Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Shnuggle Air Bedside Crib
IF YOUR BABY IS UNSUPERVISED, THE SIDE PANEL
SHOULD BE FULLY UP AND SECURED. YOU NEED TO BE
AWAKE TO BE SUPERVISING.
Visit our website for assembly video : www.shnuggle.com
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE:
READ CAREFULLY
This product has been designed and developed with safety, comfort and functionality
in mind. Please take the time to read this manual carefully before using this product
and keep it in a safe place for future reference.
EU V-006

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Air Bedside Crib and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Shnuggle Air Bedside Crib

  • Page 1 IF YOUR BABY IS UNSUPERVISED, THE SIDE PANEL SHOULD BE FULLY UP AND SECURED. YOU NEED TO BE AWAKE TO BE SUPERVISING. Visit our website for assembly video : www.shnuggle.com IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY This product has been designed and developed with safety, comfort and functionality in mind.
  • Page 2 AIR-2004 AIR-2002 AIR-W008 X 10 AIR-2014A AIR-W012 AIR-2019 AIR-2020 AIR-2021 AIR-2022 AIR-W016 AIR-2010 AIR-W017 AIR-2009 AIR-W018 AIR-2018 AIR-T001-A AIR-B002 AIR-W019 X 10 AIR-W009 AIR-A005 AIR-T002 If any part is missing or defective, please contact : hello@shnuggle.co.uk +44(0) 28 91815169 AIR-W007...
  • Page 3 LEG HEIGHT BED HEIGHT (CM) 43-46 46-48 48-50 50-53 53-55 55-58 58-64+ WARNING...
  • Page 4 CLICK...
  • Page 5 REPEAT CLICK WARNING 505mm...
  • Page 7 FRAME STYLE BED DIVAN STYLE BED HEAD FOOT...
  • Page 8 Do not use any other type of strap for attachment other than the one provided by Shnuggle. a) For normal use, with option of a side opening, there shall never be a gap between the lower side of the bedside sleeper and the mattress of the adult bed.
  • Page 9 Periodically check product for loose, damaged, or missing parts. DO NOT use the bedside crib if any parts are missing, damaged or broken. Contact Shnuggle for replacement parts and instructional literature if needed. DO NOT substitute parts. All assembly fittings should be always tightened properly, and that care should be taken that no screws are loose, because a child could trap parts of the body or clothing (e.g strings, necklaces, ribbons for babies, dummies etc.), which would...
  • Page 10 is unsupervised OR when it is not attached to the adult’s bed, used as a stand alone crib, all four sides should always be securely locked. The sides may only be lowered when attached to adult’s bed and an adult is supervising baby. CLEANING AND CARE To clean the textile parts, remove all plastic panels and hand wash only.
  • Page 11 dressés et les 8 verrous de sécurité doivent être verrouillés. Le berceau doit toujours être placé au sol, sur une surface plane et horizontale. AVERTISSEMENT : ne pas mettre un autre matelas ou un élément similaire sur ou sous le matelas fourni.
  • Page 12 Controleer het product regelmatig op losse, beschadigde of missende onderdelen. Gebruik de bedside sleeper NIET als er onderdelen missen, beschadigd of gebroken zijn. Neem contact op met Shnuggle voor vervangende onderdelen en instructiemateriaal, indien dit nodig is. Gebruik GEEN ono ciële vervangende onderdelen.
  • Page 13 The Lullaby Trust. Gebruik alleen een stevig, plat matras dat specifiek is aangeraden voor het gebruik met dit product. Vervangende matrassen zijn beschikbaar op www.shnuggle.com. Shnuggle heeft geen andere matrassen goedgekeurd.
  • Page 14 NON usare la culla se sono presenti parti mancanti, danneggiate o rotte. Se necessario, contattare direttamente Shnuggle per i pezzi di ricambio e la documentazione. NON sostituire mai le parti originali. Tutti i raccordi di montaggio devono essere sempre avvitati correttamente.
  • Page 15 I materassi sostitutivi sono disponibili su www.shnuggle.com. Shnuggle non ha approvato nessun altro materasso. AVVERTENZA: il materasso fornito deve avere un'altezza interna verticale dalla superficie della parte superiore del materasso al bordo superiore dei lati del letto di almeno 200 mm.
  • Page 16 Sprawdź instrukcję obsługi, aby uzyskać listę wymaganych części. Okresowo sprawdzaj, czy produkt nie zawiera luźnych, uszkodzonych lub brakujących części. NIE używaj łóżeczka dostawnego, jeśli brakuje jakiejś części, jest ona uszkodzona lub złamana. W razie potrzeby skontaktuj się z Shnuggle, aby uzyskać części zamienne i materiały instruktażowe. NIE WOLNO podmieniać części. Wszystkie elementy mocujące powinny być...
  • Page 17 dziecka znajdują się w pobliżu jednego z końców łóżeczka, zgodnie z zaleceniami pracowników służby zdrowia. Nazywa się to pozycją "stopy do stopy". O ile lekarz nie zaleci inaczej, Twoje dziecko powinno być układane do snu na plecach. OSTRZEŻENIE: odchylenie w celu przyniesienia ulgi w przypadku refluksu powinno się uzyskać za pomocą...
  • Page 18 NO use el colecho si alguna pieza falta, está dañada o rota. Póngase en contacto con Shnuggle para obtener piezas de repuesto e instrucciones si es necesario. NO sustituya piezas. Todos los accesorios de montaje deben estar siempre debidamente ajustados, y se debe tener cuidado de que no haya tornillos sueltos, ya que el niño puede atrapar...
  • Page 19 LEA ESTA GUÍA DEL USUARIO ATENTAMENTE Y CONSÉRVELA PARA CONSULTARLA EN EL FUTURO Y TRASMITIRLA AL SIGUIENTE USUARIO Designed in UK, Made in China for Shnuggle Ltd. 17 Jubilee Road, Newtownards, BT23 4YH, UK +44 (0) 2891 815169 | hello@shnuggle.co.uk...