Download Print this page

Kanlux REMOTE 4 MONO/CCT Instruction Manual

Advertisement

Quick Links

REMOTE 4 MONO/CCT / REMOTE 8 RGBW/CCT
(PL) Kanlux SA, ul. Objazdowa 1-3, 41-922 Radzionków (CZ) Distributor: Kanlux s.r.o., Sadová 618, 738 01 Frýdek-Místek (SK) Distributor: Kanlux
s.r.o., Zlatovská 2179/28 911 05 Trencín (HU) Forgalmazza: Kanlux Kft., 9026 Győr, Bácsai út 153/b (UA) ТОВ «КАНЛЮКС», 08130, Київська область,
Києво-Святошинський район, с.Петропавлівська Борщагівка, вул. Соборна, будинок 1-Б, офіс 617 (RO) Kanlux Lighting S.R.L. Oltenitei 249
Popesti Leordeni, 077160, Ilfov (RU) ООО Kanlux, ул. Комсомольская, д. 1, 142100, г. Подольск, Московская область, Российская Федерация 000
Канлюкс-Электромонтаж, ул. Комсомольская, д. 1, 142100, г. Подольск, Московская область, Российская Федерация (BG) Kanlux EOOD,
Warehouse area Gopet Logistics, 1532 Kazichene, Sofia, ph.+359 2 42 19 623 (DE) Kanlux GmbH, Flugplatz 21, 44319 Dortmund (FR) Kanlux France
SAS, 224B Rue Marcadet, 75 018 Paris (GB) Kanlux LTD, 2703 Sugar Mill Business Park, Oakhurst Road, LS117HL Leeds
P1
P2
P3
P4
IP20
2xAAA (LR03)
2x1,5V
EN
INTENDED USE / APPLICATION
Specialist product - for professional use.
MOUNTING
Read the manual before mounting.
FUNCTIONAL CHARACTERISTICS
Product for indoor use. Product can be switched on and off and the illumination can be adjusted by means of a remote
control. Operation status is indicated by the LED light.
USAGE GUIDELINES / MAINTENANCE
Any maintenance work must be performed when the power supply is cut off and the product has cooled down. Do not
use chemical detergents. Clean only with soft and dry cloths. Do not cover the product. Ensure free air access. Mount
the product far from heat sources. Product must not be used in unfavourable conditions, e.g. dust, water, moisture,
vibrations, explosive air atmosphere, fumes, or chemical fumes, etc. Light sources with parameters provided in the
manual must be used in the product. Product can only be supplied by rated voltage or voltage within the range
provided. Keep the remote control away from children.
EXPLANATIONS OF SYMBOLS USED
P1: Protection against solid foreign objects bigger than 12mm provided.
P2: Class III. A product in which protection against electric shock is provided by feeding it with very low safe voltage
(SELV) with no risk of creating higher than safe voltage.
P3: Use only indoors.
P4: Product meets the requirements of EU directives.
P5: Certificate of Conformity confirming the quality of production in accordance with approved standards on the
territory of the Customs Union.
ENVIRONMENTAL PROTECTION
Keep your environment clean. Segregation of post-packaging waste is recommended.
P6: This labelling indicates the requirement to selectively collect waste electronic and electrical equipment. Products
labelled in this way must not be disposed of in the same way as other waste under the threat of a fine. These products
may be harmful to the natural environment and health, and require a special form of recycling/ neutralising. Products
labelled in this way should be returned to a collection facility for waste electrical and electronic goods. Used items can
also be returned to the seller when new product is purchased, in quantity no larger than the purchased item of the
same type. Product equipped with portable battery or accumulator - for safe removal method see pictures. Used
batteries and/or accumulators need to be treated as separate waste and placed in an individual container. Used
batteries and/or accumulators should be returned to a collection facility for waste batteries/accumulators.
COMMENTS/GUIDELINES
Failure to follow these instructions may result in e.g. fire, burns, electrical shock, physical injury and other material and
non-material damage. For more information about Kanlux products visit www.kanlux.com Kanlux SA shall not be
responsible for any damage resulting from the failure to follow these instructions. CE declaration of compliance: We,
Kanlux SA, hereby declare the product is compliant with the basic requirements and other respective provisions of
Directive 2014/53/EU. The declaration of compliance is available in electronic form on the company's website:
www.kanlux.com. Kanlux SA reserves the right to make changes in the manual - the current version can be downloaded
at www.kanlux.com.
DE
VERWENDUNG / ANWENDUNG
Spezialprodukt - für professionelle Verwendung.
MONTAGE
Lesen Sie vor der Montage die Anleitung.
FUNKTIONELLE EIGENSCHAFTEN
Produkt zur Verwendung im Innenbereich. Das Produkt kann man mit einer Fernbedienung an- und ausschalten sowie
die Leuchtintensität ändern. Den Arbeitszustand signalisiert eine LED-Kontrollleuchte.
BETRIEBSHINWEISE / WARTUNG
Die Wartung bei ausgeschalteter Versorung und nach Erkalten des Produkts durchführen. Keine chemischen
Reinigungsmittel verwenden. Nur mit weichen und trockenen Stoffen säubern. Das Produkt nicht bedecken. Für
ungehinderte Luftzufuhr sorgen. Das Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen montieren. Das Produkt darf an
keinem Ort benutzt werden, an dem ungünstige Umgebungsbedingungen herrschen, z.B. Staub, Feinstaub, Wasser,
Feuchtigkeit, Vibrationen, explosive Atmosphäre, Dunste oder chemische Ausdünstungen u.ä. Im Produkt müssen
Leuchtquellen verwendet werden, die den in der Anleitung gegebenen Parameters entsprechen. Das Produkt
ausschließlich mit der Nennspannung oder einem gegebenen Spannungsbereich versorgen. Die Fernbedienung an
einem für Kinder unzugänglichen Platz aufbewahren.
ERLÄUTERUNGEN ZU DEN VERWENDETEN MARKIERUNGEN UND SYMBOLEN
P1: Geschützt gegen feste Fremdkörper mit mehr als 12mm Durchmesser.
P2: Klasse III. Produkt, bei dem der Schutz vor elektrischem Schlag darin besteht, dass es mit einer sehr niedrigen
ungefährlichen Spannung betrieben wird (SELV - Schutzkleinspannung), wobei das Risiko einer gefährlichen Spannung
ausgeschlossen ist.
P3: Nur für die Verwendung im Innenbereich.
P4: Das Produkt erfüllt die Anforderungen der EU-Richtlinien.
P5: Zertifikat über Konformität der Produktionsqualität mit den anerkannten Standards auf dem Gebiet der Zollunion
UMWELTSCHUTZ
Auf Sauberkeit und die Umwelt achten. Wir empfehlen die Trennung der Verpackungsabfälle.
P6: Diese Kennzeichnung weist auf die Notwendigkeit hin, gebrauchte elektrische und elektronische Geräte selektiv zu
sammeln. Solche gekennzeichneten Produkte dürfen nicht zusammen mit normalem Müll entsorgt werden. Bei
Zuwiederhandlung droht eine Geldstrafe. Diese Produkte können schädlich für die Umwelt und die menschliche
Gesundheit sein und erfordern eine spezielle Form der Umwandlung / der Rückgewinnung / des Recyclings / der
Unschädlichbarmachung. Auf diese Weise markierte Produkte müssen einem Sammelpunkt von gebrauchten
elektrischen oder elektronsichen Geräten zugeführt werden. Gebrauchte Produkte können auch an den Verkäufer
zurückgegeben werden, wenn die Zahl der alten die der neu gekauften nicht übersteigt. Produkt ausgestattet mit einer
auswechselbaren Batterie/einem auswechselbaren Akku - sicheres Entfernen: s. Zeichnung. Gebrauchte Batterien
und/oder Akkus müssen als gesonderter Abfall behandelt und in einem individuellen Behälter gesammelt werden.
Gebrauchte Batterien und Akkus müssen an einem Sammel-/Abholpunkt für gebrauchte Batterien und Akkus
abgegeben werden.
ANMERKUNGEN / HINWEISE
Die Nichtbeachtung der Empfehlungen der vorliegenden Hinweise kann u.a. zu Bränden, Verbrennungen, Stromschlä-
gen, physischen Verletzungen und anderen materiellen und immateriellen Schäden führen. Zusätzliche Informationen
zu den Produkten der Marke Kanlux sind auf der Seite www.kanlux.com erhältlich. Kanlux SA haftet nicht für Schäden,
die aus dem Nichtbeachten der Empfehlungen der vorliegenden Hinweise resultieren. CE-Konformitätserklärung:
Hiermit erklärt KANLUX S.A., dass das Produkt konform mit den grundlegenden Anforderungen und anderen
entsprechenden Forderungen der Richtlinie 2014/53/EU ist. Die Konformitätserklärung ist in elektronischer Form auf
der Weite www.kanlux.com erhältlich. Die Firma Kanlux SA behält sich das Recht vor, Änderungen an der Bedienung-
sanleitung einzuführen - die aktuelle Version zum Herunterladen auf www.kanlux.com.
FR
DESTINATION / APPLICATION
Produit spécialisé - pour les applications professionnelles.
INSTALLATION
Avant de commecner l'installation lisez le mode d'emploi.
CARACTERISTIQUES FONCTIONELLES
Utiliser le produit uniquement à l'intérieur des locaux. Il est possible d'allumer, éteindre ou changer l'intensité
d'éclairage du produit à l'aide de la télécommande. Etat de fonctionnement est signalé par le voyant LED.
RECOMMENDATIONS D'EXPLOITATION / MAINTENANCE
Faire l'entretien avec l'alimentation coupée une fois le produit refroidi. On ne peut pas utiliser les produits nettoyants
chimiques. Nettoyer uniquement avec les tissus secs et delicats. Ne pas couvrir le produit. Assurer l'accès libre de l'air.
Mettre en place le produit loin des sources de chaleur. Produit ne peut pas être utilisé dans l'endroit aux conditions
défavorables par exemple: poussière, eau, humidité, vibrations, atmosphère explisive, vapeurs ou fumées chimiques
etc. Utiliser dans le produit les sources de lumière aux caractéristiques indiquées dans le mode d'emploi. Produit à
alimenter à l'aide de la tension nominale ou dans les limites des tensions indiquées. Tenir la télécommande hors de la
portée des enfants.
EXPLICATION DES MARQUAGES ET DES SYMBOLES UTILISES
P1: Protection contre les états solides dépassant 12mm.
P2: 3ème classe. Produit où la protection contre la commotion électrique consiste à l'alimenter avec dela très basse
tension securisée (SELV) sans risque de création des tensions plus hautes que les sécurisées.
P3: Utiliser uniquement à l'intérieur des locaux.
P4: Produit conforme aux Directives de lUnion Européenne (UE).
P5: Certificat de conformité validant la qualité de la production avec les normes approuvées sur le territoire de l'Union
douanière
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Gardez la proprété et protégez l'environnement. La segrégation des déchets d'emballage est recommandée.
P6: Ce marquage indique la nécessité de la collecte selective des appareils électriques et électroniques usés. Les
produits marqués de cette façon ne peuvent pas, sous la peine d'amende, être jetés aux poubelles avec les déchets
ordinaires. Ces produits peuvent être nuisibles pour l'environnement et pour la santé des hommes, il exigent les
formes spéciales de la transformation / de la récupération / du recyclage et de la neutralisation. Produits marqués de
cette façon doivent être rendus aux points de ramassage du matériel électrique et électronique usé. Matériel usé peut
être aussi rendu au vendeur en cas de l'achat de nouveau matériel en quantité inférieur ou égal au nouveau matériel
acheté du même type. Produit équipé de la pile ou accumulateur portable – mode de l'élimination sécurisée: voir les
images. Piles et/ou accumulateurs usées doivent être traitées comme un résidu séparé et elles sont à mettre dans le
récipient individuel. Piles et/ou accumulateurs usées doivent être rendus au point de ramassage/réception des piles et
accumulateurs usées.
REMARQUES / INDICATIONS
La non observation des indications du présent ,ode d'emploi peut entraîner par exemple aux incendies, aux brûlures,
2024/10-1
à la commotion électrique, aux lésions physiques et aux autres dommages matériels et immateriels. Les informations
A3-297x420mm/ISO216
supplémentaires concérnant les produits de la marque Kanlux sont accessibles sur le site: www.kanlux.com. Kanlux SA
n'encourt pas de responsabilité pour les dommages résultant de la non observation du présent mode d'emploi. La
déclaration de conformité CE: KANLUX SA déclare par la présente que le produit est conforme aux exigences principales et
aux autres dispositions appropriées de la directive 2014/53/EU. La déclaration de conformité est disponible sous format
électronique sur le site Internet: www.kanlux.com. La société Kanlux SA se réserve le droit d'apporter des modifications à
l'instruction - la version actuelle peut être téléchargée à partir du site www.kanlux.com.
NL
www.kanlux.com
BESTEMMING / TOEPASSINGSGEBIED
Specialistisch product voor profesionaal gebruik.
MONTAGE
Voor montage lees instructie.
FUNCTIONAAL EIGENSCHAPPEN
Product gebruiken in binnenruimen. Met afstandbediening kan met het product aan en uitdoen en de intensiviteit van
branden verandern. Verktijd geeft LED lampje aan.
GEBRUIKSAANWIJZING / KONSERWATIE
Onderhoudswerken maken bij uitgedane stroom en afgekoelde elementen. Niet gebruiken chenische schoonmakmiddelen.
Schoonmaken alleen met delicate en droge stoffen. Product nie verdecken. Zorgen voor vrije luchtcirculatie. Product
monteren ver van warmte bronnen. Product niet gebruiken waar niet goede omstandigheden zijn, bij voorbeeld: stof, water,
vocht, explosiegevaar, dampen, chemische dampen, ezv. In het product moeten lichtbronen gebruikt werden met
opgegevene in bedlieningsboekje paramerten. Product versterken allen met gevone stroom of wie opgegeven. Afstandbedi-
P5
P6
ening in een plaats niet toegankelijk voor kinderen hebben.
VERKLARING VAN GEBRUIKTE SYMBOLEN EN AFKORTINGEN
P1: Bescherming voor vaste lichame grooter dan 12mm.
P2: Klas III. Product, waarin bescherming tegen elektrische schok baseerd op geven hem lage veilige spanning(SELV) zonder
risiko, dat het spaninig groter word dan veilige.
P3: Gebruiken alleen binnen.
P4: Product voldoet aan de Europaise Normen (EU).
P5: Conformiteitscertificaat met bevestiging van de kwaliteit van de productie conform de goedgekeurde normen op het
gebied van de Douane-Unie.
MILIEUBESCHERMING
Houd schoonheid en beschermd het milieu. Aanbevolene verpakkings afvalscheiding.
P6: Dat symbool betekend selektive versameling van gebruikte elektrische en elektronische goederen. Producten met zulke
symbool onder dwang van boete kan je niet tot gewone afvaal goien. Zulke producten kunne schadelijk zijn voor het milieu
en gezondheid van mensen. Ze hebben aparte form van verwerken / herstel / recykling / inactivatie nodig. Producten met
zulke etiketten moeten gebracht worden naar kolectieve verzammelingsplaats van verbruikte elektrische en elektronische
producten. Verbruikte producten kunnen ook teruggegeven worden aan verkoper in geval van kopen van nieuwe
producten, in niet grotere goeveelheid als nieuwgekochte product. Product uitgerust met dragbarebaterie, manier van
vervangen - kijk beeld. Verbruikte batereien moeten beschaut werden als aparte afval en moeten geplaatst zijn in aparte
doos. Verbruikte batereien moeten teruggegeven worden aan verzammelplaats van verbruikte batereien.
LET OP/ BIJZONDERHEDEN
Zich niet houden aan regelingen van deze instructie kan leiden onder anderen tot brand, verbrandingen, overspanningen,
en ander materiele en niet materiele schaden. Verdere informaties over producten van merk Kanlux zijn op:
www.kanlux.com te vinden. Kanlux SA kan niet aansprakelijk gemaakt worden voor effecten ontstaan door zich niet te
houden aan deze instructie. Overeenstemmings verklaring CE: KANLUX S.A. verklaart, dat het product voltooid aan de regens
en eisen van de Richtlijn 2014/53/EU. Overeenstemmings verklaring is toegankelijk op Internet pagina: www.kanlux.com.
Firma Kanlux SA behoudt zich het recht tot wijzigingen in de gebruiksaanwijzing- de meest actuele versie te downloaden op
www.kanlux.com.
IT
DESTINAZIONE / USO
Prodotto specialistico - per applicazioni professionali.
ASSEMBLAGGIO
Prima di procedere con l'assemblaggio si prega di consultare le istruzioni.
CARATTERISTICHE FUNZIONALI
Prodotto da utilizzare in ambienti interni. E' possibile accendere, spegnere o variare l'intensità luminosa del prodotto usando
il telecomando. Lo stato di funzionamento è indicato da un LED di controllo.
RACCOMANDAZIONI D'USO E MANUTENZIONE
Eseguire la manutenzione solo con l'alimentazione disinserita e dopo il raffreddamento del prodotto. Non utilizzare
detergenti chimici. Pulire esclusivamente con un panno delicato e asciutto. Non coprire il prodotto. Garantire il libero
accesso di aria. Montare il prodotto lontano da fonti di calore. Non utilizzare il prodotto in luoghi con avverse condizioni
ambientali, quali sporco, polvere, acqua, umidità, vibrazioni, gas esplosivi, nebbie o esalazioni chimiche, ecc. Utilizzare nel
prodotto solo fonti di luce aventi i parametri specificati nelle istruzioni. Prodotto da alimentare unicamente con la tensione
nominale o il campo di tensione prescritti. Tenere il telecomando fuori dalla portata dei bambini.
SPIEGAZIONE DELLE INDICAZIONI E DEI SIMBOLI USATI
P1: Protezione contro i corpi solidi superiori a 12mm.
P2: Classe III. Prodotto in cui la protezione contro la folgorazione consiste nell'alimentarlo con una tensione di sicurezza
bassissima (SELV), senza rischio di sovratensione rispetto alla tensione di sicurezza.
P3: Utilizzare solo in ambienti interni.
P4: Il prodotto soddisfa i requisiti delle Direttive dell'Unione Europea (UE).
P5: Certificato di Conformità attestante la confromità della qualità di produzione alle norme approvate sul territorio
dell'Unione Doganale
PROTEZIONE AMBIENTALE
Prenditi cura della pulizia e dell'ambiente. Si consiglia la differenziazione degli imballaggi da smaltire.
P6: Questa etichetta indica la necessità di raccolta differenziata dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. I
prodotti con questa etichetta, a pena di ammenda, non possono essere. Smaltiti nella spazzatura ordinaria insieme ad altri
rifiuti. Questi prodotti possono essere dannosi per l'ambiente e la salute umana, e richiedono particolari forme di
trattamento / recupero / riciclaggio / neutralizzazione. I prodotti così etichettati devono essere smaltiti nei punti di raccolta
dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Le attrezzature usate possono anche essere rese al rivenditore, in
caso di acquisto di un nuovo prodotto, in quantità non maggiore dei nuovi prodotti dello stesso genere acquistati. Prodotto
dotato di batterie o accumulatore portatili – per il metodo di smaltimento sicuro, si vedano: le illustrazioni. Le batterie e/o
gli accumulatori usurati devono essere trattati come rifiuti differenziati e collocati negli appositi contenitori. Le batterie o gli
accumulatori usurati devono essere smaltiti nel punto di raccolta/ritiro di batterie e accumulatori usurati.
AVVERTENZE / SUGGERIMENTI
Non attenendosi alle raccomandazioni di queste istruzioni si possono provocare, ad esempio, incendi, scottature, scosse
elettriche, lesioni fisiche e altri danni materiali e immateriali. Ulteriori informazioni sui prodotti con marchio Kanlux sono
disponibili all'indirizzo: www.kanlux.com. Kanlux SA non si assume alcuna responsabilità per le conseguenze scaturenti
dall'inosservanza delle prescrizioni contenute in queste istruzioni. Dichiarazione di conformita' CE: Con la presente KANLUX
S.A. dichiara che il prodotto e' conforme alle prescrizioni principali e alle altre decisioni della direttiva 2014/53/EU. La
dichiarazione di conformita' e' accessibile in forma elettronica sul sito: www.kanlux.com. La società Kanlux SA si riserva il
diritto di apportare modifiche al manuale di istruzioni - la versione attuale può essere scaricata dal sito www.kanlux.com.
PL
PRZEZNACZENIE / ZASTOSOWANIE
Wyrób specjalistyczny - do zastosowań profesjonalnych.
MONTAŻ
Przed przystąpieniem do montażu zapoznaj się z instrukcją.
CECHY FUNKCJONALNE
Wyrób użytkować wewnątrz pomieszczeń. Wyrób można włączać, wyłączać lub zmienić intensywność świecenia przy użyciu
pilota. Stan pracy sygnalizuje kontrolka LED.
ZALECENIA EKSPLOATACYJNE / KONSERWACJA
Konserwację wykonywać przy odłączonym zasilaniu po wystygnięciu wyrobu. Nie używać chemicznych środków czyszczących.
Czyścić wyłącznie delikatnymi i suchymi tkaninami. Nie zakrywać wyrobu. Zapewnić swobodny dostęp powietrza. Wyrób
montować z dala od źródeł ciepła. Wyrobu nie użytkować w miejscu w którym panują niekorzystne warunki otoczenia np. pył,
woda, wilgoć, wibracje, atmosfera wybuchowa, opary lub wyziewy chemiczne itp. W wyrobie należy stosować źródła światła
o parametrach podanych w instrukcji. Wyrób zasilać wyłącznie napięciem znamionowym lub zakresem podanych napięć.
Pilot przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
WYJAŚNIENIA STOSOWANYCH OZNACZEŃ I SYMBOLI
P1: Ochrona przed ciałami stałymi większymi niż 12mm.
P2: Klasa III. Wyrób, w którym ochrona przed porażeniem elektrycznym polega na zasilaniu go bardzo niskim napięciem
bezpiecznym (SELV) bez ryzyka powstania napięć wyższych niż bezpieczne.
P3: Stosować tylko wewnątrz pomieszczeń.
P4: Wyrób spełnia wymagania Dyrektyw Unii Europejskiej (UE).
P5: Certyfikat Zgodności potwierdzający jakość produkcji z zatwierdzonymi  standardami  na terytorium Unii Celnej
OCHRONA ŚRODOWISKA
Dbaj o czystość i środowisko. Zalecamy segregację odpadów poopakowaniowych.
P6: Oznakowanie wskazuje na konieczność selektywnego zbierania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Wyrobów tak oznakowanych, pod karą grzywny, nie można wyrzucać do zwykłych śmieci razem z innymi odpadami. Wyroby
takie mogą być szkodliwe dla środowiska i zdrowia ludzkiego, wymagają specjalnej formy przetwarzania, w szczególności
odzysku, recyklingu i/lub unieszkodliwiania. Wyroby tak oznakowane powinny zostać oddane do punktu zbierania zużytego
sprzętu elektrycznego lub elektronicznego. Zużyty sprzęt może zostać również oddany do sprzedawcy, w przypadku zakupu
nowego wyrobu w ilości nie większej niż nowy kupowany sprzęt tego samego rodzaju. Produkt wyposażony w przenośną
baterię lub przenośny akumulator - sposób bezpiecznego usuwania patrz: ilustracje. Zużyte baterie i/lub akumulatory należy
traktować jako odrębny odpad i umieszczać w indywidualnym pojemniku. Zużyte baterie lub akumulatory powinny zostać
oddane do punktu zbierania/odbioru zużytych baterii i akumulatorów.
UWAGI / WSKAZÓWKI
Nie stosowanie się do zaleceń niniejszej instrukcji może doprowadzić np. do powstania pożaru, poparzeń, porażenia prądem
elektrycznym, obrażeń fizycznych oraz innych szkód materialnych i niematerialnych. Dodatkowe informacje na temat
produktów marki Kanlux dostępne są na: www.kanlux.com. Kanlux SA nie ponosi odpowiedzialności za skutki wynikające z
nieprzestrzegania zaleceń niniejszej instrukcji. Deklaracja zgodności CE: Niniejszym KANLUX SA oświadcza, że wyrób jest
zgodny z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy 2014/53/EU. Deklaracja zgodności
jest dostępna w formie elektronicznej na stronie internetowej: www.kanlux.com. Firma Kanlux SA zastrzega sobie prawo do
wprowadzania zmian w instrukcji - aktualna wersja do pobrania ze strony www.kanlux.com.
CZ
URČENÍ / POUŽITÍ
Specialistický výrobek - pro profesionální použití.
MONTÁŽ
Před zahájením montáže se seznam s návodem.
FUNKČNÍ VLASTNOSTI
Výrobek používat uvnitř místností. Výrobek lze zapínat/ vypínat anebo měnit intenzitu svícení ovladačem. Režim práce
signalizuje kontrolka LED.
POKYNY K PROVOZU/ ÚDRŽBA
Údržbu provádět jen pokud je výrobek odpojen od zdroje napětí a až vystydne. Nepoužívat chemické čistící prostředky. Čistit
výhradně jemnými a suchými tkaninami. Nezakrývat výrobek. Zajistit volný přísun vzduchu. Výrobek montovat daleko od
tepelných zdrojů. Výrobek nepoužívat na místě, kde vládnou nepříznivé podmínky jako např. prach, voda, vlhkost, vibrace,
explodující atmosféra, páry nebo chemické výpary atp. Ve výrobku používat světelné zdroje s parametry uvedenými v
návodu. Výrobek napájet pouze nominálním napětím anebo rozsahy uvedených napětí. Ovladač skladovat na místě
nepřístupném pro děti.
VYSVĚTLENÍ POUŽITÝCH ZNAKŮ A SYMBOLŮ
P1: Ochrana před stálými částicemi většími nežli 12mm.
P2: Třída III. Výrobek, v němž ochrana před úrazem elektrickým proudem spočívá v napájení tohoto velmi nízkým bezpečným
napětím (SELV) bez rizika vzniku napětí vyšších nežli bezpečná.
P3: Používat pouze uvnitř místností.
P4: Výrobek splňuje požadavky nařízení Evropské unie (EU).
P5: Prohlášení o shodě potvrzující kvalitu výroby s přijatými standardami na území celní unie
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Dbej o čistotu a životní prostředí. Doporučujeme třídění poobalových odpadků.
P6: Toto značení poukazuje na nutnost sběru tříděného opotřebovaného elektro zboží. Takto označené výrobky nelze
vyhazovat spolu s jinými odpadky, nedodržení tohoto zákazu bude trestáno pokutou. Tyto výrobky mohou být lidskému zdraví
škodlivé, musí být zvlášť zracovávány, utilisovány, ničeny. Takto označené výrobky nutno předat do sběru opotřebovaného
elektrozboží. Spotřebované zboží může být také předáno prodejci, v případě nákupu nového produktu v množství nikoliv
větším nežli nové zboží téhož druhu. Výrobek vybavený přenosnou baterií nebo akumulátorem - zbůsob bezpečného
odstraňování viz: ilustrace. Spotřebované baterie a/nebo akumulátory je nutné pojímat jako zvláštní odpad a dávat do
nádoby k tomu vyhrazené. Spotřebované baterie nebo akumulátory by měly být předány tam, kde je prováděn sběr
spotřebovaných baterií a akumulátorů.
POZNÁMKY / DOPORUČENÍ
Nedodržování pokynů tohoto návodu může zapříčinit požár, opaření, zranění elektrickým proudem, fyzická zranění a jiné
hmotné i nehmotné škody. Další informace o výrobcích značky Kanlux jsou dostupné na: www.kanlux.com. Kanlux SA
neodpovídá za škody vzniklé následkem nedodržování pokynů tohoto návodu. Deklarace souladu CE: Tímto KANLUX S.A.
prohlašuje, že výrobek je v  souladu se základními požadavky a jinými příslušnými ustanoveními nařízení 2014/53/EU.
Deklarace souladu je přístupná webové stránce: www.kanlux.com. Firma Kanlux SA si vyhrazuje právo provádět v návodu
změny - aktuální verze ke stažení na: www.kanlux.com.
SK
URČENIE / POUŽITIE
Špecializovaný výrobok - na profesionálne použitie.
MONTÁŽ
Pred pristípenim k montáži sa oboznámte s nívodom.
FUNKČNÉ VLASTNOSTI
Výrobok na použitie vnútri miestností. Výrobok možno vypnúť, zapnúť alebo zmeniť intenzitu svetla pomocou ovládača.
Prevádzkový stav signalizuje kontrolka LED.
POKYNY K PREVÁDZKE / ÚDRŽBA
Údržbu vykonávajte pri odpojenom napájaní po vychladnutí výrobku. Nepouživajte chemické čistiace prostriedky. Čistite len
jemnou a suchou tkaninou. Výrobok nezakrývajte. Zabezpečte voľný prísun vzduchu. Výrobok montujte ďaleko od zdrojov
tepla. Výrobok nepouživajte v mieste, kde sú nevhodné nevhodné podmienky prostredia napr. prach, peľ, voda, vlkosť,
vibrácie, orozenie výbuchom, chemické výpary alebo emísie apod. Vo výrobku používajte svetelné zdroje s parametrami
uvedenými v návode. Výrobok napájajte výlučne menovitým prúdom resp. napätím v uvedenom rozmedzí. Ovládač
uschovávajte na mieste neprístupnom deťom.
VYSVETLÍVKY POUŽITÝCH OZNAČENÍ A SYMBOLOV
P1: Ochrana proti pevným telesám s veľkosťou nad 12mm.
P2: Trieda III. Výrobok, v ktorom ochrana proti úrazu elektrickým prúdom spočíva v napájaní ho veľmi nízkym bezpečným
napätím (SELV) bez nebezpečenstva vzniku napätí vyšších než bezpečné.
P3: Použivať iba v interieroch.
P4: Výrobok splňa požiadavky Smerníc Európskej únie (EU).
P5: Prehlásenie o zhode potvrdzujúce kvalitu výroby s prijatými štandardami na území colnej únie
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Dbajte na čistotu a životné prostredie. Odporúčame triedenie obalového odpadu.
P6: Toto označenie poukazuje na nutnosť selektívneho zberu opotrebovanej elektrickej a elektronickej techniky. Takto
označené výrobky sa nesmejú, pod hrozbou pokuty, vyhadzovať do obyčajných košov spolu s ostatným odpadom. Tieto
výrobky môžu byť škodlivé životnému prostrediu a ľudskému zdraviu, vyžadujú špeciálnu formu spracovania / spätného
získavania / recyklingu / utilizácie. Takto označené výrobky by sa mali odovzdať na miesto zberu opotrebovanej elektrickej a
elektronickej techniky. Opotrebovaná technika môže byť tiež vrátená predajcovi, a to v prípade nákupu nového výrobku v
množstve nie väčšiom ako nová kupovaná technika rovnakého druhu. Produkt vybavený prenosnou batériou alebo
prenosným akumulátorom - spôsob bezpečného odstránenia: pozri obrázky. Opotrebované batérie a/alebo akumulátory sa
musia považovať za samostatný odpad a ukladať do špeciálneho kontejnera. Opotrebované batérie alebo akumulátory sa
musia odovzdať na miesto zberu/odberu opotrebovaných batérií a akumulátorov.
POZNÁMKY / POKYNY
Nedodržiavanie pokynov tohto návodu môže viesť napr. k vzniku požiaru, opareniu, úrazu elektrickým prúdom, telesným
úrazom a dalším hmotným a nehmotným škodám. Dodatočné informácie o výrobkoch značky Kanlux sú dostupné na:
www.kanlux.com. Kanlux SA Nenesie zodpovednoť za následky vyplývajúce z nepodriadenia sa pokynom tohto návodu.
Deklarácia zhodnosti CE: KANLUX S.A. týmto prehlasuje, že výrobok je zhodný s hlavnými požiadavkami ako aj inými
príslušnými ustanoveniami Nariadenia 2014/53/EU. Deklarácia zhodnosti je dostupná v elektronickej forme na internetovej
stránke: www.kanlux.com. Firma Kanlux SA si vyhradzuje právo zavádzať do návodu zmeny - aktuálnu verziu je možné si
stiahnuť zo stránok www.kanlux.com.
HU
RENDELTETÉS / ALKALMAZÁS
Különleges rendeltetésű termék professzionális alkalmazáshoz.
SZERELÉS
A szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót.
FUNKCIONÁLIS JELLEMVONÁSOK
A termék csak beltérben használható. A terméket távirányítóval be- és kikapcsolhatja, fényerejét szabályozhatja. A LED-jelző
jelzi a munkaképes állapotot.
HASZNÁLATI JAVASLATOK / KARBANTARTÁS
Karbantartást a lekapcsolt feszültségnél, a termék lehűlése után kell végezni. Tilos a vegyi tisztítószerek használata. Tisztítás
kizárólag finom és száraz textilruhákkal végezhető. A terméket lefedni tilos. Biztosítsa a levegő szabad eljutását a termékhez.
A terméket a hőforrásoktól távol kell felszerelni. A termék kedvezőtlen környezeti körülményekben - por, víz, rezgések,
robbanásveszély, vegyi eredetű gőz vagy füst, stb. - nem használható. A termékben csak az utasításban megadott paraméter-
ekkel rendelkező fényforrásokat szabad alkalmazni. A termék kizárólag névleges feszültséggel vagy a megadott feszültségek
körével táplálható. A távirányítót a gyermekektől elzárva kell tartani.
AZ ALKALMAZOTT JELEK ÉS SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA
P1: Védelem a 12mm-nél nagyobb szilárd testek ellen.
P2: III osztály. Olyan termék, amelyben az áramütés elleni védelem abban áll, hogy a termék áramellátása biztonsági
törpefeszültséggel történik (SELV), biztonsági feszültségnél magasabb feszültség létrejöttének a kockázata nélkül.
P3: Csak beltéri használatra.
P4: A termék megfelel az Európai Uniós irányelvek követelményeinek.
P5: A termék Vámunió területén elismert szabványok szerinti minőségét igazoló Megfelelőségi Tanúsítvány
KÖRNYEZETVÉDELEM
Ügyeljen a tisztaságra és a környezetre. Javasolt a csomagolási hulladék szegregációja.
P6: Ez a jel mutatja az elhasználódott elektromos és elektronikus berendezés szelektív gyűjtésének a szükségességét. Így
megjelölt termékek a bírság kiszabásának a terhe alatt szokásos szeméttárolóba nem dobhatók ki. Ilyen termékek károsak
lehetnek a környezetre és az emberi egészségre, a feldolgozás / újrahasznosítás / kezelés / hatástalanítás különös formáját
igénylik. Így megjelölt termékeket el kell szállítani az elhasználódott elektromos és elektronikus berendezést gyűjtő helyre. Az
elhasználódott berendezést az eladója is köteles átvenni az új ugyanilyen típusú berendezés ugyanilyen mennyiségben
történő vásárlása esetén. A termék rendelkezik hordozható elemmel vagy akkuval - biztonságos eltávolítási módok: lásd:
ábrák. Elhasználódott elemeket és/vagy akkumulátorokat külön hulladékként kell kezelni és az erre kijelölt konténerben
tárolni. Elhasználódott elemeket és/vagy akkumulátorokat az elhasználódott elemek és/vagy akkumulátorok begyűjtésére
kijelölt gyűjtőhelyre kell elszállítani.
TANÁCSOK / JAVASLATOK
A jelen útmutató figyelmen kívül hagyása a tűz, áramütés, égés, testi sérülés és egyéb anyagi és nem anyagi kár veszélyével
járhat. További információ a Kanlux termékeiről a www.kanlux.com weboldalon kapható. Kanlux SA nem vállal felelősséget
a jelen útmutató figyelmen kívül hagyásának az eredményeiért. CE megfelelőségi nyilatkozat: A KANLUX S.A. kijelenti, hogy a
termék megfelel az 2014/53/EU direktíva alapvető követelményeinek valamint egyéb megfelelő rendelkezéseinek. A
megfelelőségi nyilatkozat elektronikus formában hozzáférhető a www.kanlux.com weboldalon. A Kanlux SA fenntartja az
utasítás módosításának jogát - az aktuális verzió a www.kanlux.com oldalról tölthető le.
RO/MD
SCOPUL / FOLOSIREA
Produsul specialist pentru uz profesional.
MONTAJUL
Înainte de a trece pentru instalarea citeşte instrucţiună.
CARACTERSTICE FUNCTIONALE
Utilizaţi numai în interiorul. Produsul poate fi activat / dezactivat sau sa modifica luminozitatea folosind telecomanda. Starea
de lucru a LED-ul indică controlul.
RECOMANDARILE DE OPERARE / INTRETINERE
Intreţinerea poate sa fie efectuate după deconectarea de la putere după ce produsul s-a răcit. Nu folosiţi detergenţi chimice.
Curată numai cu ţesături delicate şi uscate. A nu se acoperă produsul. Asigură accesul liber de aer. Produsul trebuie montat
departe de sursele de căldură. Nu se utilizează produsul într-un loc în cazul în care predomină condiţiile de mediu negative,
cum ar fi de exemplu: dirt, praf, apa, umiditate, vibraţii, atmosferă explozivă, vapori sau fumurile chimice, etc. In produsul
trebuie fi utilizat sursa de lumină specificată în instrucţiunea. Produsul sa alimenteaza exclusiv cu tensiunea nominală sau
de tensiune din intervalul specificat. Telecomanda trebuie fi tinute in locul neaccesibil pentru copiilor.
EXPLICAREA DE MARCII SI SIMBOLURILE UTILIZATE
P1: Protecţia împotriva corpurile solide mai mari de 12mm.
P2: Clasa III. Produsul, în care protecţia împotriva şocurilor electrice este de a furniza pe el cu o tensiunea sigură foarte
scăzută (SELV), fără riscul de a da o tensiune mai mare decât în condiţii de siguranţă.
P3: Utilizaţi numai în interiorul.
P4: Produs este conform cu directivele Uniunii Europene (UE).
P5: Certificatul de conformitate confirmă calitatea producţiei cu standardele aprobate pe teritoriul Uniunii Vamale
PROTECŢIE MEDIULUI
Ai grijă de curăţenia şi a mediului. Vă recomandăm segregarea de deşeuri după ambalajele.
P6: Această etichetă indică necesitatea de colectarea separată a deşeurilor de echipamente electrice şi electronice.
Produsele, astfel etichetate, sub sancţiunea amenzii, nu aveţi posibilitatea să aruncaţi la gunoi ordinar, împreună cu alte
deşeuri. Aceste produse pot fi dăunătoare pentru mediul ambiant şi sănătatea umană, necesită forme speciale de tratare /
valorificare / reciclare / eliminare. Produsele etichetate astfel ar trebui să fie plasate la punctul de colectare a deşeurilor de
echipamente electrice şi electronice. Echipament folosit poate fi de asemenea plasat la vânzătorul, atunci când achiziţionează
un produs nou într-o sumă nu mai mare decât noi echipamente achiziţionate în acelaşi fel. Produsul echipat cu o baterie
portabile sau un acumulator portabil - eliminare în condiţii de siguranţă a se vedea cât de ilustratii. Deşeuri de baterii şi /
sau acumulatorilo trebuie să fie tratată ca un deşeu separat şi se pun într-un container individual. Bateriile uzate sau
acumulatorii ar trebui să fie plasate la punctul de colectare / de primire deşeurilor de bateriilor şi acumulatorilor.
COMENTARII / SUGESTII
Ne folosirea recomandărilor din acest ghidul poate duce la crearea unui astfel de incendiu, arsuri, un şoc electric, leziuni
fizice şi alte daune materiale şi nemateriale. Informaţii suplimentare despre produse de marcă Kanlux sunt disponibile la:
www.kanlux.com. Kanlux SA nu este responsabil pentru orice consecinţele care rezultă din nepăstrarea recomandărilor dîn
acest manual. Declaraţia de conformitate CE: Prin prezenţă Kanlux SA declară că produsul respectă cerinţele esenţiale şi alte
prevederi relevante ale Directivei 2014/53/EU. Declaraţia de Conformitate este disponibilă în format electronic, pe site-ul:
www.kanlux.com. Compania Kanlux SA își rezervă dreptul de introducere a modificărilor în instrucțiune - versiunea actuală
poate fi descărcată de pe pagina www.kanlux.com.
SI
NAMEN / UPORABA
Specialističen proizvod - namenjen strokovni uporabi
MONTAŽA
Pred montažo preberite navodila za uporabo.
FUNKCIONALNI ZNAČAJI
Proizvod namenjen notranji uporabi. S pomočjo daljinskega upravljalca proizvod lahko prižgate, ugasnite ali spremenite
intenzivnost svetanja. Delo je signalizirano s pomočjo singalne LED luči.
NAVODILA ZA RAVNANJE / VZDRŽEVANJE
Vzdrževanje izvršite samo pri izključenem napajanju in po ohladitvi proizvoda. Ne smete uporabljati nobenih detergentov
(zlasti kemičnih). Za čiščenje uporabljajte samo suhe in mehke tkanine. Ne smete zakrivati proizvoda. Proizvod mora imeti
neposrede dostop k zraku. Proizvod montirati daleč od izvirov teplote. Proizvod ni namenjen za uporabo na prostoru, kjer so
nekoristni pogoji, npr. prah, voda, vlaga, vibracije, eksplozivno vzdušje, kemični dimi itd. S proizvodom uporabljajte samo
izvire svetla o parametrih, ki so dani v navodilu za uporabo. Proizvod napajati samo z imenskim tokom ali z tokom z obsegu
danih napetosti. Daljinski upravljalec ne sme biti v dosegu otrok.
OBJASNITEV UPORABLJENIH OZNAČITEV IN SIMBOLOV
P1: Zaščita pred trdimi telesi o velikosti večji kot 12mm.
P2: 3. razred. Pomeni, da zaščita pred električnim šokom temelji na zelo nizki varni napetosti (SELV), brez rizika nastajanja
napestosti večje kot varna.
P3: Proizvod namenjen samo notranji uporabi.
P4: Proizvod je v skladu s pogoji direktive Evropske Unije (EU).
P5: Potrdilo o skladnosti kakovosti proizvodnje s standardi, ki so potrjeni na ozemlju carinske unije.
VARSTVO OKOLJA
Skrbite za naravno okolje in čistočo. Priporočamo segregacijo embalažnh odpadkov.
P6: Ta označitev pomeni, da je selektivno zbiranje izrabljenih električnih in elektroničnih strojev obvezna. Ti proizvodi so lahko
škodljivi za okolje in ljudsko zdravje, za to zahtevajo specialistične forme varovanja / recikliranja / uničenja. Tak označenih
proizvodov, pod pretnjo kazni z globo, ne smete odstranjevati v običajna smetišča, skupaj z drugimi odpadki. Tak označeni
proizvodi morajo biti oddajani v zbirne centre zbiranja izrabljenih elektroničih ali električnih naprav. Izrabljene stroje lahko
oddajate prodajlcu, v primeru nakupu novega stroja in v količini ne večji kot količina novega stroja istega tipa. Proizvod

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the REMOTE 4 MONO/CCT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Kanlux REMOTE 4 MONO/CCT

  • Page 1 Prevádzkový stav signalizuje kontrolka LED. Warehouse area Gopet Logistics, 1532 Kazichene, Sofia, ph.+359 2 42 19 623 (DE) Kanlux GmbH, Flugplatz 21, 44319 Dortmund (FR) Kanlux France Schoonmaken alleen met delicate en droge stoffen. Product nie verdecken. Zorgen voor vrije luchtcirculatie. Product SAS, 224B Rue Marcadet, 75 018 Paris (GB) Kanlux LTD, 2703 Sugar Mill Business Park, Oakhurst Road, LS117HL Leeds POKYNY K PREVÁDZKE / ÚDRŽBA...
  • Page 2 Kanlux SA ni odgovoren za poškodbe, ki so povzročene zaradi neupoštevanja navodil za uporabo. Izjava P4: Gaminys atitinka Europos Sąjungos (ES) direktyvų reikalavimus. o skladnosti CE: Kanlux izjavlja, da je proizvod v skladu s načelnimi pogoji ter drugimi primernimi odločbami direktive P5: Atitikties sertifikatas patvirtinantis gamybos kokybę pagal užtvirtintus Muitinės Sąjungos teritorijoje standartus 2014/53/EU.
  • Page 3 alebo batérie rovnakého alebo ekvivalentného typu. Pri vkladaní batérií, dodržte správnou polaritu. Vybité batérie vždy vyberte z výrobku. Pokiaľ nebudete prístroj dlhšiu dobu používať, vyberte batérie. Nepokúšajte sa dobíjať nedobíjateľné batérie. Batérie dobíjajte iba pod dohľadom dospelej osoby. Batérie obsahujú látky, ktoré môžu byť škodlivé pre životné prostredie a ľudské zdravie. Uchovávajte mimo dosah detí a v prípade požitia okamžite vyhľadajte lekársku pomoc, pri požití...

This manual is also suitable for:

Remote 8 rgbw/cct