Page 1
SPWB270BSD0 Premium Dual-Zone Wine and Beverage Center Centre de Vin et de Boissons Premium à Deux Zones Centro de Vinos y Bebidas Premium de Doble Zona OWNER’S MANUAL Manuel de L'utilisateour Manual del Propietario EN: Pg.3 | FR: Pg.17 | ES: Pg.32 Manual v1.0...
Page 2
Count on Newair As a proud Newair owner, welcome to our family. There are no robots here, real people shipped your product and real people are here to help you. Contact Us Please reach out to our customer service team before making a return to your store of purchase.
Page 4
Do not use packaging bags in cribs, beds, carriages, or playpens. • DANGER: Risk of child entrapment. Before you throw away an old refrigerator or freezer: o Remove the doors o Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. www.newair.com...
Page 5
Be sure to keep open flames, sources of ignition, and high heat sources away from the unit. • Ensure that none of the refrigerant circuit components become damaged during transportation and installation. Make sure the room where the unit will be installed has thorough ventilation. www.newair.com...
Page 6
Damages due to power surges are not considered a manufacturer covered defect and will void your product warranty. The cord should be secured behind the appliance and not left exposed or dangling to prevent accidental injury. Never unplug the appliance by pulling the power cord. www.newair.com...
Page 7
• Do not put hot objects or devices on the plastic parts in the appliance. • If the appliance is left empty for long periods, switch off, defrost, clean, dry and leave the door open to prevent mold developing within the appliance. - SAVE THESE INSTRUCTIONS - www.newair.com...
Page 8
PARTS LIST Control Panel Top Drawer Handle Door Handle Top Drawer Door Hinge Lower Drawer Handle Wine Shelf 10. Lower Drawer Door 11. Adjustable feet Display Shelf (see page 13) 12. Front Ventilation Window www.newair.com...
Page 9
in installation, leave an 1” of gap on each side and at the top of the wine...
Page 10
• Remove the plastic cap from the upper hinge cover. • With an assistant stabilizing the door, use a screwdriver to unscrew and remove the upper right hinge. www.newair.com...
Page 11
• Make sure the door is leveled with the top of the unit. Then tighten all the screws. Put on the hinge cover. • Insert the rubber caps to cover the screw holes on the other side of the unit. www.newair.com...
Page 12
Celsius or Fahrenheit. NOTE: If the unit gets disconnected or there's a power outage, wait 3 to 5 minutes before you turn it back on. It has compressor protection that stops it from restarting immediately after losing power. www.newair.com...
Page 13
To use the Display Shelf feature: o Follow instructions above to remove the wine shelf above the Display Shelf. o Flip up the wine rack on the Display Shelf and place wine bottles on the rack: www.newair.com...
Page 14
• Securely tape down all loose items inside your wine cooler. • Turn the leveling legs up to the base to avoid damage. • Tape the door. • Be sure the wine cooler stays in the upright position during transportation. www.newair.com...
Page 15
Cabernet Sauvignon 7-10 years Pinot Noir 5 years Merlot 3-5 years Zinfandel 2-5 years Beaujolais Ready to drink Chardonnay 2-3 years Riesling 3-5 years Sauvignon Blanc 18 months – 2 years Pinot Gris 1-2 years Champagne Ready to drink www.newair.com...
Page 16
The doors were reversed and not properly installed. The seal is weak. The shelves are out of position. LED could not display. Main control board does not work. PCB Problem. There is some problem with the plug. Buttons are not Temperature controller panel is damaged. functional. www.newair.com...
Page 17
When making a warranty claim, please have the original bill of purchase with the purchase date available. Once confirmed that your appliance is eligible for warranty service, all repairs will be performed by a Newair™ authorized repair facility. The purchaser will be responsible for any removal or transportation costs. Replacement parts and/or units will be new, re-manufactured or refurbished and is subject to the manufacturer’s discretion.
Page 18
De l’usine à l’entrepôt et de la surface de vente à votre domicile, les fabricants des produits Newair font la promesse de vous fournir des produits novateurs, un service exceptionnel et un soutien au moment où vous en avez le plus besoin.
Page 19
108 bouteilles et 175 canettes APACITÉ DE ANGEMENT Zone supérieure: 41 à 72°F | Zone inférieure: 37 à AMME DE CONTRÔLE DE 64°F TEMPÉRATURE 285,5 lb OIDS NET (L×H×P) 23,5" x 77" x 26,7" AILLE DU PRODUIT R600a ÉFRIGÉRANT www.newair.com...
Page 20
• DANGER: Risque de piégeage des enfants. Avant de jeter un vieux réfrigérateur ou congélateur: o Enlevez les portes o Laissez les tablettes en place afin que les enfants ne puissent pas grimper facilement à l'intérieur. www.newair.com...
Page 21
• Ne rangez pas de substances explosives, comme des bombes aérosols marquées inflammables, dans cet appareil. • Le réfrigérant isobutène (R600a) est contenu dans le circuit réfrigérant de l'appareil, un gaz naturel avec un haut niveau de compatibilité environnementale, qui est www.newair.com...
Page 22
• Vous ne devez pas utiliser l'appareil sans l’ampoule (si applicable à votre appareil). • Cet appareil est lourd. Des précautions doivent être prises lors du déplacement. Le levage en équipe est recommandé. • Évitez toute exposition prolongée à la lumière du soleil sur l'appareil. www.newair.com...
Page 23
• Quand vous déplacez votre appareil, veuillez ne pas l'incliner de plus de 45 degrés. • Placez l'appareil à l'abri de la lumière directe du soleil et des sources de chaleur (cuisinière, chauffage, radiateur, etc.). La lumière directe du soleil peut affecter le www.newair.com...
Page 24
• Ne placez pas d'objets ou d'appareils chauds sur les pièces en plastique de l'appareil. • Si l'appareil est laissé vide pendant de longues périodes, éteignez, dégivrez, nettoyez, séchez et laissez la porte ouverte pour empêcher la moisissure de se développer dans l'appareil. - GARDEZ CES INSTRUCTIONS - www.newair.com...
Page 25
Panneau de commande Poignée de tiroir supérieur Poignée de porte Tiroir supérieur Charnière de porte Poignée de tiroir inférieur Tablette à vin 10. Tiroir inférieur Porte 11. Pieds réglables Tablette de présentation (voir 12. Fenêtre de ventilation avant page 13) www.newair.com...
Page 27
• Retirez les bouchons en caoutchouc des trous de vis en haut à gauche de l'appareil. (Gardez les bouchons en caoutchouc pour couvrir les trous sur le côté droit après que la porte soit inversée • Retirez le capuchon en plastique du couvercle de la charnière supérieure. www.newair.com...
Page 28
• Assurez-vous que la porte est de niveau avec le haut de l'unité. Serrez ensuite toutes les vis. Mettez le couvercle de la charnière. • Insérez les capuchons en caoutchouc pour couvrir les trous de vis de l'autre côté de l'appareil. www.newair.com...
Page 29
Celsius ou Fahrenheit. REMARQUE: Si l'appareil est déconnecté ou s'il y a une panne de courant, attendez 3 à 5 minutes avant de le rallumer. Il est doté d'une protection de compresseur qui l'empêche de redémarrer immédiatement après une perte d'alimentation. www.newair.com...
Page 30
Pour utiliser la fonctionnalité Tablette de Présentation: Suivez les instructions ci-dessus pour retirer la tablette à vin au-dessus de la Tablette de Présentation. Retournez le porte-bouteilles sur la Tablette de Présentation et placez les bouteilles de vin sur le porte-bouteilles: www.newair.com...
Page 31
à vin. • Tournez les pieds de nivellement jusqu'à la base pour éviter tout dommage. • Fixez la porte avec du ruban adhésif. • Assurez-vous que le refroidisseur à vin reste en position verticale pendant le transport. www.newair.com...
Page 32
3 à 5 ans Zinfandel 2 à 5 ans Beaujolais Prêt à boire Chardonnay 2 à 3 ans Riesling 3 à 5 ans Sauvignon Blanc 18 mois à 2 ans Pinot Gris 1 à 2 ans Champagne Prêt à boire www.newair.com...
Page 33
La DEL n'a pas pu Le tableau de commande principal ne fonctionne pas. s'afficher. Problème de circuit imprimé. Il y a un problème avec la fiche. Les boutons ne sont Le panneau du contrôleur de température est endommagé. pas fonctionnels. www.newair.com...
Page 34
Après avoir reçu la conformation que votre appareil est admissible à la garantie, toutes les réparations doivent être effectuées par un atelier de réparation Newair™ agréé. L’acheteur devra assumer les frais de déplacement ou de transport. Les pièces ou appareils de remplacement seront à...
Page 35
La confianza debe ganarse y nosotros nos ganaremos la suya. La felicidad del cliente es el centro de nuestro negocio. Desde la fábrica hasta el almacén, desde el piso de ventas hasta su hogar, toda la familia Newair se compromete a brindar productos innovadores, un servicio excepcional y asistencia cuando más lo necesite.
Page 36
110-120V OLTAJE 2.0A ORRIENTE 60Hz RECUENCIA 108 botellas and 175 latas APACIDAD DE LMACENAMIENTO Zone Superior: 41-72°F | Zona Inferior: 37-64°F ANGO DE ONTROL DE TEMPERATURA 285.5 libras (A×L×P) 23.5" x 77" x 26.7" AMAÑO DEL RODUCTO R600a EFRIGERANTE www.newair.com...
Page 37
No utilice bolsas de embalaje en cunas, camas, carritos o parques. • PELIGRO: Riesgo de atrapamiento infantil. Antes de tirar un refrigerador o congelador viejo: quitar las puertas Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan subir fácilmente al interior. www.newair.com...
Page 38
• No almacene sustancias explosivas, como latas de aerosol marcadas como inflamables, en este aparato. • En el circuito refrigerante del aparato se encuentra el refrigerante isobutano (R600a), un gas natural con un alto nivel de compatibilidad medioambiental y que es www.newair.com...
Page 39
• Nunca limpie las piezas del electrodoméstico con líquidos inflamables y no almacene ni use gasolina u otros vapores y líquidos inflamables cerca de este o cualquier otro electrodoméstico. Los vapores pueden crear un riesgo de incendio o explosión. www.newair.com...
Page 40
La luz solar directa puede afectar el revestimiento acrílico y las fuentes de calor pueden aumentar el consumo eléctrico. Las temperaturas ambiente extremadamente frías también pueden hacer que la unidad funcione incorrectamente. El rango óptimo de temperatura ambiente es 64°F - 79°F www.newair.com...
Page 41
• No coloque objetos o dispositivos calientes sobre las piezas de plástico del aparato. • Si el aparato se deja vacío durante largos períodos, apáguelo, descongélelo, límpielo, séquelo y deje la puerta abierta para evitar que se forme moho dentro del aparato. - GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES - www.newair.com...
Page 42
Manija del cajón superior Manija de la Puerta Cajón superior Bisagra de la Puerta Manija del cajón inferior Estante para Vino 10. Cajón inferior Puerta 11. Pies ajustables Estante de exhibicion (vea la 12. Ventana de ventilación frontal pagina 13) www.newair.com...
Page 43
Para instalación empotrada, deje un espacio de 1” a cada lado y en la parte superior...
Page 44
(Conserve los tapones de goma para cubrir los orificios del lado derecho después de invertir la puerta). • • Retire la tapa de plástico de la cubierta de la bisagra superior. www.newair.com...
Page 45
• Asegúrese de que la puerta esté nivelada con la parte superior de la unidad. Luego apriete todos los tornillos. Coloque la tapa de las bisagras. • Inserte las tapas de goma para cubrir los orificios para tornillos en el otro lado de la unidad. www.newair.com...
Page 46
Celsius o Fahrenheit. NOTA: Si la unidad se desconecta o hay un corte de energía, espere de 3 a 5 minutos antes de volver a encenderla. Tiene protección del compresor que evita que se reinicie inmediatamente después de perder energía. www.newair.com...
Page 47
Para utilizar la función Estante de exhibición: o Siga las instrucciones anteriores para quitar el estante para vinos encima del estante de exhibición. o Levante el estante para vinos en el estante de exhibición y coloque las botellas de vino en el estante: www.newair.com...
Page 48
Fije con cinta adhesiva de forma segura todos los elementos sueltos dentro de su refrigerador. • Gire las patas niveladoras hacia la base para evitar daños. • Pegue la puerta con cinta adhesiva. • Asegúrese de que elmrefrigerador permanezca en posición vertical durante el transporte. www.newair.com...
Page 49
Cabernet Sauvignon 7-10 años Pinot Noir 5 años Merlot 3-5 años Zinfandel 2-5 años Beaujolais Listo para tomar Chardonnay 2-3 años Riesling 3-5 años Sauvignon Blanc 18 meses– 2 años Pinot Gris 1-2 años Champagne Listo para tomar www.newair.com...
Page 50
Los estantes están fuera de posición. El LED no pudo El tablero de control principal no funciona. Problema de mostrarse. PCB. Hay algún problema con el enchufe. Los botones no El panel del controlador de temperatura está dañado. funcionan. www.newair.com...
Page 51
Newair ™. El comprador será responsable de los gastos de traslado o transporte. Las piezas y / o unidades de reemplazo serán nuevas, refabricadas o reacondicionadas y están sujetas a la discreción del fabricante.
Need help?
Do you have a question about the ESTATE SPWB270BSD0 and is the answer not in the manual?
Questions and answers