες ασφάλειας 2024-01 • Μη συνδέετε καλώδιο προέκτασης στον φορτιστή των μπαταριών. • Απαγορεύεται η αποσυναρμολόγηση του συστήματος ελέγχου, του κινητήρα ή του φορτιστή από οποιονδήποτε άλλον εκτός από κάποιον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο σέρβις. Σε αντίθετη περίπτωση, ακυρώνεται κάθε ισχύουσα...
  • Page 7 όχημα, μην κάθεστε στο σκούτερ. Φορτίστε πλήρως τις μπαταρίες πριν θέσετε το σκούτερ σε λειτουργία. Βγάζετε το κλειδί όταν απομακρύνεστε από το σκούτερ και το αφήνετε χωρίς επίβλεψη. Το σκούτερ Ares δεν είναι κατάλληλο για χρήση ως κάθισμα όταν βρίσκεται μέσα σε μηχανοκίνητο όχημα.
  • Page 8 ARES 3. Κατευθυντήριες οδηγίες για θέματα ασφάλειας 2024-01 Επικοινωνήστε με το τοπικό κέντρο ανακύκλωσης ή το εξουσιοδοτημένο συνεργείο για πληροφορίες σχετικά με την ορθή διάθεση των εξαρτημάτων του προϊόντος. Υποδεικνύει ότι το εξάρτημα προορίζεται για χρήση μόνο σε εξωτερικό χώρο.
  • Page 9 ARES 3. Κατευθυντήριες οδηγίες για θέματα ασφάλειας 2024-01 Διαβάστε και εφαρμόστε τις πληροφορίες που περιλαμβάνονται στο εγχειρίδιο χρήσης. Υποδεικνύει το μέγιστο επιτρεπόμενο βάρος. Μην υπερβαίνετε το επιτρεπόμενο βάρος που προβλέπεται για το προϊόν. Χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρίες τύπου AGM ή Gel για να μειώσετε τον κίνδυνο εμφάνισης διαρροής...
  • Page 10 ARES 3. Κατευθυντήριες οδηγίες για θέματα ασφάλειας 2024-01 σκούτερ χωρίς επίβλεψη. Κατά τη φόρτιση των μπαταριών, μην επιτρέπετε να παίζουν παιδιά κοντά στο Η αφαίρεση του ακροδέκτη γείωσης μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Εάν είναι απαραίτητο, τοποθετήστε σωστά έναν εγκεκριμένο προσαρμογέα 3 ακροδεκτών σε πρίζα με 2 υποδοχές.
  • Page 11 ARES 3. Κατευθυντήριες οδηγίες για θέματα ασφάλειας 2024-01 Σήμανση CE 24V 45AH Πινακίδα χωρητικότητας μπαταρίας 24V 52AH Πινακίδα χωρητικότητας μπαταρίας 3.4 Τροποποίηση Δεν επιτρέπεται η τροποποίηση, αφαίρεση, απενεργοποίηση ή προσθήκη εξαρτημάτων, χαρακτηριστικών ή λειτουργιών στο αναπηρικό σκούτερ. Η Μobiak προσφέρει μια μεγάλη ποικιλία αξεσουάρ για το αναπηρικό σκούτερ...
  • Page 12 ARES 3. Κατευθυντήριες οδηγίες για θέματα ασφάλειας 2024-01 Μην κάθεστε στο αναπηρικό σκούτερ ενώ βρίσκεστε σε κινούμενο όχημα. 3.8 Κατευθυντήριες οδηγίες για κίνηση επί κεκλιμένου εδάφους Να είστε προσεκτικοί όταν πλησιάζετε σε ανηφόρες ή κατηφόρες. Εάν είναι απαραίτητο, ελαττώνετε ταχύτητα πριν...
  • Page 13 ARES 3. Κατευθυντήριες οδηγίες για θέματα ασφάλειας 2024-01 Οι ηλεκτρομαγνητικές παρεμβολές είναι δυνατό να προέρχονται από διάφορες πηγές, όπως τα κινητά τηλέφωνα, οι ασύρματοι αμφίδρομης επικοινωνίας, οι ραδιοφωνικοί σταθμοί, οι τηλεοπτικοί σταθμοί, οι ερασιτεχνικοί ραδιοφωνικοί πομποί, η ασύρματη ζεύξη υπολογιστών, τα σήματα μικροκυμάτων, οι πομποί τηλεειδοποίησης και οι...
  • Page 14 4. Το προϊόν σας 2024-01 Το αναπηρικό σκούτερ Ares είναι εύχρηστο και προορίζεται κυρίως για χρήση σε εξωτερικό χώρο. Είναι αναδιπλούμενο, γεγονός που διευκολύνει την αποθήκευση ή τη μεταφορά του. Στην ακόλουθη εικόνα, παρουσιάζονται όλα τα μέρη που αφορούν τον χρήστη/οδηγό. Τα μέρη αυτά περιγράφονται, κατά περίπτωση, στις ενότητες που αφορούν τον...
  • Page 15 ARES 4. Το προϊόν σας 2024-01 Εικόνα 2. Κονσόλα χειρισμού Ένδειξη κατάστασης Φως θέσης μπαταριών Επιλογέας ταχύτητας Λυχνία έκτακτης ανάγκης Διακόπτης με κλειδί Κόρνα 4.2 Ένδειξη κατάστασης μπαταριών Όταν το κλειδί έχει εισαχθεί πλήρως μέσα στον διακόπτη προκειμένου να τεθεί το σκούτερ σε λειτουργία, αυτή η...
  • Page 16 ARES 5. Λειτουργία 2024-01 5.1 Πριν επιβιβαστείτε στο σκούτερ • Έχετε φορτίσει πλήρως τις μπαταρίες; Βλ. 9. «Μπαταρίες και φόρτιση». • Ο μοχλός χειροκίνησης βρίσκεται στη θέση ηλεκτροκίνησης (πίσω θέση); Ποτέ μην αφήνετε τον μοχλό χειροκίνησης στη μπροστινή θέση εκτός αν σπρώχνετε το σκούτερ με τα χέρια.
  • Page 17 ARES 5. Λειτουργία 2024-01 • Τραβήξτε τη δεξιά χειρολαβή για να κατευθύνετε το σκούτερ προς τα δεξιά. • Μετακινήστε το τιμόνι στην κεντρική θέση για να κατευθυνθείτε εμπρός. • Για να σταματήσετε, αφήστε αργά τη μανέτα του γκαζιού. Τα ηλεκτρομαγνητικά φρένα συμπλέκονται αυτόματα...
  • Page 18 ARES 6. Ρύθμιση άνεσης 2024-01 6.1 Ρύθμιση του τιμονιού με χειρολαβές τύπου D και των καθρεπτών Εικόνα 3. Τιμόνι με χειρολαβές τύπου D και καθρέπτες Υπάρχει δυνατότητα ρύθμισης των καθρεπτών: Μετακινήστε το καπάκι ③ προς τα πάνω. Χαλαρώστε τη βίδα του καθρέπτη.
  • Page 19 ARES 6. Ρύθμιση άνεσης 2024-01 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ – Βγάλτε το κλειδί από τον διακόπτη πριν ρυθμίσετε το τιμόνι ή το κάθισμα. Ποτέ μην επιχειρήσετε να ρυθμίσετε το τιμόνι ή το κάθισμα ενώ το σκούτερ είναι εν κινήσει. ΠΡΟΣΟΧΗ – Για να χαμηλώσετε το τιμόνι μέχρι τέρμα κάτω, πρέπει πρώτα να αφαιρέσετε το κάθισμα και το...
  • Page 20 ARES 7. Αποσυναρμολόγηση και συναρμολόγηση 2024-01 7.1 Αποσυναρμολόγηση Μπορείτε να αποσυναρμολογήσετε το σκούτερ σε πολλά κομμάτια: ① κάθισμα, ② πίσω πλαίσιο, ③ κιβώτιο μπαταριών, ④ μπροστινό πλαίσιο, ⑤ καλάθι. Δεν απαιτούνται εργαλεία για την αποσυναρμολόγηση ή τη συναρμολόγηση του σκούτερ. Η αποσυναρμολόγηση ή η συναρμολόγηση του σκούτερ πρέπει πάντα να γίνεται σε...
  • Page 21 ARES 7. Αποσυναρμολόγηση και συναρμολόγηση 2024-01 Χωρίς κάθισμα και κιβώτιο μπαταριών (δείτε τις διαδικασίες αποσυναρμολόγησης στην προηγούμενη σελίδα), Εικόνα 7 «Αποσυναρμολογημένο σκούτερ» Ανεβάστε τον μοχλό απελευθέρωσης του πλαισίου και μετακινήστε το μπροστινό πλαίσιο προς τα εμπρός μέχρι τα άγκιστρα του μπροστινού πλαισίου να μην ακουμπούν πλέον στον σωλήνα του πίσω πλαισίου.
  • Page 22 ARES 8. Αντιμετώπιση βασικών προβλημάτων 2024-01 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ – Εάν αναβοσβήνει το ενδεικτικό μπαταρίας στην ένδειξη κατάστασης των μπαταριών, τότε το σκούτερ έχει ανιχνεύσει κάποια βλάβη. Σε αυτήν την περίπτωση, ακολουθήστε την παρακάτω διαδικασία: Απελευθερώστε το χειριστήριο σινιάλων και, στη συνέχεια, απενεργοποιήστε και...
  • Page 23 ARES 9. Μπαταρίες και φόρτιση 2024-01 Πριν φορτίσετε τις μπαταρίες, διαβάστε τις σχετικές οδηγίες φόρτισης που περιλαμβάνονται στο παρόν εγχειρίδιο καθώς και στο εγχειρίδιο που παρέχεται με τον φορτιστή μπαταριών. Η ένδειξη κατάστασης των μπαταριών που βρίσκεται στην κονσόλα χειρισμού εμφανίζει προσεγγιστικά την ισχύ των μπαταριών με χρήση ενός χρωματικού...
  • Page 24 ARES 9. Μπαταρίες και φόρτιση 2024-01 9.5 Φόρτιση μπαταριών ΠΡΟΣΟΧΗ – Διατηρείτε τις μπαταρίες πλήρως φορτισμένες και αποφεύγετε τη βαθιά εκφόρτισή τους. Για οδηγίες φόρτισης, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο που συνοδεύει τον φορτιστή των μπαταριών. Προτείνεται να φορτίζετε τις μπαταρίες για τουλάχιστον 48 συνεχείς ώρες, μία φορά...
  • Page 25 ARES 10. Περιποίηση και συντήρηση 2024-01 Το παρόν αναπηρικό σκούτερ χρειάζεται ελάχιστη περιποίηση και συντήρηση. Εάν δεν είστε βέβαιοι ότι μπορείτε να εκτελείτε τις εργασίες συντήρησης που αναφέρονται παρακάτω, μπορείτε να προγραμματίζετε επιθεώρηση και συντήρηση στο τοπικό εξουσιοδοτημένο συνεργείο. Τα ακόλουθα σημεία χρειάζονται τακτική επιθεώρηση ή...
  • Page 26 ARES 10. Περιποίηση και συντήρηση 2024-01 Επιθεωρήστε οπτικά το καλώδιο του τιμονιού. Βεβαιωθείτε ότι δεν είναι φθαρμένο ή κομμένο και ότι δεν υπάρχουν εκτεθειμένα καλώδια. Εάν υπάρχει πρόβλημα, επικοινωνήστε με το τοπικό εξουσιοδοτημένο συνεργείο. Ελέγξτε για τυχόν επίπεδα σημεία στα συμπαγή (χωρίς αέρα) ελαστικά. Τα επίπεδα σημεία θα μπορούσαν να επηρεάσουν αρνητικά...
  • Page 27 ARES 10. Περιποίηση και συντήρηση 2024-01 10.14 Αντικατάσταση περικοχλίου ασφαλείας τύπου nylon Κάθε περικόχλιο ασφαλείας τύπου nylon που αφαιρείται κατά την περιοδική συντήρηση, συναρμολόγηση ή αποσυναρμολόγηση του αναπηρικού σκούτερ πρέπει να αντικαθίσταται με καινούριο περικόχλιο. Τα περικόχλια ασφαλείας τύπου nylon δεν θα πρέπει να επαναχρησιμοποιούνται καθώς μπορεί να προκληθεί ζημιά στο ένθετο από...
  • Page 28 ARES 11. Τεχνικά χαρακτηριστικά 2024-01 Μοντέλο Ares Τύπος Σκούτερ, με κίνηση στους πίσω τροχούς, κατηγορία Β Μέγιστο βάρος χρήστη 150 kg Μέγιστη ταχύτητα (οδήγηση προς τα εμπρός) 12 km/h Ελάχιστη απόσταση πέδησης στη μέγιστη ταχύτητα 2100 mm Αυτονομία 50 km Μέγιστο...
  • Page 29 πλαισίων, έχουν εγγύηση δύο (2) ετών. 12.2 Περιορισμένη εγγύηση ενός (1) έτους Το σκούτερ Ares έχει πλήρη εγγύηση δώδεκα (12) μηνών από την ημερομηνία αγοράς για τυχόν βλάβες που οφείλονται σε ελαττωματική κατασκευή ή ελαττωματικά υλικά. Η παρούσα εγγύηση δεν μειώνει, αλλά συμπληρώνει τα νόμιμα...
  • Page 30  περιφερειακών συσκευών, όπως καλώδια κεραίας και εξωτερικές κεραίες) δεν πρέπει να χρησιμοποιείται σε απόσταση μικρότερη των 30 cm από οποιοδήποτε μέρος της σειράς μοντέλων Ares, συμπεριλαμβανομένων των καλωδίων που προδιαγράφονται από τον κατασκευαστή. Διαφορετικά, μπορεί να προκύψει υποβάθμιση των...
  • Page 31 ARES Παράρτημα Ι: Πληροφορίες για την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα 2024-01 Πίνακας συμμόρφωσης για ηλεκτρομαγνητικές παρεμβολές (Πίνακας 1) Πίνακας 1 - Εκπομπές Φαινόμενο Συμμόρφωση Ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον Εκπομπές CISPR 11 Οικιακό περιβάλλον υγειονομικής περίθαλψης ραδιοσυχνοτήτων Ομάδα 1, Κατηγορία Β Αρμονική IEC 61000-3-2 Οικιακό περιβάλλον υγειονομικής περίθαλψης...
  • Page 32 ARES Παράρτημα Ι: Πληροφορίες για την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα 2024-01 Συχνότητα δοκιμής Ζώνη Στάθμες δοκιμής ατρωσίας (MHz) (MHz) Οικιακό περιβάλλον υγειονομικής περίθαλψης 380-390 Διαμόρφωση παλμού 18 Hz, 27 V/m 430-470 FM, απόκλιση ±5 kHz, ημιτονοειδές 1 kHz, 28 V/m 704-787 Διαμόρφωση παλμού 217 Hz, 9 V/m 800-960 Διαμόρφωση...
  • Page 33 ARES 2024-01 CONTENT Παράρτημα Ι: Πληροφορίες για την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα 4. Preface ············································································································································ 5. Safety Notice ··································································································································· 6. Safety Guidelines ····························································································································· 6.1 General ················································································································································ 6.2 Intended Use ······································································································································· 6.3 Product Safety Symbols ······················································································································ 6.4 Modification ······································································································································ 6.5 Safety Check ······································································································································...
  • Page 34 ARES 2024-01 Παράρτημα Ι: Πληροφορίες για την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα 19. Care And Maintenance ··················································································································· 19.1 Tire ·················································································································································· 19.2 Wheel Replacement ························································································································ 19.3 Exterior Surfaces ····························································································································· 19.4 Cleaning and Disinfection ··············································································································· 19.5 Battery Terminal Connections ········································································································ 10.17 Daily Checks ···································································································································· 10.18 Weekly Checks ································································································································...
  • Page 35 ARES 1. Preface 2024-01 Congratulations! You are now the owner of a Ares scooter! This scooter is made by qualified and committed personnel. It is designed and produced according to high- quality standards guarded by Mobiak. Please read this Owner’s Manual before operating your scooter for the first time. Improper use of the scooter may result in harm, injury, or traffic accidents.
  • Page 36 ARES 2. Safety Notice 2024-01 Be aware the device is a take away mobility scooter and is designed mainly for outdoor use. Extreme care • should be taken when cornering and negotiating drops, obstacles, and gradients. Always ensure the mobility scooter is fully folded out before sitting on the scooter. Do not fold up the •...
  • Page 37 ARES 2. Safety Notice 2024-01 Do not connect an extension cord to the battery charger. • Disassembling the controller, motor, or charger by anyone other than an authorized service agent is • prohibited and voids any applicable warranty. Do not take your mobility scooter on roads or highways.
  • Page 38 When traveling in a motor vehicle, do not sit in your Scooter. Fully charge batteries before operating. Remove key from an unattended Scooter. Ares scooter is not suitable for use as a seat for an occupant when in a motor vehicle.
  • Page 39 ARES 3. Safety Guidelines 2024-01 Contact your local recycling center or authorized provider for information on proper recycling of product components. Indicates component is for outdoor use only. Contains Lead. Your product must be disposed of according to applicable local and national statutory regulations.Contact your local recycling center or authorized provider for information on...
  • Page 40 ARES 3. Safety Guidelines 2024-01 Indicates a mandatory action that should be performed as specified in order to avoid a hazardous condition/situation. Failure to perform mandatory actions can lead to personal injury and/or equipment damage. Read and follow the information in the owner’s manual.
  • Page 41 ARES 3. Safety Guidelines 2024-01 Do not allow unsupervised children to play near the scooter while the batteries are charging. Removal of grounding prong can create electrical hazard. If necessary, properly install an approved 3-pronged adapter to an electrical outlet having 2-pronged plug access.
  • Page 42 ARES 3. Safety Guidelines 2024-01 E Authorized Representative CE Marking 24V 45AH Battery capacity label 24V 52AH Battery capacity label Modification 3.13 Do not modify, remove, disable, or add any parts, features, or functions on your mobility scooter. Mobiak offers a wide variety of accessories for your mobility scooter to help accommodate your needs.
  • Page 43 ARES 3. Safety Guidelines 2024-01 Do not sit in your mobility scooter while in a moving vehicle. Incline Guidelines 3.17 Use caution when approaching inclines or declines; if necessary lower the speed before traveling on a slope. When traveling up an incline, you need to try to keep the mobility scooter moving forward. If you must come to a stop, use caution and slowly accelerate the scooter forward.
  • Page 44 ARES 3. Safety Guidelines 2024-01 EMI can be produced from different sources such as cellular phones, two-way radios, radio stations, television stations, amateur radio transmitters (HAM), wireless computer links, microwave signals, paging transmitters, and transceivers used by emergency vehicles. The EMI waves can cause unintentional movement of the scooter or damage to the controller. Every electrically-powered mobility device has a resistance to EMI.
  • Page 45 4. Your Product 2024-01 The Ares mobility scooter is easy to operate and is primarily intended for outdoor use. It is foldable, which makes it very compact to store or transport. The following picture shows all parts that are relevant for the user/driver.
  • Page 46 ARES 4. Your Product 2024-01 Figure 2. Operating console Battery condition meter Position light Emergency light Speed adjustment dial Horn Key switch 4.8 Battery Condition Meter When the key is fully inserted into the key switch to power up your scooter, this meter indicates approximate battery strength.
  • Page 47 ARES 5. Operation 2024-01 5.7 Before getting onto your scooter Have you fully charged the batteries? See 9. “Batteries and Charging.” • Is the manual freewheel lever in the drive (rearward) position? Never leave the manual freewheel • lever in the forward position unless you are manually pushing your Scooter.
  • Page 48 ARES 5. Operation 2024-01 Pull on the right handgrip to steer your Scooter to the right. • Move the tiller to the center position to drive straight ahead. • To stop, slowly release the throttle control lever. The electromagnetic brakes will automatically •...
  • Page 49 ARES 6. Comfort Adjustment 2024-01 6.6 Delta tiller And Rear View Mirrors Adjustment Figure 3. Delta tiller And Rear View Mirrors It is possible to adjust the rear view mirrors: 5. Move the cap ③ upwards. 6. Loosen the mirror screw.
  • Page 50 ARES 6. Comfort Adjustment 2024-01 WARNING – Remove the key from the keys witch before adjusting the tiller or the seat. Never attempt to adjust the tiller or the seat while the Scooter is in motion. ATTENTION – In order to fully lower the tiller, you must first remove the seat and battery pack.
  • Page 51 ARES 7. Disassembly And Assembly 2024-01 7.5 Disassembly You can disassemble the Scooter into several pieces: ① the seat, ② the rear frame, ③ the battery pack, ④ the front frame, ⑤ the basket. No tools are required to disassemble or assemble your Scooter. Always disassemble or assemble your Scooter on a level, dry surface with sufficient room for you to work and move around—about 5 feet (1.5 meters) in all directions.
  • Page 52 ARES 7. Disassembly And Assembly 2024-01 4. With the seat and battery pack removed (see Disassembly Procedures on previous page) Figure 7 Disassembled Scooter 5. Lift up the frame release lever and move the front frame going forward until the front frame hooks are no longer resting on the rear frame tube.
  • Page 53 ARES 8. Basic Troubleshooting 2024-01 WARNING – If the battery symbol light is flashing on the battery gauge then the scooter has detected a fault. In this happens, follow the procedure below: 1. Release the Wigwag paddle, then switch the scooter off and on. If this does not clear the fault then proceed to step 2 below.
  • Page 54 ARES 9. Batteries And Charging 2024-01 Read the battery charging instructions in this manual and supply with the battery charger before charging the batteries. The battery condition meter on the tiller console indicates the approximate strength of your batteries using a color code. From right to left on the meter, green indicates fully charged batteries, yellow a draining charge, and red indicates that an immediate recharge is necessary.
  • Page 55 ARES 9. Batteries And Charging 2024-01 Charging Batteries 9.10 ATTENTION – Keep your batteries fully charged and avoid deeply discharging your batteries. Refer to the manual supplied with the battery charger for charging instructions. We recommend charging your batteries for at least 48 continuous hours once per month to improve battery performance and battery life.
  • Page 56 ARES 10. Care And Maintenance 2024-01 Your mobility scooter requires a minimal amount of care and maintenance. If you do not feel confident in your ability to perform the maintenance listed below, you may schedule inspection and maintenance at your authorized provider.
  • Page 57 ARES 10. Care And Maintenance 2024-01 Visually inspect the tiller cable. Make sure that it is not frayed, cut, or has any wires exposed. See your authorized provider if there is a problem. Check for flat spots on solid tires. Flat spots could adversely affect stability.
  • Page 58 ARES 10. Care And Maintenance 2024-01 10.30 Nylon Lock Nut Replacement Any nylon insert lock nut removed during the periodic maintenance, assembly, or disassembly of the mobility scooter must be replaced with a new nut. Nylon insert lock nuts should not be reused as it may cause damage to the nylon insert, resulting in a less secure fit.
  • Page 59 ARES 11. Specifications 2024-01 Model Ares Type Scooter, rear wheel drive, Class B Max. weight of user 150 Kg Max. speed (driving forward) 12 km/h Min. braking distance at max. speed 2100 mm Endurance mileage 50 km Maximum height of obstacle...
  • Page 60 ARES 11. Specifications 2024-01 Disclosure information (ISO) min. max. min. max. Overall length with 1270mm Seat plane angle 4° legrest Overall width 740mm Effective seat depth 455mm Folded length 1270mm Effective seat width 450mm Seat surface height at Folded width...
  • Page 61 12.8 One (1) Year Limited Warranty Your Ares Scooter is fully guaranteed for twelve (12) months from the date of purchase against faults arising due to defects in manufacture or materials. This warranty does not detract from, but is in addition to your legal rights.
  • Page 62 WARNING: Portable RF communications equipment (including peripherals such as antenna cables and  external antennas) should be used no closer than 30 cm (12 inches) to any part of the model Ares series, including cables specified by the manufacturer. Otherwise, degradation of the performance of this equipment could result.”...
  • Page 63 ARES Appendix I : EMC compliance information 2024-01 EMI Compliance Table (Table 1) Table 1 - Emission Phenomenon Compliance Electromagnetic environment CISPR 11 RF emissions Home healthcare environment Group 1, Class B IEC 61000-3-2 Harmonic distortion Home healthcare environment Class A...
  • Page 64 ARES Appendix I : EMC compliance information 2024-01 Table 3 – Proximity fields from RF wireless communications equipment Immunity test levels Test frequency Band (MHz) (MHz) Home healthcare environment 380-390 Pulse modulation 18Hz, 27V/m 430-470 FM, ±5kHz deviation, 1kHz sine, 28V/m...
  • Page 65 ARES Appendix I : EMC compliance information 2024-01...

This manual is also suitable for:

0811820