Page 6
click OPERATION CLEANING AND CARE DRIFT RENGJØRING OG STELL...
Page 7
Please read this manual Meanings of the symbols first! Following symbols are used in various sections of this manual: Dear Customer, Thank you for purchasing a Grun- Important informa- dig product. We hope that you get tion and useful hints about usage.
Page 8
1 Important safety and environmental instructions Please read this instruction manual thoroughly prior to using this appliance! Follow all safety in- structions in order to avoid damage due to im- proper use! Failure to follow these instructions voids any granted warranty. 1.1 General safety The appliance is designed for domestic use only.
Page 9
1 Important safety and environmental instructions Only use the appliance with the parts and power • adapter supplied. Caution! Always keep the appliance and power • adaptor dry. When the appliance is being charged, on no ac- • count should it come into contact with water or any other liquid.
Page 10
1 Important safety and environmental instructions Never place the appliance, accessories or power • adapter on or near hot surfaces. Check that the mains voltage on the rating label • corresponds to your local mains supply. Keep the appliance out of the reach of children. •...
Page 11
1 Important safety and environmental instructions No warranty claims are accepted for damage caused by improper handling. This appliance contains batteries that are non- • replaceable. WARNING: For the purposes of recharging the • battery, only use the detachable supply unit pro- vided with this appliance.
Page 12
1 Important safety and environmental instructions This appliance is designed solely for trimming • human hair and beards. Any other use is ex- pressly prohibited. Before removing the battery, the product should • be disconnected from the electricity supply. Ob- serve the local legislation and regulations when disposing of the battery.
Page 13
1 Important safety and environmental instructions 1.3 Compliance with RoHS Directive The product you have purchased complies with EU RoHS Directive (2011/65/EU). It does not contain harmful and prohibited materials specified in the Directive. 1.4 Package information Packaging materials of the product are manufactured from recyclable materials in accordance with our National Environment Regulations.
Page 14
2 Overview 2.1 Controls and parts Model Identifier: ZD006M050100EU See the illustrations on page 3. Input Voltage: 100-240V~ 1. Cutting head Input Frequency: 50/60Hz 2. High speed setting button (Turbo) Input Current: 0.3A 3. On/Off switch Output Voltage: 5.0V DC 4.
Page 15
3 Power supply 3.1 Operating with the 2. LED lights will start flashing when the unit reaches low power adapter battery capacity during Check that the voltage indicated operation. on the rating plate of the power – When the batteries are adapter corresponds to your local discharged: LED lights will power supply.
Page 16
3 Power supply 3.2 Optimising CAUTION! Please do not operate the the lifetime of the unit connected to rechargeable battery the power adapter for a long time oth- erwise it may burn CAUTION! Do not out the adapter. leave the switch adapter plugged into Unplug the adapter the wall socket for...
Page 17
4 Preparation 4.2 Adjustable comb The trimming length without combing (6, 7) system is 1.5 mm. Comb 1 3 mm Trimming without a Comb 1 6 mm comb is perfect for designer stubble. Comb 1 9 mm Comb 1 12 mm Width cutting head is 42 mm.
Page 18
5 Operation Before Using, remove the plug of 2. Move the cutting head against the direction of hair growth. adapter from the mains power Apply only a slight pressure socket and remove the connect when cutting with slow, gentle wire from body . movements.
Page 19
5 Operation 5.3 High speed setting • Only cut a small amount the first time you use it. This is the only button (2) (Turbo) way to get used to the variable Device performance can be maxi- positions. mized by pushing the turbo button •...
Page 20
6 Information The appliance must be cleaned Using exclusively the cleaning regularly so that you can continue brush, remove the hairs from the to enjoy its top performance and blade head. The blade head may optimum results. be cleaned with water or other liq- uids.
Page 21
Les denne bruksanvis- Betydning av symbolene ningen først! Følgende symboler brukes i de forskjellige delene av denne hånd- Kjære kunde, boken: Takk for at du kjøpte et Grun- dig-produkt. Vi håper at du får de Viktig informasjon og beste resultatene fra produktet ditt nyttige tips om bruk.
Page 22
1 Viktige sikkerhets- og miljø instrukser Les denne bruksanvisningen grundig før du bru- ker dette apparatet! Følg alle sikkerhetsinstruk- sjoner for å unngå skader på grunn av feil bruk! Unnlatelse av å følge disse instruksjonene vil ugyldiggjøre garantien. 1.1 Generell sikkerhet Apparatet er kun konstruert til hjemmebruk.
Page 23
1 Viktige sikkerhets- og miljø instrukser Forsiktig! Hold alltid apparatet og strømadapte- • ren tørre. Når apparatet lades, må det på ingen måte • komme i kontakt med vann eller annen væske. Etter endt lading må du alltid trekke kabelen ut •...
Page 24
1 Viktige sikkerhets- og miljø instrukser Ta støpselet ut av stikkontakten før rengjøring • eller vedlikehold. Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og • oppover og personer med redusert fysisk eller psykisk helse eller som mangler erfaring og kunnskap, hvis de får tilsyn eller instruksjoner om bruk av apparatet på...
Page 25
1 Viktige sikkerhets- og miljø instrukser ADVARSEL: Løsne den håndholdte delen fra • strømledningen før du rengjør den i vann. ADVARSEL: Adapteren kan ikke falle i vann. • Ikke klem eller bøy strømledningen, og ikke gni • inn på skarpe kanter for å unngå skade. Hold ledningen unna varme overflater og åpne flam- mer.
Page 26
1 Viktige sikkerhets- og miljø instrukser 1.2 Samsvar med WEEE-direktivet og Deponering av avfallsproduktet: Dette produktet er i samsvar med EU-direktivet som omhandler elektro- nisk og elektrisk utstyr (2012/19/EU). Dette produktet har et klassifise- ringsymbol for sortering av avfall elektrisk og elektronisk utstyr (WEEE). Dette symbolet indikerer at dette produktet ikke skal kastes med annet husholdningsavfall ved slutten av levetiden.
Page 27
1 Viktige sikkerhets- og miljø instrukser 1.4 Pakningsinformasjon Produktpakningen er laget av gjenvinnbare materialer i sam- svar med våre nasjonale miljøforskrifter. Ikke kast emballasjen sammen med husholdningsavfall eller annet avfall. Ta dem med til miljøstasjoner som er opprettet av lokale offentlige myndigheter.
Page 28
2 Oversikt 2.1 Kontroller og deler Modellidentifikator: ZD006M050100EU Se illustrasjonene på side 3. Inngangsspenning: 100-240V~ 1. Klippehode Inngangsfrekvens: 50/60Hz 2. Innstillingsknapp for høy Inngangsstrøm: 0.3A hastighet (Turbo) Utgangsspenning: 5.0V DC 3. På/-av-bryter Utgangsstrøm: 1.0A 4. LED-lampe Utgangseffekt: 5.0W 5. Hoveddel Gjennomsnittlig aktiv effekti- Tilbehør vitet: 77.74%...
Page 29
3 Strømtilførsel 3.1 Bruk med 2. LED-lamper vil begynne å blinke når enheten når lav strømadapteren batterikapasitet under drift. Kontroller om spenningen som er – Når batteriene er utladet: angitt på typeskiltet til strømadap- LED-lamper vises ikke. teren tilsvarer den lokale strømfor- Tøm apparatet ved syningen.
Page 30
3 Strømtilførsel OBS! Lad ut bat- Koble adapteren fra teriet helt to gan- veggen når den ikke ger i året ved å la er i bruk. motoren gå til den OBS! Når du er på stopper.Lad deretter badet eller ved en batteriet helt opp.
Page 31
4 Forberedelse 4.2 Justerbar kam Uten kamsystemet trimmelengden (6, 7) 1,5 mm. Kam 1 3 mm Trimming uten kam Kam 1 6 mm er perfekt for for- ming av tredagers- Kam 1 9 mm skjegg. Kam 1 12 mm Bredden på skjære- Kam 1 15 mm hodet er 42 mm.
Page 32
5 Betjening 5.1.1 Nyttige tips Før bruk må du fjerne adapterens • Beveg klipperen oppover og ut- støpsel fra stikkontakten og ta ut over gjennom håret, litt om gan- ledningen fra huset. gen, mot hårvekstens retning. Vi anbefaler å trimme et lite områ- •...
Page 33
5 Betjening 5.3 Innstillingsknapp for • Klipp bare små mengder den første gangen du bruker appa- høy hastighet (2) (Turbo) ratet. Dette er den eneste måten Enhetens ytelse kan maksimeres å bli kjent med de ulike posisjo- nene på. ved å trykke på turboknappen (2). •...
Page 34
6 Informasjon Apparatet må rengjøres regelmes- Fjern utelukkende hårene fra blad- sig, slik at du kan fortsette å nyte hodet med rengjøringsbørsten. toppytelsen og optimale resultater. Bladhodet kan rengjøres med vann eller andre væsker. 6.1 Rengjøring og stell Ved regelmessig bruk bør bladho- det oljes.
Need help?
Do you have a question about the MC 8030 and is the answer not in the manual?
Questions and answers