Page 1
NL Gebruiksaanwijzing | Kookplaat EN User Manual | Hob Käyttöohje | Keittotaso FR Notice d'utilisation | Table de cuisson DE Benutzerinformation | Kochfeld LRD6400IK NO Bruksanvisning | Platetopp ES Manual de instrucciones | Placa de cocción SV Bruksanvisning | Inbyggnadshäll...
Page 2
Benvinguts a Electrolux! Gràcies per triar el nostre electrodomèstic. Consells d'ús, catàlegs, instruccions per a la resolució de problemes, informació sobre servei i reparacions: www.electrolux.com/support Subjecte a canvis sense preavís. CONTINGUT 1. INFORMACIÓ DE SEGURETAT..............2 2. INSTRUCCIONS DE SEGURETAT..............4 3.
Page 3
• Els nens han d'estar vigilats per a assegurar-vos que no juguin amb l'aparell . • Manteniu tot l'embalatge lluny dels infants i llenceu-los correctament. • AVÍS: L’aparell i les parts de contacte s’escalfen durant l’ús. Mantingui allunyats de l’aparell els infants i les mascotes quan estigui engegat i mentre s’estigui refredant.
Page 4
• No col·loqueu objectes metàl·lics, com ara ganivets, forquilles, culleres i tapes, sobre la superfície de la placa, perquè es podrien escalfar. • No feu servir l'aparell abans d'instal·lar-lo a la seva estructura integrada. • No feu servir netejadores de vapor per netejar l’aparell. •...
Page 5
• El plafó de separació ha de cobrir Asseguri's que es pugui accedir a l'endoll completament l’àrea sota la placa. després de la instal·lació. • Si el sòcol de la presa de corrent està solt, 2.2 Connexió elèctrica no connecti l'endoll. •...
Page 6
2.4 Cura i neteja estris de cuina que feu servir, tret que ho hagi autoritzat el fabricant de l’aparell. • Netegeu l'aparell regularment per evitar la • Feu servir només accessoris recomanats deterioració del material de la superfície. pel fabricant en aquest aparell. •...
Page 7
3.2 Abans de la instal·lació 3.6 Muntatge Abans d'instal·lar la placa, anoteu la Si instal·leu el fogó sota una campana, informació següent de la placa de consulteu les instruccions d'instal·lació de la característiques. La placa de característiques campana per a la distància mínima entre els és a la part inferior de la placa.
Page 8
INSTAL·LACIÓ INTEGRADA min. 12 mm min. 60 mm Vegeu el videotutorial "Com instal·lar la vostra placa radiant Electrolux - Instal·lació al taulell" escrivint el nom complet que s'indica al gràfic següent. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your Electrolux Radiant Hob - Worktop installation min.
Page 9
4. DESCRIPCIÓ DEL PRODUCTE 4.1 Distribució de la superfície de cocció Zona de cocció Indicador de calor residual 145 mm 180 mm 210 mm 145 mm 5. ÚS DIARI L'indicador s'activa quan la zona de cocció AVÍS! s'escalfa, però no funciona si no hi ha corrent elèctric.
Page 10
Les peces de bateria de cuina fabricades amb acer esmaltat i amb bases d'alumini o coure poden fer que canvïi el color de la superfície de la ceràmica de vidre. 7. CURA I NETEJA 7.2 Neteja de la placa AVÍS! •...
Page 11
Assegureu-vos que heu fet funcionar la placa 9. DADES TÈCNIQUES 9.1 Placa de característiques Model LRD6400IK PNC 949 599 378 00 Typ 60 AAD 55 ZO 220 - 240 V, 50 - 60 Hz Fabricat a: Alemanya Núm.
Page 12
Nombre de zones de cocció Tecnologia de calefacció Escalfador radiant Diàmetre de les zones de cocció circulars (Ø) Part davantera esquerra 21.0 cm Part posterior esquerra 14.5 cm Part davantera dreta 14.5 cm Part posterior dreta 18.0 cm Consum energètic per zona de cocció (EC electric Part davantera esquerra 185.8 Wh/kg cooking)
Page 13
Velkommen til Electrolux! Tak, fordi du valgte vores apparat. få rådgivning, brochurer, fejlfinding, service- og reparationsinformation: www.electrolux.com/support Ret til ændringer uden varsel forbeholdes. INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED...................13 2. SIKKERHEDSANVISNINGER..............15 3. INSTALLATION.....................17 4. PRODUKTBESKRIVELSE................20 5. DAGLIG BRUG..................... 20 6. RÅD OG TIP....................20 7.
Page 14
• Opbevar al emballage utilgængeligt for børn, og bortskaf det korrekt. • ADVARSEL: Ovnen og de tilgængelige dele bliver meget varme under brug. Lad ikke børn og husdyr komme tæt på apparatet, mens det er i brug, eller når det køler af. •...
Page 15
• Brug ikke damprenser til at rengøre produktet. • ADVARSEL: Hvis overfladen er revnet, skal du slukke for produktet for at undgå risiko for elektrisk stød. Hvis produktet er tilsluttet lysnettet direkte ved hjælp af en samledåse, skal du fjerne sikringen for at afbryde produktet fra strømforsyningen.
Page 16
2.2 El-forbindelse • Apparatets installation skal udføres med et isolationsudstyr, så forbindelsen til lysnettet kan afbrydes på alle poler. ADVARSEL! Isolationsudstyret skal have en Risiko for brand og elektrisk stød. brydeafstand på mindst 3 mm. • Alt elektrisk skal tilsluttes af en kvalificeret 2.3 Brug elektriker.
Page 17
• Brugt olie, der kan indeholde madrester, • Rengør produktet med en fugtig, blød kan forårsage brand ved en lavere klud. Brug kun neutralt rengøringsmiddel. temperatur end olie, der bruges første Brug ikke slibende produkter, gang. skuresvampe, opløsningsmidler eller • Læg ikke brændbare produkter eller metalgenstande, medmindre andet er genstande, der er våde med brændbare angivet.
Page 18
indbygningsenheder og bordplader, der opfylder kravene. 3.4 Fastgørelse af pakningen - Integreret installation 1. Rengør falserne på bordpladen. 2. Skær den medfølgende 3x10 mm min. pakningsliste i fire stykker. Stykkerne skal min. 500mm have samme længde som falsen. 50mm 3. Skær enderne af stykkerne af i en vinkel på...
Page 19
INTEGRERET INSTALLATION min. 12 mm min. 60 mm Find videovejledningen "Sådan installerer du din Electrolux Radiant kogesektion - Topplade" ved at skrive hele navnet, som er angivet på grafikken nedenfor. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your Electrolux Radiant Hob - Worktop installation min.
Page 20
4. PRODUKTBESKRIVELSE 4.1 Oversigt over kogepladens overflade Kogezone Restvarmeindikator 145 mm 180 mm 210 mm 145 mm 5. DAGLIG BRUG Kontrollampen tændes, når en kogezone er ADVARSEL! varm, men den virker ikke, hvis strømmen afbrydes. Se kapitlerne om sikkerhed. Kontrollampen kan også vises: 5.1 Betjening af kogesektionen •...
Page 21
Kogegrej af emaljeret stål og med aluminiums- eller kobberbund kan give misfarvninger på den glaskeramiske overflade. 7. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING 7.2 Rengøring af ADVARSEL! • Fjern straks: smeltet plastik, plastfolie, Se kapitlerne om sikkerhed. salt, sukker og mad med sukker, da det ellers kan beskadige kogesektionen.
Page 22
Oplys specifikationerne på garantihæftet. typeskiltet. Kontrollér, at du har betjent 9. TEKNISKE DATA 9.1 Typeskilt Model LRD6400IK: PNC 949 599 378 00 Type 60 AAD 55 ZO 220 - 240 V, 50 - 60 Hz Fremstillet i: Tyskland Serienr....
Page 23
Energiforbrug per kogezone (EC electric cooking) Forreste venstre 185.8 Wh/kg Bageste venstre 185.8 Wh/kg Forreste højre 185.8 Wh/kg Bageste højre 191.2 Wh/kg Kogesektionens energiforbrug (EC electric hob) 187.2 Wh/kg IEC / EN 60350-2 – Elektroniske • Inden du aktiverer kogezonen, skal du husholdningsapparater til madlavning –...
Page 24
Welkom bij Electrolux! Hartelijk dank dat je voor onze apparatuur hebt gekozen. Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, service- en reparatie- informatie: www.electrolux.com/support Wijzigingen voorbehouden. INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE................24 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN..............27 3. INSTALLATIE....................29 4. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT............31 5.
Page 25
worden gehouden, tenzij ze voortdurend onder toezicht staan. • Houd toezicht op kinderen, om te voorkomen dat zij gaan spelen met het apparaat. • Houd alle verpakking uit de buurt van kinderen en gooi het op passende wijze weg. • WAARSCHUWING: Het apparaat en de toegankelijke onderdelen ervan worden heet tijdens het gebruik.
Page 26
het elektriciteitsbedrijf regelmatig aan en uit wordt geschakeld. • OPGELET: Tijdens het kookproces moet u in de buurt blijven Een kort kookproces moet voortdurend bewaakt worden. • WAARSCHUWING: Brandgevaar: Bewaar geen voorwerpen op de kookoppervlakken. • Metalen voorwerpen, zoals messen, vorken, lepels en deksels mogen niet op het oppervlak van de kookplaat worden geplaatst, aangezien ze heet kunnen worden.
Page 27
2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 2.1 Installeren 2.2 Elektrische aansluiting WAARSCHUWING! WAARSCHUWING! Alleen een erkende installatietechnicus Gevaar voor brand en elektrische mag dit apparaat installeren. schokken. • Alle elektrische aansluitingen moeten WAARSCHUWING! worden uitgevoerd door een Gevaar voor letsel of schade aan het gekwalificeerde elektricien.
Page 28
dat het netsnoer na installatie bereikbaar • Gebruik geen aluminiumfolie of andere materialen tussen het kookoppervlak en • Als het stopcontact los zit, mag u de het kookgerei, tenzij anders aangegeven stekker niet in het stopcontact steken. door de fabrikant van dit apparaat. •...
Page 29
• Gebruik geen waterstralen en stoom om apparaten, zoals temperatuur, trillingen, het apparaat te reinigen. vochtigheid, of zijn bedoeld om informatie • Reinig het apparaat met een vochtige te geven over de operationele status van zachte doek. Gebruik alleen neutrale het apparaat.
Page 30
4. Duw de twee uiteinden van de afdichtstrip GEÏNTEGREERDE INSTALLATIE samen. 3.6 Montage Als je de kookplaat onder een kap installeert, raadpleeg je de installatie-instructies van de afzuigkap voor de minimumafstand tussen de apparaten. min. min. 500mm 50mm INSTALLATIE OP DE BOVENKANT min.
Page 31
Zoek de videotutorial "Hoe installeert u uw Electrolux stralingskookplaat - installatie op het aanrecht" door de volledige naam die in de onderstaande afbeelding staat in te typen. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg min. 12 mm How to install your Electrolux min. Radiant Hob - Worktop installation 60 mm 4.
Page 32
• als er heet kookgerei op de koude Het indicatielampje verdwijnt als de kookzone kookzone wordt geplaatst, is afgekoeld. • als de kookplaat is uitgeschakeld, maar de kookzone nog heet is. 6. AANWIJZINGEN EN TIPS • Let er altijd op dat u het kookgerei niet WAARSCHUWING! schuift of wrijft op de randen en hoeken van het glas , omdat dit het glasoppervlak...
Page 33
Zorg ervoor dat je de 9. TECHNISCHE GEGEVENS 9.1 Typeplaatje Model LRD6400IK: PNC 949 599 378 00 Type 60 AAD 55 ZO 220 - 240 V, 50 - 60 Hz Gemaakt in: Duitsland Serienr.
Page 34
Gebruik voor optimale kookresultaten kookgerei dat niet groter is dan de diameter van de kookzone. 10. ENERGIEZUINIGHEID 10.1 Productinformatie volgens de EU Ecodesign regulering Modelnummer LRD6400IK Type kookplaat Inbouwkookplaat Aantal kookzones Verwarmingstechnologie Stralingsverwarmer Diameter van ronde kookzones (Ø) Links voor 21.0 cm...
Page 35
11. MILIEUBESCHERMING Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool Recycleer de materialen met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval. Gooi de verpakking in een geschikte Breng het product naar het milieustation bij u afvalcontainer om het te recycleren. in de buurt of neem contact op met de Bescherm het milieu en de volksgezondheid gemeente.
Page 36
Welcome to Electrolux! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information: www.electrolux.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................36 2. SAFETY INSTRUCTIONS................38 3. INSTALLATION.....................40 4. PRODUCT DESCRIPTION................42 5.
Page 37
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately. • WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Keep children and pets away from the appliance when in use and when cooling down.
Page 38
• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should not be placed on the hob surface since they can get hot. • Do not use the appliance before installing it in the built-in structure. • Do not use a steam cleaner to clean the appliance. •...
Page 39
• The separation panel has to cover the fuses removed from the holder), earth area under the hob completely. leakage trips and contactors. • The electrical installation must have an 2.2 Electrical Connection isolation device which lets you disconnect the appliance from the mains at all poles. The isolation device must have a contact WARNING! opening width of minimum 3 mm.
Page 40
• Used oil, that can contain food remnants, • Clean the appliance with a moist soft can cause fire at a lower temperature than cloth. Use only neutral detergents. Do not oil used for the first time. use abrasive products, abrasive cleaning •...
Page 41
2. Cut the supplied 3x10 mm seal stripe into ON-TOP INSTALLATION four stripes. The stripes must have the same length as the rabbets. 3. Cut the ends of the stripes at an angle of 45°. They should fit in the corners of the rabbets accurately.
Page 42
Find the video tutorial "How to install your Electrolux Radiant Hob - Worktop installation" by typing out the full name indicated in the graphic below. min. www.youtube.com/electrolux 28 mm www.youtube.com/aeg How to install your Electrolux Radiant Hob - Worktop installation min.
Page 43
5. DAILY USE The indicator appears when a cooking zone WARNING! is hot, but it does not function if mains power is disconnected. Refer to Safety chapters. The indicator may also appear: 5.1 Operating the hob • for the neighbouring cooking zones even if you are not using them, You operate the hob with the knobs of the •...
Page 44
Make sure, you operated the hob correctly. If not the servicing by a service 9. TECHNICAL DATA 9.1 Rating plate Model LRD6400IK PNC 949 599 378 00 Typ 60 AAD 55 ZO 220 - 240 V, 50 - 60 Hz Made in: Germany Ser.Nr.
Page 45
For optimal cooking results use cookware no larger than the diameter of the cooking zone. 10. ENERGY EFFICIENCY 10.1 Product Information according to EU Ecodesign Regulation Model identification LRD6400IK Type of hob Built-In Hob Number of cooking zones Heating technology Radiant Heater Diameter of circular cooking zones (Ø)
Page 46
10.3 Product Information for power consumption and maximum time to reach applicable low power mode Power consumption in off mode 0.3 W Maximum time needed for the equipment to automatically reach the applicable low 2 min power mode 11. ENVIRONMENTAL CONCERNS appliances marked with the symbol with Recycle materials with the symbol...
Page 47
Tervetuloa Electroluxiin! Kiitos, että olet valinnut tämän laitteen. Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita sekä huolto- ja korjausohjeita: www.electrolux.com/support Oikeus muutoksiin pidätetään. SISÄLTÖ 1. TURVALLISUUSTIEDOT................47 2. TURVALLISUUSOHJEET................49 3. ASENNUS..................... 51 4. TUOTEKUVAUS................... 53 5. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ................54 6. VIHJEITÄ JA NEUVOJA................54 7.
Page 48
• Lapsia on valvottava, jotta he eivät ryhdy leikkimään laitteella. • Kaikki pakkaukset tulee pitää lasten ulottumattomissa ja hävittää asianmukaisesti. • VAROITUS: Uuni ja sen esilläolevat osat kuumentuvat käytön aikana. Pidä lapset ja lemmikkieläimet poissa laitteen lähettyviltä sen ollessa toiminnassa tai jäähtymässä.
Page 49
• Metalliesineitä, kuten veitsiä, haarukoita, lusikoita ja kansia ei saa asettaa keittotason pinnalle, koska ne voivat kuumentua. • Älä käytä laitetta ennen kuin se on asennettu kalusteeseen. • Laitteen puhdistuksessa ei saa käyttää höyrypesuria. • VAROITUS: Jos pinta on vaurioitunut, katkaise virta laitteesta sähköiskuriskin välttämiseksi.
Page 50
2.2 Sähkökytkentä kontaktiaukon leveys on oltava vähintään 3 mm. VAROITUS! 2.3 Valitse Tulipalon ja sähköiskun vaara. VAROITUS! • Kaikki sähköliitännät on teetettävä pätevällä sähköasentajalla. Henkilövahinkojen, palovammojen ja • Laite on maadoitettava,. sähköiskujen vaara. • Ennen kuin kytket keittotason uuniin ja •...
Page 51
kosketuksissa olleita tuotteita laitteeseen, Älä käytä hankaavia tuotteita, hankaavia laitteen päälle tai sen lähelle. sieniä, liuotteita tai metalliesineitä, ellei toisin ohjeisteta. VAROITUS! 2.5 Huolto Laitteen vaurioitumisen vaara. • Laitteen korjaukseen liittyvissä asioissa • Älä aseta kuumia keittoastioita tulee ottaa yhteyttä valtuutettuun käyttöpaneelin päälle.
Page 52
2. Leikkaa mukana toimitettu 3x10 mm ASENNUS TASON PÄÄLLE tiivistenauha neljäksi raidaksi. Raitojen on oltava samanpituiset kuin huullokset. 3. Leikkaa raidan päät kulmaan 45°. Niiden pitäisi sopia tarkasti huullosten kulmiin. 4. Kiinnitä raidat huulloksiin. Älä venytä nauhoja. Älä taita nauhojen päitä päällekkäin.
Page 53
Etsi video-opastus ”Electroluxin säteilevän keittotason asentaminen – Työtasoasennus” kirjoittamalla alla olevassa kuvassa ilmoitettu nimi kokonaisuudessaan. min. www.youtube.com/electrolux 28 mm www.youtube.com/aeg How to install your Electrolux Radiant Hob - Worktop installation min. 12 mm min. 60 mm 4. TUOTEKUVAUS 4.1 Keittoaluejärjestely Keittoalue Jälkilämmön merkkivalo...
Page 54
5. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ Merkkivalo syttyy, kun keittoalue on kuuma. VAROITUS! Se ei kuitenkaan toimi, jos laite on kytketty verkkovirrasta. Lue turvallisuutta koskevat luvut. Merkkivalo voi myös ilmestyä: 5.1 Keittotason käyttö • viereisille keittoalueille vaikka et olisi niitä käyttämässä, Keittotason käyttö tapahtuu keittotason •...
Page 55
Ilmoita laitteen arvokilpeen takuukirjassa. merkityt tiedot. Varmista, että olet käyttänyt keittotasoa oikealla tavalla. Muussa 9. TEKNISET TIEDOT 9.1 Arvokilpi Malli LRD6400IK: PNC 949 599 378 00 Tyyppi: 60 AAD 55 ZO 220 - 240 V, 50–60 Hz Valmistettu: Saksa Sarjanro ....
Page 56
Oikea takana 1800 Käytä korkeintaan keittoalueen halkaisijan kokoista keittoastiaa optimaalisten tulosten saavuttamiseksi. 10. ENERGIATEHOKKUUS 10.1 Tuotetiedot Keittolevyn EU:n ekologista suunnittelua koskevan asetuksen Mallin tunniste LRD6400IK Keittotason tyyppi Kalusteeseen asennettava keittotaso Keittovyöhykkeiden lukumäärä Kuumennusteknologia Säteilevä lämmitin Ympyränmuotoisten keittovyöhykkeiden halkaisija Vasen edessä...
Page 57
10.3 Tehonkulutuksen tuotetiedot ja enimmäisaika soveltuvan alhaisen virrankulutuksen saavuttamiseen Virrankulutus sammutettuna 0.3 W Laitteen vaatima enimmäisaika, jotta se voi saavuttaa automaattisesti sopivan pie‐ 2 min nen virrankulutuksen 11. YMPÄRISTÖNSUOJELU Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä Älä hävitä merkillä merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana.
Page 58
Bienvenue chez Electrolux ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............58 2.
Page 59
de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. • Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
Page 60
• AVERTISSEMENT : L'appareil ne doit pas être branché à l'alimentation en utilisant un appareil de connexion externe comme un minuteur, ou branché à un circuit qui est régulièrement activé/désactivé par un fournisseur d'énergie. • ATTENTION : Le processus de cuisson doit être supervisé Une cuisson courte doit être surveillée en permanence.
Page 61
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! L’appareil doit être installé uniquement Risque d'incendie ou d'électrocution. par un professionnel qualifié. • Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien AVERTISSEMENT! qualifié Risque de blessure ou de dommages •...
Page 62
• Si la prise secteur est détachée, ne AVERTISSEMENT! branchez pas la fiche secteur. • Ne tirez pas sur le câble secteur pour Risque d’incendie et d’explosion. débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la • Les graisses et les huiles lorsqu’elles sont fiche de la prise secteur.
Page 63
de lavage neutres. N’utilisez pas de sont conçues pour signaler des produits abrasifs, de tampons à récurer, informations sur le statut opérationnel de de solvants ou d’objets métalliques, sauf l’appareil. Elles ne sont pas destinées à indication contraire. être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à...
Page 64
3. Lorsque vous découpez le joint, ajoutez INSTALLATION INTÉGRÉE quelques millimètres de longueur. 4. Rassemblez les deux extrémités du joint. 3.6 Assemblage Si vous installez la table de cuisson sous une hotte, reportez-vous aux instructions d’installation de la hotte pour connaître la distance minimale entre les appareils.
Page 65
Consultez le tutoriel vidéo « Comment installer votre table de cuisson radiante Electrolux - Installation du plan de travail » en tapant le nom complet indiqué dans le graphique ci-dessous. min. www.youtube.com/electrolux 12 mm www.youtube.com/aeg min. 60 mm How to install your Electrolux Radiant Hob - Worktop installation 4.
Page 66
• lorsque des récipients chauds sont placés L’indicateur s’éteint lorsque la zone de sur la zone de cuisson froide, cuisson s’est refroidie. • lorsque la table de cuisson est éteinte mais que la zone de cuisson est encore chaude. 6. CONSEILS •...
Page 67
Assurez-vous d’utiliser 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9.1 Plaque signalétique Modèle LRD6400IK: PNC 949 599 378 00 Type 60 AAD 55 ZO 220 - 240 V, 50 à 60 Hz Fabriqué en : Allemagne Numéro de série..…..
Page 68
10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 10.1 Informations produits conformément aux réglementations d’écoconception de l’UE Identification du modèle LRD6400IK Type de table de cuisson Plan de cuisson intégré Nombre de zones de cuisson Technologie de chauffage Radiant Diamètre des zones de cuisson circulaires (Ø)
Page 69
10.3 Informations produits pour la consommation d’énergie et le temps maximum requis pour atteindre le mode basse consommation applicable Consommation d'énergie pondérée en mode « arrêt » 0.3 W Temps maximum requis pour que l’équipement atteigne automatiquement le mode 2 min basse puissance applicable 11.
Page 70
Willkommen bei Electrolux! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. Um Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.electrolux.com/support Änderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................70 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..............73 3. MONTAGE....................75 4. GERÄTEBESCHREIBUNG................77 5. TÄGLICHER GEBRAUCH................78 6.
Page 71
ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder unter 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung sollten vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät. • Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß.
Page 72
• WARNUNG: Das Gerät darf nicht durch ein externes Schaltgerät, wie eine Zeitschaltuhr, mit Strom versorgt oder an einen Schaltkreis angeschlossen werden, der von einem Programm regelmäßig ein- und ausgeschaltet wird. • ACHTUNG: Der Garvorgang muss überwacht werden Ein kurzer Garvorgang muss kontinuierlich überwacht werden. •...
Page 73
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage 2.2 Elektrischer Anschluss WARNUNG! WARNUNG! Nur eine qualifizierte Fachkraft darf die Brand- und Stromschlaggefahr. Montage des Geräts vornehmen. • Alle elektrischen Anschlüsse sollten von einem qualifizierten Elektriker WARNUNG! vorgenommen werden. Andernfalls besteht Verletzungsgefahr • muss das Gerät geerdet werden. und das Gerät könnte beschädigt •...
Page 74
nicht ohne Werkzeug entfernt werden • Ist die Oberfläche des Geräts gesprungen, können. trennen Sie das Gerät sofort von der • Stecken Sie den Netzstecker erst nach Stromversorgung. So vermeiden Sie einen Abschluss der Montage in die Steckdose. elektrischen Schlag. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker •...
Page 75
verursachen. Heben Sie diese • Bezüglich der Lampe(n) in diesem Gerät Gegenstände immer an, wenn Sie sie auf und separat verkaufter Ersatzlampen: der Kochfläche bewegen müssen. Diese Lampen müssen extremen physikalischen Bedingungen in 2.4 Reinigung und Pflege Haushaltsgeräten standhalten, wie z.B. Temperatur, Vibration, Feuchtigkeit, oder •...
Page 76
Kleben Sie die Enden der Streifen nicht AUFSATZINSTALLATION übereinander. Nach der Montage des Kochfelds dichten Sie den verbleibenden Spalt zwischen der Glaskeramikplatte und der Arbeitsplatte mit Silikon ab. Stellen Sie sicher, dass das Silikon nicht unter die Glaskeramik gelangt. 3.5 Anbringen der Dichtung – Aufliegende Montage 1.
Page 77
Sie finden das Video-Tutorial „So installieren Sie Ihr Electrolux Strahlungskochfeld - Arbeitsflächeninstallation“, indem Sie den vollständigen Namen eingeben, der in der folgenden Grafik angegeben ist. min. 28 mm www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your Electrolux Radiant Hob - Worktop installation min.
Page 78
5. TÄGLICHER GEBRAUCH Die Anzeige erscheint, wenn eine Kochzone WARNUNG! heiß ist, leuchtet aber nicht, wenn die Netzspannung ausgeschaltet ist. Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Die Anzeige kann ebenso erscheinen: 5.1 Bedienen des Kochfeldes • für die benachbarten Kochzonen, auch wenn Sie sie nicht benutzen, Das Kochfeld wird mit den Knöpfen des •...
Page 79
• Entfernen, wenn das Kochfeld WARNUNG! ausreichend abgekühlt ist: Kalkringe, Verwende zum Reinigen der Wasserringe, Fettflecken, glänzende Glasoberfläche keine Messer oder metallische Verfärbung. Reinigen Sie das andere scharfe Metallwerkzeuge. Kochfeld mit einem feuchten Tuch und einem nicht scheuernden 7.2 Reinigen der Kochfelds Reinigungsmittel.
Page 80
9. TECHNISCHE DATEN 9.1 Typenschild Modell LRD6400IK Produkt-Nummer (PNC) 949 599 378 00 Typ 60 AAD 55 ZO 220 - 240 V, 50 - 60 Hz Hergestellt in: Deutschland Ser.-Nr....6.5 kW ELECTROLUX 9.2 Technische Daten der Kochzonen Kochzone Nennleistung (maximale Koch‐...
Page 81
10.2 Energie sparen • Der Boden des Kochgeschirrs sollte den gleichen Durchmesser wie die Kochzone Sie können Energie beim täglichen Kochen haben. sparen, wenn Sie den folgenden Hinweisen • Stellen Sie das kleinere Kochgeschirr auf folgen. die kleineren Kochzonen. • Wenn Sie Wasser erhitzen, verwenden •...
Page 82
sonst geschäftlich an Endnutzer abgibt, ist als 100 cm² enthalten, und Geräte verpflichtet, bei Abgabe eines neuen Geräts beschränkt, bei denen mindestens eine der ein Altgerät des Endnutzers der gleichen äußeren Abmessungen mehr als 50 cm Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen beträgt.
Page 83
Velkommen til Electrolux! Takk for at du valgte produktet vårt. Få råd om bruk, brosjyrer, hjelp til feilsøking, og informasjon om service og reparasjon: www.electrolux.com/support Med forbehold om endringer. INNHOLD 1. SIKKERHETSINFORMASJON..............83 2. SIKKERHETSANVISNINGER...............85 3. MONTERING....................87 4. PRODUKTBESKRIVELSE................89 5.
Page 84
• Oppbevar all emballasje utilgjengelig for barn og kast den på riktig måte. • ADVARSEL: Produktet og tilgjengelige deler blir varme under bruk. Hold barn og kjæledyr borte fra apparatet når det er i bruk og når det kjøles ned. •...
Page 85
• ADVARSEL: Hvis overflaten har sprekker, skru av produktet for å unngå mulig elektrisk støt. Hvis produktet er koblet til strømnettet direkte ved bruk av en koblingsboks, fjerner du sikringen for å koble fra produktet fra strømforsyningen. I begge tilfeller, tar du kontakt med det autoriserte servicesenteret.
Page 86
• Påse at produktet er riktig montert. Løs og • Slå av kokesonene etter hver gang de har feil strømkabel eller støpsel (hvis aktuelt), vært i bruk. kan gjøre at terminalen blir for varm. • Ikke legg bestikk eller grytelokk på •...
Page 87
glasset/glasskeramikken. Løft alltid disse • Angående lampen(e) i dette produktet og objektene opp når du må flytte dem på reservedeler som selges separat: Disse kokeflaten. lampene er ment å motstå ekstreme fysiske forhold i husholdningsprodukter, 2.4 Pleie og rengjøring for eksempel temperatur, vibrasjon, fuktighet, eller er ment å...
Page 88
for at endene på tetningsbåndet er INTEGRERT INSTALLASJON plassert midt på den ene siden av platetoppen. 3. Beregn noen ekstra millimeter på lengden når du skjærer til tetningsbåndet. 4. Trykk de to endene av tetningsbåndet sammen. 3.6 Sammenstilling Hvis du installerer platetoppen under en avtrekksvifte, gå...
Page 89
Finn videoopplæring "Slik installerer du din Electrolux Radiant Hob - nedfellt" ved å skrive inn hele navnet som er vist i illustrasjonen nedenfor. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg min. 12 mm How to install your Electrolux min. Radiant Hob - Worktop installation 60 mm 4.
Page 90
• når varme kokekar er plassert på kald Indikatoren forsvinner når kokesonen er sone, avkjølt. • når platetoppen er deaktivert, men sonen fortsatt er varm. 6. RÅD OG TIPS • Vær alltid forsiktig så du ikke sklir eller gnir ADVARSEL! kokekaret på...
Page 91
Sørg for at du har brukt 9. TEKNISKE DATA 9.1 Typeskilt Modell LRD6400IK: PNC 949 599 378 00 Type 60 AAD 55 ZO 220 - 240 V, 50 - 60 Hz Laget i: Tyskland Serienr.
Page 92
10. ENERGIEFFEKTIV 10.1 Produktinformasjon i henhold til EU Ecodesign-forskrifter Modellidentifikasjon LRD6400IK Platetopp Integrert platetopp Antall soner Oppvarmingsteknologi Varmeelement Diameter på sirkulære soner (Ø) Venstre fremme 21.0 cm Venstre bak 14.5 cm Høyre fremme 14.5 cm Høyre bak 18.0 cm Energiforbruk per sone (EC electric cooking) Venstre fremme 185.8 Wt/kg...
Page 93
Le damos la bienvenida a Electrolux. Gracias por elegir nuestro aparato. Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.electrolux.com/support Salvo modificaciones. CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............93 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD............95 3. INSTALACIÓN....................98 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO..............100 5.
Page 94
personas con minusvalías importantes y complejas, salvo que estén bajo supervisión continua. • Es necesario vigilar a los niños para que no jueguen con el aparato. • Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada. •...
Page 95
temporizador, ni conectarse a un circuito que se encienda y apague regularmente por un servicio público. • PRECAUCIÓN: El proceso de cocción debe hacerse bajo supervisión El proceso de cocción breve debe ser supervisado permanentemente. • ADVERTENCIA: Peligro de incendio: No guarde objetos sobre las superficies de cocción.
Page 96
• Siga las instrucciones de instalación puede provocar que el terminal se suministradas con el aparato. caliente. • Respete siempre la distancia mínima • Utilice el cable de alimentación de red entre el aparato y los demás correcto. electrodomésticos y mobiliario. •...
Page 97
2.3 Uso • No coloque productos inflamables o artículos mojados con productos inflamables dentro, cerca o sobre el ADVERTENCIA! aparato. Riesgo de lesiones, quemaduras y ADVERTENCIA! descargas eléctricas. Riesgo de daños en el aparato. • No cambie las especificaciones de este aparato.
Page 98
como la temperatura, la vibración, la • Contacte con las autoridades locales para humedad, o están destinadas a señalar saber cómo desechar correctamente el información sobre el estado de aparato. funcionamiento del aparato. No están • Desconecte el aparato de la red eléctrica. destinadas a utilizarse en otras •...
Page 99
INSTALACIÓN INTEGRADA min. min. 500mm 50mm INSTALACIÓN EN ENCIMERA min. 28 mm ESPAÑOL...
Page 100
Para encontrar el tutorial de vídeo "Cómo instalar la placa de cocción radiante Electrolux - Instalación en encimera", escriba el nombre completo indicado en el gráfico siguiente. min. www.youtube.com/electrolux 12 mm www.youtube.com/aeg min. 60 mm How to install your Electrolux Radiant Hob - Worktop installation 4.
Page 101
• cuando se colocan recipientes calientes El indicador desaparece cuando la zona de en la zona de cocción fría, cocción se enfría. • cuando la placa está desactivada pero la zona de cocción sigue caliente. 6. CONSEJOS • Tenga siempre cuidado de no deslizar ni ADVERTENCIA! frotar el utensilio de cocina por los bordes y las esquinas del vidrio , ya que podría...
Page 102
De lo 9. DATOS TÉCNICOS 9.1 Placa de datos técnicos Modelo LRD6400IK: Número de producto (PNC) 949 599 378 00 Tipo 60 AAD 55 ZO 220 - 240 V, 50 - 60 Hz Fabricado en: Alemania Nº...
Page 103
10. EFICACIA ENERGÉTICA 10.1 Información del producto conforme a la normativa de diseño ecológico UE Ecodesign Identificación del modelo LRD6400IK Tipo de placa Placa empotrada Número de zonas de cocción Tecnología de calentamiento Calentador radiante Diámetro de las zonas de cocción circulares (Ø)
Page 104
11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES deseche los aparatos marcados con el Recicle los materiales con el símbolo símbolo junto con los residuos Coloque el material de embalaje en los domésticos. Lleve el producto a su centro de contenedores adecuados para su reciclaje. reciclaje local o póngase en contacto con su Ayude a proteger el medio ambiente y la oficina municipal.
Page 105
Välkommen till Electrolux! Tack för att du har valt en av våra produkter. Få tips om användning, broschyrer, felsökning, service- och reparationsinformation: www.electrolux.com/support Med reservation för ändringar. INNEHÅLL 1. SÄKERHETSINFORMATION..............105 2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER..............107 3. INSTALLATION...................109 4. PRODUKTBESKRIVNING................111 5. DAGLIG ANVÄNDNING................112 6.
Page 106
funktionsnedsättningar ska inte vistas i närheten av produkten utan ständig uppsikt. • Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med produkten och . • Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn och kassera det på lämpligt sätt. •...
Page 107
• Metallföremål som knivar, gafflar, skedar och lock bör inte placeras på hällens yta eftersom de kan bli heta. • Använd inte produkten innan den har installeras i inbyggnadsstrukturen. • Använd inte ångrengöringsmedel för att rengöra produkten. • VARNING! Om ytan är sprucken ska du stänga av produkten för att undvika risk för elektriska stötar.
Page 108
2.2 Elektrisk inkoppling skruvtyp tas ur hållaren), jordfelsbrytare och kontaktorer. • Den elektriska installationen måste ha en VARNING! isolationsenhet så att du kan koppla från Risk för brand och elektriska stötar. produkten från nätet vid alla poler. Kontaktöppningen på isolationsenheten •...
Page 109
• Redan använd olja, som kan innehålla • Rengör produkten med en våt mjuk trasa. matrester, kan orsaka brand vid lägre Använd bara neutrala rengöringsmedel. temperatur jämfört med olja som används Använd inte skrovliga föremål, grova för första gången. rengöringsdynor, lösningsmedel eller •...
Page 110
2. Skär den medföljande 3x10 mm BÄNKINSTALLATION tätningsremsan i fyra remsor. Remsorna måste ha samma längd som fälten. 3. Klipp ändarna på remsorna i en vinkel på 45°. De ska passa i hörnen på fälten på rätt sätt. 4. Fäst remsorna i fälten. Sträck inte ut remsorna.
Page 111
Electrolux – bänkinstallation" genom att skriva ut det fullständiga namnet som visas i figuren nedan. min. 28 mm www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your Electrolux Radiant Hob - Worktop installation min. 12 mm min. 60 mm 4. PRODUKTBESKRIVNING 4.1 Hällens layout Kokzon Restvärmeindikator...
Page 112
5. DAGLIG ANVÄNDNING Indikatorn tänds när en kokzon är varm, men VARNING! den fungerar inte om nätströmmen är urkopplad. Se Säkerhetsavsnitten. Indikatorn kan också visas: 5.1 Användning av hällen • för de närliggande kokzonerna även om du inte använder dem, Hällen manövreras med ugnsratten.
Page 113
Uppge uppgifterna på märkskylten. finns i garantihäftet. Kontrollera att du använde hällen på rätt sätt. 9. TEKNISKA DATA 9.1 Typskylt Modell LRD6400IK: PNC 949 599 378 00 Typ 60 AAD 55 ZO 220 - 240 V, 50 - 60 Hz Tillverkad i: Tyskland Serienr....
Page 114
1200 Höger bak 1800 För optimalt matlagningsresultat använd inte kokkärl med större diameter än på kokzonen. 10. ENERGIEFFEKTIVITET 10.1 Produktinformation enligt EU:s ekodesignförordningar Modellidentifiering LRD6400IK Typ av häll Inbyggnadshäll Antal kokzoner Uppvärmningsmetod Strålningslampa Diameter på runda kokzoner (Ø) Vänster fram 21.0 cm...
Page 115
11. MILJÖSKYDD inte produkter märkta med symbolen Återvinn material med symbolen . Återvinn hushållsavfallet. Lämna in produkten på förpackningen genom att placera den i närmaste återvinningsstation eller kontakta lämpligt kärl. Bidra till att skydda vår miljö och kommunkontoret. vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska produkter.
Need help?
Do you have a question about the LRD6400IK and is the answer not in the manual?
Questions and answers