Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Refrigerator
Réfrigérateur
Ψυγείο
‫یخچال‬
DSE 30080 KL
DSE 30000 KL
DSE 30000 KLS

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DSE 30080 KL and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Beko DSE 30080 KL

  • Page 1 DSE 30080 KL DSE 30000 KL DSE 30000 KLS Refrigerator Réfrigérateur Ψυγείο ‫یخچال‬...
  • Page 2 Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
  • Page 3 CONTENTS 4 Preparation 1 Your refrigerator 5 Using your refrigerator 13 2 Important Safety Warnings 4 Thermostat setting button....13 Intended use ........4 Defrost ..........13 For products with a water dispenser; . 6 Child safety ........6 6 Maintenance and HCA Warning ........
  • Page 4 Your refrigerator Freezer compartment Fridge compartment Ice cube tray Crisper cover Freezer shelf Salad crisper Interior light Adjustable front feet Thermostat knob 10- Door shelves Fridge compartment shelves 11- Egg tray Defrost water collection channel- 12- Bottle shelf Drain tube 13- Key &...
  • Page 5 Important Safety Warnings Please review the following information. • For products with a freezer compartment; Do not put bottled and Failure to observe this information may canned liquid beverages in the freezer cause injuries or material damage. compartment. Otherwise, these may Otherwise, all warranty and reliability burst.
  • Page 6 • Never connect your refrigerator to • Do not pull by the cable when pulling electricity-saving systems; they may off the plug. damage the refrigerator. • Place the beverage with higher proofs • If there is a blue light on the tightly closed and vertically.
  • Page 7 Child safety Never place objects on top of the • If the door has a lock, the key should refrigerator; otherwise, these objects be kept away from reach of children. may fall down when you open or • Children must be supervised to close the refrigerator's door.
  • Page 8 Things to be done for energy saving • Do not leave the doors of your refrigerator open for a long time. • Do not put hot food or drinks in your refrigerator. • Do not overload your refrigerator so that the air circulation inside of it is not prevented.
  • Page 9 Installation Please remember that the manufacturer shall not be held liable if the information given in the instruction manual is not observed. Points to be considered when re-transporting your refrigerator 1.Your refrigerator must be emptied and cleaned prior to any transportation. 2.Shelves, accessories, crisper and etc.
  • Page 10 Placing and Installation • The connection must be in compliance with national regulations. If the entrance door of the room • The power cable plug must be easily where the refrigerator will be accessible after installation. installed is not wide enough for the •...
  • Page 11 1. Switch off at the socket outlet and Adjusting the feet pull out the mains plug. You may find If your refrigerator is unbalanced; it useful to remove shelves for easy You can balance your refrigerator by access. turning the front legs as shown in the 2.
  • Page 12 Reversing the doors Proceed in numerical order. 60° 180°...
  • Page 13 Preparation Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. The ambient temperature of the room where you install your refrigerator should at least be 10°C.
  • Page 14 Using your refrigerator Defrost Fridge compartment performs full- automatic defrosting. Water resulting from the defrosting passes from the water collection groove and flows into the evaporator through the drain pipe and evaporates here by itself. Thermostat setting button The interior temperature of your refrigerator changes for the following reasons;...
  • Page 15 • Stop your refrigerator by means of the Stopping your product temperature setting button or unplug If your thermostat is equipped with “0” the power cord from the outlet. You position: can place a container filled with hot - Your product will stop operating water into the freezer compartment when you turn the thermostat button or leave the door of the freezer...
  • Page 16 Maintenance and cleaning Protection of plastic Never use gasoline, benzene or surfaces similar substances for cleaning purposes. Do not put the liquid oils or oil-cooked We recommend that you unplug the meals in your refrigerator in unsealed appliance before cleaning. containers as they damage the plastic surfaces of your refrigerator.
  • Page 17 Recommended solutions for the problems Please review this list before calling the service. It might save you time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product.
  • Page 18 • Your new product may be wider than the previous one. This is quite normal. Large refrigerators operate for a longer period of time. • The ambient room temperature may be high. This is quite normal. • The refrigerator might have been plugged in recently or might have been loaded with food.
  • Page 19 • The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in the ambient temperature. It is normal and not a fault. Vibrations or noise. • The floor is not even or it is weak. The refrigerator rocks when moved slowly. Make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level.
  • Page 20 Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure.
  • Page 21 Table des matières 1 Votre réfrigérateur Préparation 2 Précautions importantes 5 Utilisation de votre pour votre sécurité réfrigérateur Utilisation prévue ....... 4 Bouton de réglage du thermostat ..14 Pour les appareils dotés d'une fontaine Décongélation ......... 14 à eau ; ..........6 Interruption du produit .....
  • Page 22 Votre réfrigérateur Compartiment congélateur Compartiment réfrigérateur dégivrage - Tube d’écoulement 7 - Couvercle du bac à légumes 1- Bac à glaçons 8- Bac à légumes 2 - Clayette du congélateur 9 - Pieds avant réglables 3- Éclairage intérieur 10 - Balconnets de porte 4- Commande du thermostat 11- Casier à...
  • Page 23 Précautions importantes pour votre sécurité Veuillez examiner les informations • Pour les produits équipés d'un compartiment congélateur : suivantes : Le non respect de ces ne mangez pas de cônes de consignes peut entraîner des blessures crème glacée ou des glaçons ou dommages matériels.
  • Page 24 • Ne pas couvrir ou obstruer les orifices • L’exposition du produit à la pluie, la de ventilation du réfrigérateur. neige, au soleil ou au vent présente • Les appareils électriques peuvent être des risques concernant la sécurité réparés seulement par des personnes électrique.
  • Page 25 câble d'alimentation pourrait causer un incendie. • Le bout de la prise électrique doit être nettoyé régulièrement, sinon il peut provoquer un incendie. • Le bout de la prise électrique doit être nettoyé régulièrement à l’aide d’un chiffon sec, sinon il peut provoquer un incendie.
  • Page 26 Mesures d’économie Avertissement HCA d’énergie Si le système de refroidissement • Ne laissez pas les portes du de votre appareil contient R600a: réfrigérateur ouvertes pendant une Ce gaz est inflammable. Par durée prolongée. conséquent, veuillez prendre garde à • N’introduisez pas de denrées ou ne pas endommager le système de de boissons chaudes dans le refroidissement et les tuyauteries lors...
  • Page 27 Installation Avant de faire fonctionner Veuillez noter que le fabricant votre réfrigérateur ne pourra être tenu responsable Avant de commencer à faire si les informations fournies dans fonctionner votre réfrigérateur, vérifier cette notice d’utilisation ne sont pas les points suivants : respectées.
  • Page 28 Mise au rebut de l’emballage 3. Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur tel qu’indiqué dans la section « Entretien Les matériaux d’emballage peuvent et nettoyage ». être dangereux pour les enfants. Tenez 4. Branchez le réfrigérateur dans la les matériaux d’emballage hors de prise murale.
  • Page 29 Disposition et Installation Réglage des pieds Si le réfrigérateur n’est pas stable. Si la porte d’entrée de la pièce Vous pouvez équilibrer le réfrigérateur où sera installé le réfrigérateur n’est en tournant les pieds avant, tel pas assez large pour laisser passer le qu’illustré...
  • Page 30 Remplacement de l'ampoule intérieure Si l’ampoule ne fonctionne pas, procédez comme suit. 1- Déconnectez la prise de courant et débranchez la prise d’alimentation. Vous pouvez éventuellement retirez les tablettes pour avoir un accès plus facile. 2- Utilisez un tournevis à tête plate pour retirer le diffuseur.
  • Page 31 Réversibilité des portes Procédez dans l’ordre numérique 60° 180°...
  • Page 32 Préparation - La porte ne doit pas être ouverte •Votre réfrigérateur doit être installé fréquemment. à au moins 30 cm des sources - Le réfrigérateur doit fonctionner à de chaleur telles que les plaques vide, sans denrées à l’intérieur. de cuisson, les fours, appareils de chauffage ou cuisinières, et à...
  • Page 33 Utilisation de votre réfrigérateur • Si la température ambiante est inférieure à 25°C, réglez le bouton du thermostat à la position minimale.. Décongélation Le compartiment réfrigérateur se dégivre automatiquement. L’eau générée par le dégivrage s’écoule dans la rainure de collecte de l’eau et passe dans l’évaporateur par le tuyau de vidange où...
  • Page 34 Interruption du produit • Emballez les denrées congelées dans le réfrigérateur à l’aide de quelques Si la position « 0 » se trouve sur votre feuilles de papier et conservez-le thermostat : dans l’endroit le plus froid possible ou - Votre appareil cessera de fonctionner dans un autre réfrigérateur.
  • Page 35 Entretien et nettoyage A N’utilisez jamais d’essence, de C Inspectez les joints de porte benzène ou de matériaux similaires régulièrement pour vérifier qu’ils pour le nettoyage. sont propres et qu'il n'y a pas de B Nous vous recommandons de particules de nourriture. débrancher l’appareil avant de C Pour retirer les balconnets de portes, procéder au nettoyage.
  • Page 36 Solutions recommandées aux problèmes Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel.
  • Page 37 • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Ceci est tout à fait normal. Les grands réfrigérateurs fonctionnent pendant une période de temps plus longue. • La température ambiante de la salle peut être élevée. Ceci est tout à fait normal. •...
  • Page 38 • La température du réfrigérateur a peut être été réglée à un degré très élevé. Le réglage du réfrigérateur a un effet sur la température du congélateur. Modifiez la température du réfrigérateur ou du congélateur jusqu’à ce qu’elles atteignent un niveau correct.
  • Page 39 • Il y a peut être de l'humidité dans l'air; ceci est tout à fait normal par un temps humide. Lorsque l’humidité est faible, la condensation disparaîtra. Présence d’une mauvaise odeur dans le réfrigérateur. • L’intérieur du réfrigérateur doit être nettoyé. Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur avec une éponge, de l’eau tiède ou de l’eau gazeuse.
  • Page 40 Παρακαλούμε διαβάστε πρώτα το παρόν εγχειρίδιο! Αγαπητέ Πελάτη, Ελπίζουμε ότι το προϊόν σας, που έχει κατασκευαστεί σε μοντέρνες εγκαταστάσεις και έχει ελεγχθεί με τις πιο αυστηρές διαδικασίες ελέγχου ποιότητας, θα σας προσφέρει μια αποδοτική υπηρεσία. Για το λόγο αυτό, συνιστούμε να διαβάσετε προσεκτικά όλο το εγχειρίδιο οδηγιών του...
  • Page 41 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1 Το ψυγείο σας 5 Χρήση του ψυγείου σας 13 Κουμπί ρύθμισης θερμοστάτη ..... 13 2 Σημαντικές Απόψυξη ..........13 προειδοποιήσεις ασφαλείας 6 Συντήρηση και καθαρισμός Προβλεπόμενος σκοπός χρήσης ... 4 Για προϊόντα με διανομέα νερού: ..6 Προστασία των πλαστικών επιφανειών 15 Ασφάλεια...
  • Page 42 Το ψυγείο σας Κανάλι συλλογής νερού απόψυξης- Σωλήνας αποστράγγισης Θάλαμος κατάψυξης Κάλυμμα συρταριού λαχανικών Θάλαμος συντήρησης Συρτάρι λαχανικών Ρυθμιζόμενα μπροστινά πόδια Δίσκος για παγάκια Ράφια πόρτας Ράφι κατάψυξης Θήκη αυγών Εσωτερικός φωτισμός Ράφι για μπουκάλια Περιστροφικό κουμπί θερμοστάτη Κλειδί & κλειδαριά (προαιρ.) Ράφια...
  • Page 43 Σημαντικές προειδοποιήσεις ασφαλείας Παρακαλούμε να μελετήσετε τις • Για προϊόντα με χώρο κατάψυξης: Μην πληροφορίες που ακολουθούν. Η μη τήρηση τοποθετείτε στην κατάψυξη ποτά ή αυτών των πληροφοριών μπορεί να γίνει αναψυκτικά σε μπουκάλια ή μεταλλικά αιτία τραυματισμών ή υλικών ζημιών. Αν κουτιά.
  • Page 44 • Για την αποσύνδεση του φις μην • Η ετικέτα τεχνικών προδιαγραφών τραβάτε το καλώδιο. βρίσκεται πάνω στο αριστερό τοίχωμα • Τοποθετείτε τα ποτά που έχουν στο εσωτερικό του ψυγείου. σχετικά μεγάλη περιεκτικότητα σε • Ποτέ μη συνδέσετε το ψυγείο σας σε οινόπνευμα...
  • Page 45 • Μην υπερφορτώνετε το ψυγείο με Για προϊόντα με διανομέα υπερβολική ποσότητα τροφίμων. νερού: Αν υπερφορτωθεί το ψυγείο, όταν Η πίεση του νερού δικτύου δεν θα ανοίγετε την πόρτα τα τρόφιμα μπορεί πρέπει να είναι μικρότερη από 1 bar. Η να...
  • Page 46 Αγνοήστε αυτή την προειδοποίηση αν το ψυκτικό σύστημα της συσκευής σας περιέχει R134a. Ο τύπος αερίου που χρησιμοποιείται στο προϊόν αναφέρεται στην πινακίδα στοιχείων η οποία βρίσκεται πάνω στο αριστερό τοίχωμα στο εσωτερικό του ψυγείου. Σε καμία περίπτωση μην πετάξετε το προϊόν σε...
  • Page 47 Εγκατάσταση Παρακαλούμε να θυμάστε ότι δεν θα θεωρείται υπεύθυνος ο κατασκευαστής αν δεν τηρηθούν οι πληροφορίες που δίνονται στο εγχειρίδιο οδηγιών. Σημεία που πρέπει να προσέξετε κατά την εκ νέου μεταφορά του ψυγείου 1. Θα πρέπει να αδειάσετε και να καθαρίσετε...
  • Page 48 Τοποθέτηση και εγκατάσταση Αν ένα καλώδιο ρεύματος έχει υποστεί 1. Εγκαταστήστε το ψυγείο σε θέση που ζημιά, αυτό πρέπει να αντικατασταθεί προσφέρει ευκολία στη χρήση. από αδειούχο ειδικό τεχνικό. Δεν επιτρέπεται η λειτουργία της 2. Κρατήστε το ψυγείο σας μακριά από συσκευής...
  • Page 49 5- Πετάξτε αμέσως με προσοχή την καμένη Ρύθμιση των ποδιώ ν λάμπα. Αν το ψυγείο σας δεν είναι καλά Ανταλλακτική λάμπα μπορείτε να βρείτε ισορροπημένο: εύκολα σε καλό κατάστημα ηλεκτρολογικών Μπορείτε να ισορροπήσετε το ψυγείο υλικών ή σε κατάστημα για μαστορέματα. σας...
  • Page 50 Προετοιμασία Το ψυγείο σας θα πρέπει να εγκατασταθεί σε απόσταση τουλάχιστον 30 εκ. από πηγές θερμότητας όπως εστίες μαγειρέματος, φούρνους, σώματα κεντρικής θέρμανσης και σόμπες και τουλάχιστον 5 εκ. μακριά από ηλεκτρικούς φούρνους και δεν θα πρέπει να τοποθετείται σε μέρη όπου δέχεται απ' ευθείας...
  • Page 51 Αντιστροφή της φοράς ανοίγματος των πορτών Προχωρήστε σύμφωνα με την σειρά των αριθμών. 60° 180°...
  • Page 52 Χρήση του ψυγείου σας Απόψυξη Ο χώρος συντήρησης εκτελεί πλήρως αυτόματη απόψυξη. Το νερό που παράγεται κατά την απόψυξη περνάει από την αυλάκωση συλλογής νερού και ρέει στον εξατμιστή μέσα από το σωλήνα αποστράγγισης. Στον εξατμιστή το νερό εξατμίζεται αυτόματα. Κουμπί...
  • Page 53 • Σταματήστε το ψυγείο σας μέσω του Διακοπή της λειτουργίας της συσκευής κουμπιού ρύθμισης της θερμοκρασίας σας ή αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος Αν ο θερμοστάτης της συσκευής σας από την πρίζα. Για να επισπεύσετε την απόψυξη μπορείτε να τοποθετήσετε διαθέτει ρύθμιση “0”: ένα...
  • Page 54 Συντήρηση και καθαρισμός Ποτέ μη χρησιμοποιήσετε βενζίνη, Προστασία των πλαστικών βενζόλιο ή παρόμοια υλικά για τον επιφανειών καθαρισμό. Μην τοποθετείτε υγρά λάδια ή φαγητά Συνιστούμε να αποσυνδέετε τη μαγειρεμένα σε λάδι στο ψυγείο σας συσκευή από την πρίζα πριν τον σε...
  • Page 55 Συνιστώμενες λύσεις για προβλήματα Παρακαλούμε συμβουλευτείτε τη λίστα πριν καλέσετε το σέρβις. Έτσι μπορείτε να εξοικονομήσετε χρόνο και χρήματα. Η λίστα αυτή περιλαμβάνει συχνά παράπονα που δεν είναι αποτέλεσμα ελαττωμάτων της κατασκευής ή των χρησιμοποιούμενων υλικών. Ορισμένες από τις δυνατότητες που περιγράφονται εδώ ίσως να μην υπάρχουν στη συσκευή...
  • Page 56 • Το νέο σας ψυγείο μπορεί να είναι πλατύτερο από το παλαιό. Αυτό είναι πολύ φυσιολογικό. Τα μεγάλα ψυγεία λειτουργούν για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα. • Η θερμοκρασία του περιβάλλοντος χώρου είναι πολύ υψηλή. Αυτό είναι πολύ φυσιολογικό. • Το ψυγείο ίσως συνδέθηκε στην πρίζα πρόσφατα ή μπορεί να έχει φορτωθεί με...
  • Page 57 Το ψυγείο παράγει θόρυβο παρόμοιο με το τικ τακ του ρολογιού. • Ο θόρυβος προέρχεται από την ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα του ψυγείου. Ο σκοπός της ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας είναι η εξασφάλιση της διέλευσης ψυκτικού μέσου μέσα από το χώρο που μπορεί να ρυθμιστεί σε θερμοκρασίες ψύξης ή...
  • Page 58 • Συσκευασίες τροφίμων ίσως να εμποδίζουν το κλείσιμο της πόρτας. Μετατοπίστε τις συσκευασίες που εμποδίζουν την πόρτα. • Το ψυγείο πιθανόν να μην είναι εντελώς κατακόρυφο στο δάπεδο και μπορεί να ταλαντεύεται όταν σπρωχτεί ελαφρά. Ρυθμίστε τις βίδες ανύψωσης. • Το...
  • Page 59 !‫يرجى قرارة هذا الدليل أوال‬ ،‫عميلنا العزيز‬ ‫عميلنا العزيز نأمل أن هذا المنتج والذي تم إنتاجه في مصانع حديثة وفحصه بإجراءات صارمة لرقابة الجودة‬ .‫سيقدم لكم خدمة فعالة‬ .‫ولذلك فنحن نوصي بقراءة هذا الدليل بالكامل بعناية قبل استخدامه وحفظه للرجوع إليه في المستقبل‬ ‫هذا...
  • Page 60 ‫المحتويات‬ ‫1 ثالجتك‬ ‫اإلعداد‬ ‫تحذيرات السالمة المهمة‬ ‫5 استخدام الثالجة‬ 4 ......‫الغرض المخصص‬ 12 ....‫زر ضبط الترومستات‬ 5 . ،‫بالنسبة للمنتجات المزودة بموزع الماء‬ 12 .........‫إزالة الثلج‬ 5 ....... ‫تأمين سالمة األطفال‬ )HCA( ‫تحذير الحرارة والتبريد والتهوية‬ ‫6 الصيانة والتنظيف‬ 14 ....
  • Page 61 ‫ثالجتك‬ ‫صندوق الفريزر‬ ‫صندوق الثالجة‬ ‫درج مكعبات الثلج‬ ‫درج السلطة‬ ‫رف الفريزر‬ ‫أقدام أمامية قابلة للضبط‬ ‫المصباح الداخلي‬ ‫أرفف الباب‬ ‫مقب الترومستات‬ ‫درج البيض‬ ‫أرفف صندوق صندوق الثالجة‬ ‫رف الزجاجات‬ ‫قناة تجميع ماء الثلج المذاب – أنبوب تصريف‬ )‫مفتاح وقفل (اختياري‬ ‫غطاء...
  • Page 62 ‫تحذيرات السالمة المهمة‬ ‫ال تستخدم مطل ق ً ا قطع الثالجة، مثل الباب‬ • ‫يرجى فحص المعلومات التالية. ربما يؤدي اإلخفاق في‬ .‫كوسيلة دعم أو للوقوف عليه‬ .‫اتباع هذه المعلومات إلى إصابات أو تلف للممتلكات‬ .‫ال تستخدم أي أجهزة كهربية داخل الثالجة‬ •...
  • Page 63 ‫إن تعريض الجهاز لألمطار و الثلج و الشمس‬ • ‫ال تزيد من حمولة الثالجة بطعام إضافي. إذا‬ • ‫والرياح يمثل خطورة فيما يتعلق بالسالمة‬ ‫كانت الثالجة بها حمل زائد، فقد يسقط الطعام‬ .‫الكهربية‬ ‫ويصيبك ويتلف الثالجة عند فتح الباب. ال تضع‬ ‫اتصل...
  • Page 64 .‫ال تترك أبواب الثالجة مفتوحً ا لفترة طويلة‬ • )HCA( ‫تحذير الحرارة والتبريد والتهوية‬ ‫ال تضع األطعمة أو الخضروات الساخنة في‬ • ‫إذا كان المنتج مزودا بنظام تبريد يحتوي على‬ .‫الثالجة‬ :R600a ‫ال تزيد حمل الثالجة بحيث ال تمنع دورة الهواء‬ •...
  • Page 65 ‫التركيب‬ ‫3. قم بتوصيل القابس بمنفذ الكهرباء بالحائط. عند فتح‬ ‫يرجى تذكر أن المص ن ِّ ع لن يتحمل أي مسؤولية في‬ ‫باب الثالجة، سيضيء مصباح مقصورة الثالجة‬ .‫حالة عدم اتباع المعلومات الواردة في دليل التعليمات‬ .‫الداخلي‬ ‫نقاط يجب مراعاتها عند نقل الثالجة‬ ‫4.
  • Page 66 ‫الوضع والتركيب‬ ‫يجب عدم استخدام الوصالت الكهربائية والمقابس‬ • .‫متعددة المسالك للتوصيل‬ .‫1. ركب الثالجة في مكان يسمح بسهولة االستخدام‬ ‫يجب يتم استبدال كابل التيار التالف بواسطة فني‬ ‫2. ضع الثالجة بعي د ً ا عن مصادر الحرارة والمناطق‬ .‫الكهرباء المعتمد‬ .‫الرطبة...
  • Page 67 ‫ضبط أقدام الثالجة‬ ‫إذا كانت الثالجة غير متزنة؛‬ ‫يمكن ضبط اتزان الثالجة بتدوير األقدام األمامية كما‬ ‫هو موضح بالشكل. يتم خفض الركن الموجود به القدم‬ ‫عند التدوير باتجاه السهم األسود ويرتفع عند التدوير‬ ‫في االتجاه المعاكس. ستساعد االستعانة بشخص آخر‬ .‫في...
  • Page 68 ‫عكس األبواب‬ ‫اتبع الترتيب الرقمي‬ 60° 180°...
  • Page 69 ‫اإلعداد‬ ‫يجب تركيب الثالجة على بعد 03 سم على‬ ‫األقل من مصادر الحرارة مثل المواقد واألفران‬ ‫والسخان المركزي والمواقد وعلى بعد 5 سم‬ ‫على األقل من األفران الكهربية ويجب عدم‬ .‫وضعها في ضوء الشمس المباشر‬ ‫يجب أن تكون درجة الحرارة المحيطة للغرفة‬ ‫التي...
  • Page 70 ‫استخدام الثالجة‬ ‫إزالة الثلج‬ ‫يقوم صندوق الثالجة بإزالة الثلج تلقائيا. يمر‬ ‫الماء الناتج عن إزالة الثلج من تجويف‬ ‫تجميع الماء ويتدفق في المبخر من خالل‬ .‫أنبوب الصرف ويتبخر من تلقاء نفسه‬ ‫زر ضبط الترومستات‬ :‫تتغير درجة حرارة الثالجة لألسباب التالية‬ ‫•...
  • Page 71 ‫• أزل الماء المتجمع في الصندوق السفلي‬ ‫إيقاف تشغيل الجهاز‬ ‫لصندوق الفريزر بواسطة قطعة قماش‬ 0« ‫:»إذا كان الترموستات مزودا بوضع‬ .‫ماصة أو قطعة إسفنج‬ ‫يمكنك إيقاف تشغيل الجهاز عن طريق لف مقبض‬ ‫• قم بتجفيف صندوق الفريزر تماما وأعد زر‬ ‫الترموستات...
  • Page 72 ‫الصيانة والتنظيف‬ ‫ال تستخدم الجازولين أو البنزين أو أي مواد مشابهة‬ .‫ألغراض التنظيف‬ .‫نوصي بفصل الجهاز عن التيار الكهربي قبل تنظيفه‬ ‫ال تستخدم أبد ا ً أي مواد كاشطة أو صابون أو‬ ‫منظفات منزلية أو منظفات غسيل أو شمع التلميع‬ .‫عند...
  • Page 73 ‫حلول مقترحة للمشكالت‬ ‫يرجى مراجعة هذه القائمة قبل االتصال بمركز الخدمة. فقد يوفر عليك وق ت ً ا وما ال ً. تشمل هذه القائمة‬ ‫الشكاوى التي لم تنتج عن عيوب صناعة أو المواد المستخدمة. قد ال تتوافر بعض الميزات الورادة في هذا‬ .‫الدليل...
  • Page 74 .‫تم ضبط الفريزر على درجة باردة ج د ً ا. اضبط درجة حرارة الفريزر على درجة أعلى ثم تأكد ثانية‬ • .‫درجة حرارة الثالجة منخفضة ج د ً ا بينما درجة حرارة الفريزر غير كافية‬ .‫تم ضبط الثالجة على درجة باردة ج د ً ا. اضبط درجة حرارة الثالجة على درجة أعلى ثم تحقق ثانية‬ •...
  • Page 75 .‫يجب تنظيف الجزء الداخلي من الثالجة. نظف داخل الثالجة بقطعة أسفنجية وماء دافئ أو ماء مكربن‬ • .‫قد تتسبب بعض األوعية أو مواد التعبئة في هذه الرائحة. استخدم وعاء مختلف أو مواد تعبئة مختلفة‬ • .‫الباب (األبواب) ال يغلق‬ .‫عبوات الطعام قد تمنع إغالق الباب. غير وضع عبوات الطعام التي تعيق الباب‬ •...
  • Page 76 48 7798 0000/AG en-fr-el-ar...

This manual is also suitable for:

Dse 30000 klDse 30000 kls