Page 2
INSTRUCTION MANUAL Household Use only. Read this instruction manual carefully before using. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read all instructions before using. 2. Do not open until blades stop. 3. The attached motor unit can not be used for other than intended use. 4.
Page 3
PARTS AND ACCESSORIES Press key Motor unit Bowl cover Whisk “S” blade Dustproof cover Bowl Bowl mat BEFORE THE FIRST USE Before using this appliance for the first time, wash the bowl and blade assembly in sudsy water and dry thoroughly, all of these parts are safe in dishwasher, wipe the motor unit with a damp cloth, do not immerse the motor unit in water.
Page 4
HOW TO CHOP OR MINCE FOOD 1. Place the bowl on a counter or other flat surface, then slide the blade down over the shaft in the bowl. Be careful not to touch the blade as it is extremely sharp. 2.
Page 5
CLEANING AND MAINTENANCE Always disconnect the appliance from the power outlet before cleaning. Wash the bowl, blade assembly immediately after use either with warm/sudsy water or in the dishwasher. Wipe off the motor unit with a damp cloth- do not immerse in water. Do not use chemical, steel, wooden or abrasive cleaners to clean the unit to prevent the gloss loss.
Page 6
TECHNICAL SPECIFICATION Voltage/Frequency: 220-240V~ 50-60Hz Power: 500W Bowl capacity : 1L Correct Disposal of this product: This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Page 8
UPUTSTVO ZA UPOTREBU Samo za domaćinstvo. Prije upotrebe pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu. VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA 1. Prije upotrebe pročitajte sva uputstva. 2. Ne otvarajte dok se oštrice ne zaustave. 3. Priključena motorna jedinica ne može se koristiti za bilo koju drugu svrhu osim predviđenu. 4.
Page 9
DIJELOVI I PRIBOR Pritisni tipku Motorna jedinica Poklopac posude Mućkalica S oštrica Poklopac za zaštitu od prašine Posuda Podloga za posudu PRIJE PRVE UPOTREBE Prije prve upotrebe ovog uređaja, operite posudu i sklop noža u pjenastoj vodi i dobro osušite, svi ovi dijelovi se mogu prati u mašini za sudove, obrišite motornu jedinicu vlažnom krpom, ne uranjajte jedinicu motora u vodu.
Page 10
KAKO SEĆI ILI MLETI HRANU 1. Postavite posudu na radnu površinu ili drugu ravnu površinu, a zatim gurnite oštricu niz osovinu u posudi. Pazite da ne dodirnete oštricu jer je izuzetno oštra. 2. Stavite hranu u zdjelu, a željena hrana se odnosi na vodič za rezanje. 3.
Page 11
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Uvijek isključite uređaj iz utičnice prije čišćenja. Operite posudu i nož odmah nakon upotrebe, ili toplom vodom i sapunom ili u mašini za pranje posuđa. Obrišite jedinicu motora vlažnom krpom - nemojte je potapati u vodu. Nemojte koristiti hemijska, metalna, drvena ili abrazivna sredstva za čišćenje kako biste NAPOMENA: izbjegli oštećenje.
Page 12
TEHNIČKE SPECIFIKACIJE VOLTAŽA/FREKVENCIJA: 220-240V~ 50-60Hz SNAGA: 500W Kapacitet posude :1L ISPRAVNO ODLAGANJE OVOG PROIZVODA: Ova oznaka označava da se ovaj proizvod ne smije odlagati s drugim kućnim otpadom u cijeloj EU. Kako biste spriječili moguću štetu po okoliš ili zdravlje ljudi nekontroliranim odlaganjem otpada, reciklirajte ga odgovorno kako biste promovirali održivu ponovnu upotrebu materijalnih resursa.
Page 13
ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА Само за употреба в бита. Прочетете внимателно това ръководство за употреба преди да използвате уреда. ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ 1. Прочетете всички инструкции преди употреба. 2. Не отваряйте, докато остриетата не спрат. 3. Свързаният моторен блок не може да се използва за друга цел освен предназначението. 4.
Page 14
ЧАСТИ И ПРИСТАВКИ Натиснете клавиш Моторен блок Капак на купата Бъркалка - S-острие Прахоустойчив капак Купа Подложка за купа ПРЕДИ ПЪРВА УПОТРЕБА Преди да използвате този уред за първи път, измийте купата и остриетата в пяна и подсушете добре, всички тези...
Page 15
КАК СЕ НАРЯЗВА ИЛИ СМИЛА ХРАНА 1. Поставете тигана върху работна повърхност или друга равна повърхност, след което плъзнете острието надолу по оста в тигана. Внимавайте да не докоснете острието, тъй като е изключително остро. 2. Поставете храната в купата и желаната храна се отнася до водача за рязане. 3.
Page 16
ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА Винаги изключвайте уреда от контакта преди почистване. Измийте купата, острието веднага след употреба в гореща/пенена вода или в съдомиялна машина. Избършете моторния блок с влажна кърпа - не го потапяйте във вода. Не използвайте химически, стоманени, дървени или абразивни почистващи ЗАБЕЛЕЖКА...
Page 17
ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ VOLTAŽA/FREKVENCIJA: 220-240V~ 50-60Hz SNAGA: 500W Капацитет на купата: 1л ПРАВИЛНО ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ТОЗИ ПРОДУКТ: Тази маркировка показва, че този продукт не трябва да се изхвърля заедно с други битови отпадъци в целия ЕС. За да предотвратите възможни щети за околната среда или човешкото здраве от неконтролирано изхвърляне...
Page 18
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ Αποκλειστικά για οικιακή χρήση. Διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών πριν από τη χρήση. ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες πριν τη χρήση. 1. Μην ανοίγετε μέχρι να σταματήσουν οι λεπίδες. 2. Η συνδεδεμένη μονάδα κινητήρα δεν πρέπει να χρησιμοποιείται για άλλους σκοπούς εκτός από την προβλεπόμενη...
Page 19
ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΠΑΡΕΛΚΟΜΕΝΑ Πατήστε το πλήκτρο Μονάδα κινητήρα Κάλυμμα μπολ Σύρμα ανάδευσης S λεπίδα Κάλυμμα σκόνης Μπολ Υπόστρωμα μπολ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ Πριν χρησιμοποιήσετε αυτή τη συσκευή για πρώτη φορά, πλύνετε το συγκρότημα του μπολ και της λεπίδας σε αφρισμένο...
Page 20
ΠΩΣ ΝΑ ΚΟΨΕΤΕ Η ΝΑ ΑΛΕΞΕΤΕ ΤΡΟΦΙΜΑ • Όταν κόβετε ή τρίβετε τροφή, τοποθετήστε το δοχείο σε μια επίπεδη επιφάνεια και σπρώξτε τη λεπίδα κάτω από τον άξονα στο δοχείο. Προσέξτε να μην αγγίξετε τη λεπίδα καθώς είναι πολύ κοφτερή. Ρίξτε την τροφή...
Page 21
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Πάντα να αποσυνδέετε τη συσκευή από την πρίζα πριν την καθαρίσετε. Πλύνετε το μπολ, τη λεπίδα αμέσως μετά τη χρήση, είτε σε ζεστό/αφρισμένο νερό είτε στο πλυντήριο πιάτων. Σκουπίστε τη μονάδα κινητήρα με ένα υγρό πανί - μην τη βυθίζετε σε νερό. Μη...
Page 22
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΑΣΗ/ΣΥΧΝΟΤΗΤΑ: 220-240V~ 50-60Hz ΙΣΧΥΣ:: 500W Χωρητικότητα μπολ: 1L ΣΩΣΤΗ ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΑΥΤΟΥ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ: Αυτή η ετικέτα υποδηλώνει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με άλλα οικιακά απόβλητα σε ολόκληρη την ΕΕ. Για να αποτρέψετε τυχόν ζημίες στο περιβάλλον ή στην ανθρώπινη υγεία λόγω ανεξέλεγκτης απόρριψης...
Page 23
UPUTSTVO ZA UPOTREBU Samo za domaćinstvo. Prije upotrebe pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu. VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE 1. Pročitajte sve upute prije uporabe. 2. Ne otvarajte dok se oštrice ne zaustave. 3. Povezana motorna jedinica ne može se koristiti ni za koju drugu svrhu osim za koju je namijenjena. 4.
Page 24
DIJELOVI I PRIBOR Pritisni tipku Motorna jedinica Poklopac posude Pjenjača S oštrica Poklopac protiv prašine Posuda Podloga za posudu PRIJE PRVE UPORABE Prije prve uporabe ovog uređaja, operite zdjelu i sklop oštrica u pjenastoj vodi i dobro osušite, svi ovi dijelovi mogu se prati u perilici posuđa, obrišite motornu jedinicu vlažnom krpom, nemojte uranjati motornu jedinicu u vodu.
Page 25
KAKO REZATI ILI MLJETI HRANU • Stavite tavu na radnu površinu ili drugu ravnu površinu, a zatim kliznite oštricom niz osovinu u tavi. Pazite da ne dodirnete oštricu jer je izuzetno oštra. • Stavite hranu u posudu, a željena hrana se odnosi na vodilicu za rezanje. •...
Page 26
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Uvijek isključite uređaj iz struje prije čišćenja. Posudu i nož operite odmah nakon upotrebe toplom vodom i sapunom ili u perilici posuđa. Obrišite jedinicu motora vlažnom krpom - nemojte je uranjati u vodu. Nemojte koristiti kemijska, metalna, drvena ili abrazivna sredstva za čišćenje kako biste NAPOMENA: izbjegli oštećenja.
Page 27
TEHNIČKE SPECIFIKACIJE VOLTAŽA/FREKVENCIJA: 220-240V~ 50-60Hz SNAGA: 500W Kapacitet zdjele: 1L ISPRAVNO ODLAGANJE OVOG PROIZVODA: Ova oznaka označava da se ovaj proizvod ne smije odlagati s drugim kućnim otpadom u cijeloj EU. Kako biste spriječili moguću štetu po okoliš ili zdravlje ljudi nekontroliranim odlaganjem otpada, reciklirajte ga odgovorno kako biste promovirali održivu ponovnu upotrebu materijalnih resursa.
Page 28
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Csak háztartási használatra. Használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 1. Használat előtt olvassa el az összes utasítást. 2. Ne nyissa ki, amíg a kések meg nem állnak. 3. A csatlakoztatott motoregység nem használható a rendeltetésétől eltérő célra. 4.
Page 29
ALKATRÉSZEK ÉS KIEGÉSZÍTŐK Nyomja meg a gombot Motor egység Tál fedél Habverő S penge Porvédő fedél Tál Tál alátét ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT Az eszköz első használata előtt mossa el a tartályt és a pengék egységét habos vízben, majd alaposan szárítsa meg. Ezek az alkatrészek mosogatógépben is biztonságosan tisztíthatók.
Page 30
ÉLELMISZER VÁGÁSA VAGY ÖRÖLÉSE • Helyezze a serpenyőt munkafelületre vagy más sík felületre, majd csúsztassa le a pengét a serpenyőben lévő tengelyen. Ügyeljen arra, hogy ne érintse meg a pengét, mert rendkívül éles. • Tegye az ételt a tálba, és a kívánt étel a vágási útmutatóra hivatkozik. •...
Page 31
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Tisztítás előtt mindig húzza ki a készüléket a konnektorból. Használat után azonnal mossa el a tálat, pengét forró/habos vízben vagy mosogatógépben. Nedves ruhával törölje le a motoregységet – ne merítse vízbe. Ne használjon vegyi, acél-, fa- vagy dörzsölő tisztítószereket, hogy elkerülje a fényességet. MEGJEGYZÉS: VÁGÁSI ÚTMUTATÓ...
Page 32
SPECIFIKÁCIÓK FESZÜLTSÉG/FREKVENCIA: 220-240V~ 50-60Hz ERŐ: 500W Tálka űrtartalma: 1L A TERMÉK MEGFELELŐ ÁRTALMATLANÍTÁSA: Ez a jelölés azt jelzi, hogy ezt a terméket nem szabad más háztartási hulladékkal együtt kidobni az EU egész területén. Az ellenőrizetlen hulladékkezelésből adódó lehetséges környezeti vagy emberi egészségi károk elkerülése érdekében az anyagi erőforrások fenntartható...
Page 33
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА Само за домашна употреба. Внимателно прочитајте ги упатствата за употреба пред употреба. ВАЖНИ БЕЗБЕДНОСНИ ИНСТРУКЦИИ 1. Прочитајте ги сите упатства пред употреба. 2. Не отворајте додека остриците не застанат. 3. Поврзаната моторна единица не може да се користи за друга намена освен за предвидената употреба. 4.
Page 34
ДЕЛОВИ И ДОДАТОЦИ Притисни копче Моторна единица Капак за сад Маталка S-нож Капак против прашина Сад Подлога за сад ПРЕД ПРВАТА УПОТРЕБА Пред да го користите овој апарат за прв пат, измијте го склопот на садот и сечилото во галива вода и добро исушете...
Page 35
КАКО ДА СЕ ИСЕЧЕТЕ ИЛИ МЕЛЕТЕ ХРАНАТА • Ставете посудата на работна површина или друга равна површина, потоа клизнете ножот низ осовина во посудата. Пазете да не додирнете ножот бидејки е изузетно оштар. • Ставете храната во посудата, при чииоти се однесува на водичот за сечење. •...
Page 36
ЧИСТЕЊЕ И ОДРЖУВАЊЕ Секогаш исклучувајте го апаратот пред да го чистите. Измијте го садот, сечилото веднаш по употребата, или во топла вода или во машина за миење садови. Избришете го моторниот уред со влажна крпа - не потопувајте во вода. Не...
Page 37
ТЕХНИЧКИ СПЕЦИФИКАЦИИ НАПОН/ФРЕКВЕНЦИЈА: 220-240V~ 50-60Hz МОЌНОСТ: 500W Капацитет на чинија: 1L ПРАВИЛНО ОТСТРАНУВАЊЕ НА ОВОЈ ПРОИЗВОД: Оваа ознака покажува дека овој производ не треба да се фрла со друг отпад од домаќинството низ ЕУ. За да спречите можна штета на животната средина или на човековото здравје од неконтролирано депонирање отпад, рециклирајте...
Page 38
MANUAL DE INSTRUCȚIUNI Doar pentru uz casnic Citiți acest manual de utilizare înainte de utilizare. INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE DE SIGURANȚĂ 1. Citiți toate instrucțiunile înainte de utilizare. 2. Nu deschideți până când lamele nu se opresc. 3. Unitatea motorului conectată nu poate fi utilizată pentru alt scop decât cel prevăzut. 4.
Page 39
PIESE ȘI ACCESORII Apasă tasta Unitate motor Capac pentru bol Lamă S Capac antipraf Covoraș pentru bol ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE Înainte de prima utilizare a acestui aparat, spălați vasul și ansamblul lamei în apă cu detergent și clătiți bine, toate aceste piese sunt sigure în mașina de spălat vase, ștergeți unitatea motorului cu o cârpă...
Page 40
CUM SĂ TĂIAȚI SAU MĂCINAȚI ALIMENTELE 1. Așezați vasul pe o suprafață de lucru sau pe o altă suprafață plană, apoi glisați lama pe ax în vas. Aveți grijă să nu atingeți lama deoarece este extrem de ascuțită. 2. Puneți alimentele în vas, asigurați-vă că acestea se află sub ghidajul de tăiere. 3.
Page 41
CURĂȚAREA ȘI ÎNTREȚINEREA Întotdeauna deconectați aparatul din priză înainte de curățare. Spălați vasul și lama imediat după utilizare, fie cu apă caldă/spumă, fie în mașina de spălat vase. Ștergeți unitatea motorului cu o cârpă umedă - nu o înmuiați în apă. Nu utilizați produse chimice, bureți de oțel, lemn sau abrazive pentru curățare pentru a preveni NOTĂ...
Page 42
SPECIFICAȚII TEHNICE TENSIUNE/FRECVENȚĂ: 220-240V~ 50-60Hz PUTERE: 500W Kapaciteto e ćàsesqo: 1L CORECTA ÎNDISPUNERE A ACESTUI PRODUS Această marcă indică faptul că acest produs nu trebuie eliminat împreună cu alte deșeuri casnice în întreaga UE. Pentru a preveni posibilele daune aduse mediului înconjurător sau sănătății umane cauzate de eliminarea necontrolată...
Page 43
PRIROČNIK ZA UPORABO Samo za uporabo v gospodinjstvu. Pred uporabo natančno preberite ta navodila. POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA 1. Pred uporabo preberite vsa navodila. 2. Ne odpirajte, dokler se rezila popolnoma ne ustavijo. 3. Povezani motor se ne sme uporabljati za noben drug namen razen predvidene uporabe. 4.
Page 44
DELI IN NASTAVKI Pritisnite tipko Motorna enota Pokrov sklede Metlica S rezilo Pokrov protiprašni Skleda Podloga za skledo PRED PRVO UPORABO Pred prvo uporabo te naprave operite skledo in rezila v penasti vodi in dobro posušite, vsi ti deli so primerni za pomivanje v pomivalnem stroju, obrišite motorno enoto z vlažno krpo, motorne enote ne potapljajte v vodo...
Page 45
KAKO REZATI ALI ZMLETI HRANO • Ponev postavite na delovno površino ali drugo ravno površino, nato potisnite rezilo navzdol po gredi v ponvi. Pazite, da se ne dotaknete rezila, saj je izredno ostro. • Hrano dajte v skledo, želena hrana pa se nanaša na vodilo za rezanje. •...
Page 46
ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE Pred čiščenjem aparat vedno izključite iz električnega omrežja. Skledo, rezilo takoj po uporabi operite v vroči/penjeni vodi ali v pomivalnem stroju. Motorno enoto obrišite z vlažno krpo – ne potapljajte v vodo. Ne uporabljajte kemičnih čistil, čistil za jeklo, les ali abrazivnih čistil, da preprečite izgubo sijaja. OPOMBA: VODILO ZA REZANJE VRSTA HRANE...
Page 47
TEHNIČNE SPECIFIKACIJE NAPETOST/FREKVENCA: 220-240V~ 50-60Hz MOČ: 500W Prostornina steklenice: 1L ISPRAVNO ODLAGANJE OVOG PROIZVODA: Ta oznaka pomeni, da tega izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki po vsej EU. Da bi preprečili morebitno škodo okolju ali zdravju ljudi zaradi nenadzorovanega odlaganja odpadkov, ga odgovorno reciklirajte in spodbujajte trajnostno ponovno uporabo materialnih virov.
Page 48
UPUTSTVO ZA UPOTREBU Samo za domaćinstvo. Pre upotrebe pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu. VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA 1. Pročitajte sva uputstva pre upotrebe. 2. Ne otvarajte dok se oštrice ne zaustave. 3. ·Priključena jedinica motora ne može se koristiti za drugu upotrebu osim za predviđenu upotrebu. 4.
Page 49
DELOVI I PRIBOR Pritisni taster Motorna jedinica Poklopac posude Metlica za mućenje S-sečivo Poklopac za zaštitu od prašine Posuda Podloga za posudu PRE PRVE UPOTREBE Pre prve upotrebe ovog uređaja, operite posudu i sklop sečiva u pjenastoj vodi i dobro osušite, svi ovi delovi su bezbedni u mašini za pranje sudova, obrišite jedinicu motora vlažnom krpom, ne potapajte jedinicu motora u vodu.
Page 50
KAKO SEĆI ILI MLETI HRANU • Stavite posudu na radnu površinu ili drugu ravnu površinu, zatim kliznite sečivo niz osovinu u posudi. Pazite da ne dodirujete sečivo jer je izuzetno oštro. • Stavite hranu u posudu, a željena hrana se odnosi na vodič za sečenje. •...
Page 51
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Uvek isključite uređaj iz utičnice pre čišćenja. Operite posudu, sečivo odmah nakon upotrebe, bilo toplom/pjenastom vodom ili u mašini za pranje sudova. Obrišite jedinicu motora vlažnom krpom - ne potapajte u vodu. Nemojte koristiti hemijska, čelična, drvena ili abrazivna sredstva za čišćenje da biste sprečili NAPOMENA: gubitak sjaja.
Page 52
TEHNIČKE SPECIFIKACIJE VOLTAŽA/FREKVENCIJA: 220-240V~ 50-60Hz SNAGA: 500W Kapacitet posude: 1L ISPRAVNO ODLAGANJE OVOG PROIZVODA: Ova oznaka ukazuje da ovaj proizvod ne treba odlagati sa drugim kućnim otpadom širom EU. Da biste sprečili moguću štetu po životnu sredinu ili ljudsko zdravlje usled nekontrolisanog odlaganja otpada, reciklirajte ga odgovorno kako biste promovisali održivo ponovno korišćenje materijalnih resursa.
Need help?
Do you have a question about the FC300B and is the answer not in the manual?
Questions and answers