Download Print this page

byox FLURRY Instructions For Use Manual

Kids' scooter

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

BG
ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА НА ТРОТИНЕТКА FLURRY АРТИКУЛЕН № MC-15A ...................................................................4
ЕN
INSTRUCTIONS FOR USE OF KIDS' SCOOTER FLURRY ITEM No. MC-15A ...............................................................................6
DE
GEBRAUCHSANLEITUNG FÜR DEN FLURRY-TRETROLLER ARTIKEL № MC-15A ......................................................................8
EL
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΑΤΙΝΙΟΥ FLURRY ΚΩΔΙΚΟΣ ΠΡΟΙΟΝΤΟΣ MC-15A .....................................................................................10
RO
INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE TROTINETA FLURRY NR. ARTICOL MC-15A ...............................................................................12
IT
ISTRUZIONI PER L'USO DI MONOPATTINO FLURRY ARTICOLO № MC-15A ...........................................................................14
ES
INSTRUCCIONES DE USO DE PATINETE FLURRY NÚMERO DE ARTÍCULO MC-15A .................................................................16
FR
INSTRUCTIONS D'UTILISATION D'UNE TROTINETTE FLURRY NUMÉRO D'ARTICLE MC-15A ..................................................18
RU
ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ТРОТИНЕТКУ FLURRY НОМЕР АРТИКУЛА MC-15 ..................................................20
SR
UPUTSTVO ZA UPOTREBU TROTINETE FLURRY ARTIKL GSS-A2-005A ......................................................................................22
NL
INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK STEP FLURRY ARTIKELNUMMER MC-15A ................................................................................24
Този продукт е произведен в съответствие с европейската Директива 2001/98/ЕО за обща безопасност на продуктите, Закона за защита
на потребителите и европейския стандарт ЕN 14619:2019.
This product is manufactured in accordance with the requirements of the European Directive 2001/98/EC on General Product Safety, the
Consumer Protection Act and the European Standard EN 14619: 2019.
Произведено за Byox в КНР
Производител и вносител: Мони Трейд ООД,
Адрес: България, гр. София, кв. Требич, ул. Доло 1,
Телефонен номер: 02/ 936 07 90, уеб сайт: www.byox.eu
Manufactured for Byox in PRC
Manufacturer and Importer: Moni Trade Ltd.
Address: Bulgaria, Sofia, Trebich, 1 Dolo Str.,
Phone number: 003592/936 07 90, website: www.byox.eu

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FLURRY and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for byox FLURRY

  • Page 1 ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА НА ТРОТИНЕТКА FLURRY АРТИКУЛЕН № MC-15A ……………….………………….……….…………….4 ЕN INSTRUCTIONS FOR USE OF KIDS' SCOOTER FLURRY ITEM No. MC-15A …………………............6 GEBRAUCHSANLEITUNG FÜR DEN FLURRY-TRETROLLER ARTIKEL № MC-15A …………………..........8 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΑΤΙΝΙΟΥ FLURRY ΚΩΔΙΚΟΣ ΠΡΟΙΟΝΤΟΣ MC-15A …………………..............10 INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE TROTINETA FLURRY NR. ARTICOL MC-15A …………………............12 ISTRUZIONI PER L'USO DI MONOPATTINO FLURRY ARTICOLO №...
  • Page 3 ВАЖИ САМО ЗА БЪЛГАРСКИ ПОТРЕБИТЕЛИ И НА ТЕРИТОРИЯТА НА БЪЛГАРИЯ Mони Трейд “ООД дава гаранция на първоначалния краен потребител на своя продукт, че същият няма дефекти в материалите и изработката. С настоящото даваме гаранция за Продукта срещу дефекти в материалите и изработката...
  • Page 4 ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА НА ТРОТИНЕТКА FLURRY ВАЖНО! ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО И ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ. ЗА ОСИГУРЯВАНЕ НА БЕЗОПАСНОТО ИЗПОЛЗВАНЕ НА ПРОДУКТА, ВСИЧКИ УКАЗАНИЯ И ПРЕПОРЪКИ, ПОСОЧЕНИ В ИНСТРУКЦИЯТА, СЛЕДВА СТРИКТНО ДА СЕ СПАЗВАТ. ПРЕДВИДЕНА УПОТРЕБАНА Тротинетката е проектирана за използване от деца над 10 годишна възраст и представлява ролково съоръжение за спортна и...
  • Page 5 1. За да разгънете тротинтеката, първо освободете стягащата скоба. 2. Издърпайте пластмасовият палец нагоре, за да отключите системата. 3. След като тротинетката е напълно разгърната, пуснете пластмасовият палец, за да се заключи системата. Заключете стягащата скоба, след което завъртете болта по посока на часовниковата стрелка до толкова, че да може да затворите скобата. 4.
  • Page 6 INSTRUCTION MANUAL FOR USE OF SCOOTER FLURRY IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. TO ENSURE SAFE USE OF THE PRODUCT, ALL INSTRUCTIONS AND RECOMMENDATIONS GIVEN IN THE MANUAL SHOULD BE STRICTLY FOLLOWED. INTENDED USE The kick scooter is designed for use by children over 10 years of age. It is a roller sports equipment intented for sports and recreational activities class A by a user mass of more than 20 kg up to 100 kg.
  • Page 7 Riding the scooter can be dangerous activity. Scooters can and are intended to move and for that reason it is possible for you to find yourself in dangerous situations and / or loss of control and / or falling. This may lead to serious injuries or EVEN death, when inappropriate safety measures are used.
  • Page 8 BEDIENUNHSANLEITUNG FÜR SCOOTER FLURRY ACHTUNG! BITTE LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE DIESE FÜR ZUKÜNFTIGE REFERENZ. DIE ANWEISUNG ENTHÄLT WICHTIGE PRODUKTINFORMATIONEN FÜR DEN SICHEREN GEBRAUCH. VORGESEHENER VERWENDUNGSZWECK Der Tretroller ist für Kinder ab 10 Jahren bestimmt und ist ein Rollgerät für Sport- und Unterhaltungsaktivitäten der Klasse A für Benutzer mit einem Gewicht von über 20 kg bis 100 kg.
  • Page 9 1. Um den Wagen zu entfalten, lösen Sie zuerst die Klemme. 2. Ziehen Sie den Plastikdaumen nach oben, um das System zu entsperren. 3. Sobald der Trolley vollständig entfaltet ist, lassen Sie den Plastikdaumen los, um das System zu verriegeln. Verriegeln Sie die Klemmhalterung und drehen Sie dann die Schraube im Uhrzeigersinn, bis diese die Klemme schließen kann.
  • Page 10 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ – ΠΑΤΙΝΙ FLURRY ΠΡΟΣΟΧΗ. ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΟ ΕΛΕΓΧΟ. ΟΙ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟ ΠΡΟΙΟΝ ΚΑΙ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ. ΠΡΟΒΛΕΠΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ Το πατίνι σχεδιάστηκε για να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας άνω των 10 ετών και αποτελεί εξοπλισμό σε ρόδες για άθληση και...
  • Page 11 Το πατίνι είναι πτυσσόμενο. Το κλείσιμο και το άνοιγμά του πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από ενήλικο άτομο. Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με το μηχανισμό κλεισίματος / ανοίγματος, επειδή υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού. Σε περίπτωση κλεισίματος και ανοίγματος φυλάξτε τα δάκτυλα...
  • Page 12 INSTRUCȚIUNE PENTRU UTILIZAREA TRUTINETA FLURRY ATENȚIE! VĂ RUGĂM SĂ CITIȚI CU ATENȚIE INSTRUCȚIUNILE ȘI SALVĂȚI-L PENTRU REFERINȚA VIITOARE. INSTRUCȚIUNEA CONȚINE INFORMAȚII IMPORTANTE PRIVIND PRODUSELE ȘI UTILIZAREA SIGURĂ. UTILIZARE PREVAZUTA Trotineta este conceputa pentru utilizare de catre copiii cu varsta peste 10 ani si reprezinta un echipament cu role pentru sport si divertisment clasa A, destinat pentru utilizatori cu o greutate de peste 20 kg pana la 100 kg.
  • Page 13 CONDUCEREA UN SCOOTER Trotineta poate fi o activitate periculoasă. Trunchiurile pot fi și sunt destinate să fie prin urmare, este posibil să vă găsiți în situații periculoase și / sau să pierdeți controlul și / sau să cădeți. Acest lucru poate provoca vătămări grave sau deces chiar dacă este folosit în măsuri de siguranță necorespunzătoare.
  • Page 14 INSTRUCTION MANUAL FOR USE OF SCOOTER RENDEZ-VOUS ISTRUZIONI PER L'USO DI MONOPATTINO FLURRY IMPORTANTE! LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO. PER GARANTIRE L’USO SICURO DEL PRODOTTO, TUTTE LE ISTRUZIONI E LE RACCOMANDAZIONI FORNITE NELLE ISTRUZIONI DEVONO ESSERE RIGOROSAMENTE SEGUITE.
  • Page 15 3. Una volta che il monopattino è completamente dispiegato, rilasciare la linguetta di plastica per bloccare il sistema. Bloccare il morsetto, quindi ruotare il bullone in senso orario fino a quando non è possibile chiudere il morsetto. 4. Attenzione! Quando si ripiega il monopattino, assicurarsi che la ruota anteriore sia allineata con il corpo del monopattino. Se non è su un piano, il monopattino non è...
  • Page 16 NSTRUCTION MANUAL FOR USE OF SCOOTER RENDEZ-VOUS INSTRUCCIONES DE USO DE PATINETE FLURRY ¡IMPORTANTE! LEER DETENIDAMENTE Y MANTENERLAS PARA FUTURAS CONSULTAS. PARA GARANTIZAR UN USO SEGURO DEL PRODUCTO, DEBE SEGUIR ESTRICTAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES Y RECOMENDACIONES INDICADAS EN EL MANUAL.
  • Page 17 3. Una vez que el patinete esté completamente desplegado, bajar el pulgar de plástico para bloquear el sistema. Bloquear la abrazadera, luego girar el tornillo en el sentido de las agujas del reloj hasta que pueda cerrar la abrazadera. 4. Precaución! Al plegar el patinete debe asegurarse de que la rueda delantera del patinete esté alineada con el cuerpo del mismo Si no están en un plano, el patinete no se puede plegar correctamente.
  • Page 18 NSTRUCTION MANUAL FOR USE OF SCOOTER RENDEZ-VOUS INSTRUCTIONS D’UTILISATION D’UNE TROTINETTE FLURRY IMPORTANT ! À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR RÉFÉRENCES FUTURES. POUR ASSURER L’UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ DU PRODUIT, TOUTES LES INDICATIONS ET RECOMMANDATIONS INDIQUÉES DANS L’INSTRUCTION DOIVENT ÊTRE STRICTEMENT OBSERVÉES.
  • Page 19 La trotinette est pliable. Le pliage et le dépliage ne doivent être effectués que par un adulte. Ne laissez pas les enfants jouer avec le mécanisme de pliage/dépliage en raison du risque de blessure. Lors du pliage et du dépliage, gardez vos doigts éloignés de toutes les pièces mobiles de la trotinette pour éviter les pincements et les blessures.
  • Page 20 ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ТРОТИНЕТКУ FLURRY ВАЖНО! ПРОЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО И СОХРАНИТЕ ДЛЯ БУДУЩИХ СПРАВОК. ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТРОТИНЕТКУ СЛЕДУЕТ СТРОГО СОБЛЮДАТЬ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ И РЕКОМЕНДАЦИИ, УКАЗАННЫЕ В ИНСТРУКЦИИ. ЦЕЛЕВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Самокат предназначен для использования детьми старше 10 лет и представляет собой роликовое и развлекательное оборудование...
  • Page 21 3. Как только самокат будет полностью развернут, отпустите пластиковый палец, чтобы заблокировать систему. Зафиксируйте зажим, затем поверните болт по часовой стрелке достаточно, чтобы закрыть зажим. 4. Внимание! При складывании самоката убедитесь, что переднее колесо самоката находится на одной линии с корпусом самоката. Если самокат...
  • Page 22 NSTRUCTION MANUAL FOR USE OF SCOOTER RENDEZ-VOUS UPUTSTVA ZA UPOTREBU TROTINETE FLURRY DA BISTE OSIGURALI BEZBEDNU UPOTREBU, VAŽNO! PAŽLJIVO ČITAJTE I SAČUVAJTE ZA BUDUĆE REFERENCE. TREBA DOSLEDNO DA POŠTUJETE SVA UPUTSTVA I PREPORUKE, NAVEDENE U OVOM PRIRUČNIKU. NAMENA Trotineta je namenjena deci starijoj od 10 godina i predstavlja rolo opremu za sportske i zabavne aktivnosti klase A, namenjena je korisnicima težine preko 20 kg do 100 kg.
  • Page 23 2. Petom ove noge postepeno pritiskajte kočioni mehanizam. Ovo će smanjiti brzinu i dovesti do zaustavljanja trotinete. PAŽNJA! Mehanizam kočnice se može veoma zagrejati tokom upotrebe. NEMOJTE dodirivati kočnicu nakon kočenja! Kada koristite kočnicu, nikada ne dodirujte ni nju ni točkove – kada se koriste duže vreme za smanjenje brzine i pri kočenju, njihova temperatura raste i možete da opečete ruke! UPUTSTVA ZA UPOTREBU Pre svaku upotrebu uverite se da:...
  • Page 24 INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK STEP RENDEZ-VOUS BELANGRIJK! LEES ZORGVULDIG EN BEWAAR VOOR LATERE RAADPLEGING. VOOR EEN VEILIG GEBRUIK VAN HET PRODUCT MOETEN ALLE INSTRUCTIES EN AANBEVELINGEN IN DE GEBRUIKSAANWIJZING STRIKT WORDEN OPGEVOLGD. BEOOGD GEBRUIK De step is ontworpen voor gebruik door kinderen ouder dan 10 jaar. Dit product is een roluitrusting voor sport- en amusementsactiviteiten van klasse A en is ontworpen voor gebruikers met een gewicht tussen 20 kg en 100 kg.
  • Page 25 3. Nadat de step volledig is uitgevouwen, laat dan de plastic duim los om het systeem te vergrendelen. Vergrendel de klem en draai vervolgens de bout met de klok mee totdat u de klem kunt sluiten. 4. Let op! Zorg er bij het opvouwen van de step voor dat het voorwiel van de step met het lichaam van de step is uitgelijnd. Als ze niet goed uitgelijnd zijn, kan de step niet goed worden opgevouwen.

This manual is also suitable for:

Mc-15a