Download Print this page
MTD TROY-BILT TB4SC Operator's Manual

MTD TROY-BILT TB4SC Operator's Manual

4-cycle gasoline blower

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

4-Cycle Gasoline Blower
TB4SC
TM
S t a r t i n g
TABLE OF CONTENTS
Service Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Rules for Safe Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Know Your Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Assembly Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Oil and Fuel Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Starting/Stopping Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Maintenance and Repair Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Cleaning and Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Troubleshooting Chart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Parts List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E10–E11
Warranty Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Back Cover
In an effort to reduce the impact on the forests,
and reduce carbon and greenhouse gas
emissions, MTD is using less paper by reducing
the text size of this manual.
P/N 769-04209 P02
Operator's Manual
DO NOT RETURN
THIS PRODUCT
For Assistance please call 1-800-828-5500 (U.S.)
or 1-800-668-1238 (Canada)
or visit www.troybilt.com
SAVE THESE INSTRUCTIONS
For service call 1-800-828-5500 in the United States, or
1-800-668-1238 in Canada to obtain a list of authorized service
dealers near you. For more details about your unit, visit our website
at www.troybilt.com.
DO NOT RETURN THE UNIT TO THE RETAILER. PROOF OF
PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE.
THIS PRODUCT IS COVERED BY ONE OR MORE U.S. PATENTS.
OTHER PATENTS PENDING.
Service on this unit both within and after the warranty period should
be performed only by an authorized and approved service dealer.
Before beginning, locate the unit's model plate. It lists the model and
serial numbers of your unit. Refer to the sample plate below and copy
the information for future reference.
S/N :
Copy the model and parent part number here:
Copy the serial number here:
All information, illustrations, and specifications in this manual are
based on the latest product information available at the time of
printing. We reserve the right to make changes at any time without
notice.
Copyright© 2008 MTD SOUTHWEST INC, All Rights Reserved.
MODEL :
ITEM :
(4/10)

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TROY-BILT TB4SC and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for MTD TROY-BILT TB4SC

  • Page 1 In an effort to reduce the impact on the forests, and reduce carbon and greenhouse gas printing. We reserve the right to make changes at any time without emissions, MTD is using less paper by reducing notice. the text size of this manual.
  • Page 2 RULES FOR SAFE OPERATION The purpose of safety symbols is to attract your attention to possible dangers. The safety symbols, and their explanations, deserve your careful attention and understanding. The safety warnings do not by themselves eliminate any danger. The instructions or warnings they give are not substitutes for proper accident prevention measures.
  • Page 3 RULES FOR SAFE OPERATION • Do not overreach or use from unstable surfaces such as ladders, • Never point the blower or blowing debris in the direction of people, trees, steep slopes, rooftops, etc. Always keep proper footing and animals, or in the direction of windows. Always direct the blowing balance.
  • Page 4 ASSEMBLY INSTRUCTIONS KNOW YOUR UNIT Handle APPLICATIONS ASSEMBLING UNIT Cleaning yards, garages, driveways, Trigger WARNING: porches, patios, around walls, To avoid serious personal injury and damage to the unit, shut the unit off fences and more Air Filter Cover before removing or installing the blower tubes. On/Off Stop Control WARNING: Starter...
  • Page 5 STARTING/STOPPING INSTRUCTIONS OIL AND FUEL INFORMATION WARNING: WARNING: OVERFILLING OIL CRANKCASE MAY CAUSE SERIOUS PERSONAL Operate this unit only in a well-ventilated outdoor area. Carbon INJURY. Check and maintain the proper oil level in the crank case; it is important and monoxide exhaust fumes can be lethal in a confined area.
  • Page 6 OPERATING INSTRUCTIONS HOLDING THE BLOWER Other Tips • Assure the unit is not directed at anybody or any loose debris before starting the unit. WARNING: After starting the unit, always stand on the left side of the unit to operate •...
  • Page 7 MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS 7. Reinstall the air filter NOTE: Make sure that the screws are reinstalled into their original holes (Fig. 28). Back Back Plate Slots cover. Position the Plate Slot REPLACING THE SPARK PLUG hooks on the right Spark Plug side of the air filter CAUTION:...
  • Page 8 TROUBLESHOOTING ENGINE WILL NOT START ENGINE WILL NOT ACCELERATE CAUSE ACTION CAUSE ACTION Empty fuel tank Fill fuel tank with new fuel Old fuel Drain gas tank and add fresh fuel Primer bulb wasn't pressed enough Press primer bulb fully and slowly 10 times Dirty air filter Clean or replace the air filter Old fuel...
  • Page 9 émissions de gaz carbonique ainsi disponibles au moment de mettre sous presse. Nous nous réservons que les émissions de gaz à effet de serre, MTD le droit d'y apporter des modifications à tout moment, sans préavis. utilise moins de papier en réduisant la taille du Copyright©...
  • Page 10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les symboles de sécurité attirent votre attention sur des dangers potentiels. Ces symboles et leurs détails explicatifs méritent que vous les lisiez et compreniez bien. Les avertissements de sécurité ne peuvent éviter les dangers de par eux-mêmes. Les consignes ou mises en garde qu'ils donnent ne remplacent pas des mesures préventives appropriées contre les accidents.
  • Page 11 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Toujours utiliser un outil adéquat pour l’application. Ne pas utiliser cet outil pour • Afin de réduire les risques d’incendie, remplacer tout silencieux ou pare- un usage pour lequel il n’est pas conçu. étincelles défectueux. Garder le moteur et le silencieux exempts d’herbe, de feuilles et d’accumulation excessive de graisse ou de calamine.
  • Page 12 INSTRUCTIONS DE MONTAGE SAVOIR VOTRE UNITÉ Poignée APPLICATIONS ASSEMBLAGE DU UNITÉ Nettoyage de cours, garages, Gâchette Couvercle du logement AVERTISSEMENT : chemins, porches, terrasses, autour Afin d’éviter de graves blessures et éviter d’endommager de filtre à air des murs, clôtures, etc. l’appareil, coupez le moteur avant de retirer ou d’installer les tubes du souffleur.
  • Page 13 INSTRUCTIONS SUR L’HUILE ET LE CARBURANT INSTRUCTIONS D’ARRÊT ET DÉMARRAGE AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : n’utiliser l’outil qu’à l’extérieur, dans un endroit bien aéré. Les LE REMPLISSAGE EXCESSIF DU CARTER-MOTEUR PEUT émanations d’oxyde de carbone dans un endroit confiné peuvent être mortelles. ANTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES.
  • Page 14 INSTRUCTIONS D’UTILISATION TENUE DE LA SOUFFLEUSE/ASPIRATEUR AUTRES CONSEILS • Lors du démarrage, veiller à ne pas diriger l’outil vers des personnes ou des débris. AVERTISSEMENT : Après avoir démarré l’appareil, tenez-vous toujours du côté • S’assurer que l’outil est en bon état de marche. Vérifier que les tubes et protection sont en place et bien assujettis.
  • Page 15 INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET RÉPARATIONS 7. Réplacez le couvercle REMPLACEMENT DE LA BOUGIE Crochet Couvercle du filtre à air. Placez du bougie les crochets à droite MISE EN GARDE : évitez de sabler, du filtre à air dans les gratter ou nettoyer les électrodes car de la saleté fentes situées à...
  • Page 16 RÉSOLUTIONS DE PROBLÈMES LE MOTEUR REFUSE DE DÉMARRER LE MOTEUR REFUSE D’ACCÉLÉRER CAUSE SOLUTION CAUSE SOLUTION Réservoir de carburant vide Remplissez-le de carburant frais Carburant vieux Drainez le réservoir/ajoutez du carburant frais La poire d'amorçage n'a pas été pressée assez fort Pressez-la complètement et lentement de 10 fois Filtre à...
  • Page 17 Nos reservamos el derecho de gas de efecto invernadero, MTD está utilizando hacer cambios en cualquier momento sin aviso previo. menos papel reduciendo el tamaño del texto de Copyright© 2008 MTD SOUTHWEST INC. Todos los derechos reservados. este manual. P/N 769-04209 P02 (4/10)
  • Page 18 NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA Los símbolos de seguridad se utilizan para llamar su atención sobre posibles peligros. Los símbolos de seguridad y sus explicaciones merecen toda su atención y comprensión. Los símbolos de seguridad no eliminan ningún peligro por sí mismos. Las instrucciones o advertencias que ofrecen no substituyen las medidas adecuadas de prevención de accidentes.
  • Page 19 NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA • Mantenga las superficies exteriores libres de aceite y combustible. servicio autorizado. El uso de piezas y accesorios que no son equipo original puede causar graves lesiones al operador o el daño • Evite arrancar la unidad accidentalmente. Colóquese en posición de su unidad, y la cancelación de su garantía.
  • Page 20 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE CONOZCA SU UNIDAD Manija APLICACIÓN ENSAMBLE DE LA UNIDAD Limpieza de jardines, cocheras, Gatillo ADVERTENCIA: entradas de automóviles, pórticos, Para evitar graves lesiones personales, apague el motor y espere Cubierta del filtro patios, alrededor de paredes, que el propulsor se detenga antes de conectar o retirar los tubos. de aire Control de cercos, etc.
  • Page 21 INFORMACIÓN DEL ACEITE Y DEL COMBUSTIBLE INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y APAGADO ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: EL LLENAR DEMASIADO EL CÁRTER PUEDE CAUSAR LESIONES Use esta unidad sólo en un área exterior bien ventilada. Los PERSONALES GRAVES No podemos exagerar la importancia del control y mantenimiento gases de escape de monóxido de carbono pueden ser letales en un área cerrada.
  • Page 22 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN SOSTENIMIENTO DE LA SOPLADORA/ ASPIRADORA Otras Recomendaciones • Asegúrese que la unidad no apunte hacia desechos sueltos o personas antes de ponerla en marcha. ADVERTENCIA: Después de arrancar la unidad, párese siempre en el lado • Compruebe que la unidad se encuentre en buen estado de funcionamiento. Verifique que los tubos estén puestos y asegurados en su lugar.
  • Page 23 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN 7. Instale de nuevo la tapa 12. Vuelva a instalar la cubierta del motor. Verifique la alineación de la cubierta antes de ajustar los Orejeta del filtro de aire. Haga tornillos. Ajuste los tornillos. coincidir las ranuras que NOTA: Asegúrese de que los tornilos se vuelvan a colocar en los agujeros originales (Fig.
  • Page 24 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS EL MOTOR NO ARRANCA EL MOTOR NO ACELERA CAUSA ACCIÓN CAUSA ACCIÓN El tanque de combustible está vacío Llene el tanque con gasolina nueva El combustible es viejo Drene el tanque de gasolina / Agregue combustible nueva La bombilla de cebado no fue oprimida lo Oprima la bombilla de cebado total y lentamente El filtro de aire está...
  • Page 25 NOTES...
  • Page 26 PARTS LIST REPLACEMENT PARTS - MODEL TB4SC 4-CYCLE GAS BLOWER Item Part No. Description Item Part No. Description 753-05246 Muffler Screws 753-04223 Air Cleaner Assembly (includes 17) 753-05900 Muffler Assembly (includes 1 & 3) 791-181757 Air Filter 753-05244 Muffler Gasket 753-05687 791-181025 Screw...
  • Page 27 PARTS LIST REPLACEMENT PARTS - MODEL TB4SC 4-CYCLE GAS BLOWER Item Part No. Description Item Part No. Description 753-05917 Intake Cover 753-05921 Impeller Housing (includes 4) 753-05918 Spring 753-05932 Outer Trigger Lock 753-04595 Screw 753-05289 Fuel Cap 753-05919 Handle Grips 753-05933 Fuel Tank Assembly (includes 18) 753-05920...
  • Page 28 MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR: GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR: GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA: The limited warranty set forth below is given by Troy-Bilt LLC (“Troy-Bilt”) with respect with new merchandise purchased and used in the United States, its possessions and territories. Troy-Bilt warrants this product against defects in material and workmanship for a period of two (2) years commencing on the date of original purchase and will, at its option, repair or replace, free of charge, any part found to be defective in material or workmanship.