Page 1
GUIDE D’INSTALLATION INSTALLATION INSTRUCTIONS GUÍA DE INSTALACIÓN 220377 220400 220401 • • Produits Adaptés Special Needs Products Productos para necesidades especiales Lire toutes les instructions attentivement avant de commencer CONSERVER POUR UN USAGE ULTÉRIEUR. l’installation. SAVE THIS GUIDE FOR FUTURE REFERENCE.
Page 2
PLEASE READ INSTRUCTIONS CAREFULLY POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE LAS BEFORE PROCEEDING INSTRUCCIONNES ANTES DE PROCEDER Before starting Antes de comenzar Upon reception, check if your shower is in good condition and Cuando haya recibido su pedido, verifique si la cabina de ducha make sure that all parts are included.
Page 3
STEP 1 - CLEARANCE ZONE ÉTAPE 1 - ZONE DÉGAGEMENT ETAPA 1 - ZONA DE ACCESO bathroom configuration must La configuration de la salle de bain doit El diseño del cuarto de baño debe prévoir une zone de dégagement afin include a clearance zone to allow the contemplar una zona de acceso a la de permettre l’accès à...
Page 4
Tenga en cuenta que el panel de yeso debe tener Fig. 2. muescas o calzas para compensar el grosor de la brida de ensamblaje. Acrylic units / Unités en acrylique / Unidades de acrilico Acrylic / Acrylique / Acrilico 220377 220400 220401 Banff BFS Outlook BFS Outlook BFS 6036F...
Page 5
STEP 2B - FRAMING - BFS-6036A ÉTAPE 2B -ENCADREMENT BFS-6036A ETAPA 2B -ESTRUCTURA BFS6036A ALTERNATE FRAME CADRE ALTERNATIF ESTRUCTURA ALTERNATIVA A sturdy frame is required to ensure Un encadrement robuste doit être prévu Se requiere una estructura resistente para stability of the unit, once installed. afin d’assurer la stabilité...
Page 6
STEP 3 - ASSEMBLING ÉTAPE 3 - ASSEMBLAGE DES ETAPA 3 - ENSAMBLE DE SECTIONAL UNITS UNITÉS SECTIONNELLES UNIDADES SECCIONALES Sectional units that were disassembled Les unités sectionnelles qui ont été désas- Las unidades seccionales que han sido must be reassembled before the unit semblées doivent être réassem blées avant desmontadas deben de ser en sambladas is installed.
Page 7
STEP 5 - INSTALLATION OF ÉTAPE 5 - INSTALLATION ETAPA 5 - INSTALACIÓN DE AN ACRYLIC UNIT D’UNE UNITÉ EN ACRYLIQUE UNA UNIDAD DE ACRÍLICA Utilice un destornillador de punta plana Use a flat head screwdriver to carefully lift Utilisez un tournevis à tête plate pour para levantar con cuidado el umbral de la the unit threshold.
Page 8
Slope (1:12) Finished Floor Drain Pente (1:12) Plancher fini Desagüe Pendiente (1:12) Piso terminado 6 mm - 100 mm (CAN/CSA-B651 (Accessibilité des bâtiments et autres installations)) 1/4" Max. (ADA/ANSI A117.1 (Accessible and Usable Buildings and facilities)) Fig. 5D-1 BFS-6036A THRESHOLD DETAIL / DETAIL DU SEUIL BFS-6036A DETALLE DEL UMBRAL BFS-6036A TYPE BEVELED / TYPE ANGULAIRE / TIPO TYPE VERTICAL / TIPO VERTICAL...
Page 9
STEP 6 - SOAP DISH ÉTAPE 6 - INSTALLATION DU ETAPA 6 - INSTALACIÓN DE LA INSTALLATION PORTE-SAVON JABONERA The soap dish must be installed after Le porte-savon doit être installé après La jabonera debe ser instalada después having positioned the unit in the frame. An avoir positionné...
Page 10
STEP 10 - DRAINAGE CONNECTION Connect drainage and plumbing according to standards. Make sure that joints are waterproof. ÉTAPE 10 - RACCORDEMENT DES TUYAUX Effectuez le raccordement de la plomberie et du renvoi selon les normes. Assurez-vous de l’étanchéité de tous les joints. ETAPA 10 - CONEXIÓN DE LA TUBERÍA Efectué...
Page 12
Produits Neptune warrants fiberglass units Produits Neptune garantit les produits en fibre Produits Neptune garantiza los productos to be free from defects in workmanship and de verre contre tout défaut de matériel ou...
Need help?
Do you have a question about the 220377 and is the answer not in the manual?
Questions and answers