Page 1
56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER Français p. 45 Español p. 97 MODEL NUMBER SNT2130/SNT2130-FC WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the Operator’s Manual before using this product. Save these instructions for future reference.
Page 3
Each message is preceded by the word “NOTICE”, as in the example below: NOTICE: Equipment and/or property damage may result if these instructions are not followed. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 4
Recycle Symbol trash. Consult your local waste authority for information regarding available recycling and/or disposal options. Ingress Protection Classifies the degree of protection provided IP... (IP) Rating by an enclosure, for electrical equipment. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 5
Keep Children Away – All visitors should be kept a safe distance from work area. ◾ Dress Properly – Do not wear loose clothing or jewelry. They can be caught in moving parts. ◾ Wear rubber boots when operating the snow blower. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 6
◾ Do not operate the snow blower without wearing adequate winter garments. Avoid loose-fitting clothing that can get caught in moving parts. Wear footwear that will improve footing on slippery surfaces. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 7
Do not overload the snow blower capacity by attempting to clear snow at too fast a rate. ◾ Disengage power to the auger assembly when snow blower is transported or not in use. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 8
This will ensure that the safety of the product is maintained. ◾ Do not modify or attempt to repair the snow blower or the battery pack (as applicable) except as indicated in the instructions for use and care. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 9
◾ Maintain or replace safety and instruction labels, as necessary. ◾ Run the snow blower a few minutes after blowing snow to prevent freeze-up of the auger assembly. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 10
SAVE THESE INSTRUCTIONS! Refer to them frequently and use them to instruct others who may use this product. If you loan this product to someone else, also loan these instructions to them to prevent misuse of the product and possible injury. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 11
SERIAL NUMBER _____________________ DATE OF PURCHASE _________________ YOU SHOULD RECORD BOTH SERIAL NUMBER AND DATE OF PURCHASE AND KEEP IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 12
Use only accessories listed below. Use of accessories that do not meet the original equipment specifications may lead to improper performance and compromised safety. PART NAME MODEL NUMBER Skid Shoes (pair) AKS2130D Scraper Bar ASS2130 Cover CB002 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 14
The bail switch and the safety button are safety devices. Never attempt to bypass their operations. Power Indicator Indicates the status of the snow blower and battery pack. Auger-Speed Dial Adjusts the auger speed which determines the throwing distance. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 15
Skid Shoes Increase the ability to maneuver the snow blower on the snow and adjusts the distance between snow scraper and ground. Quick-Release Lever Locks/unlocks the side rails for working or storage positions. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 16
Battery-Release Button Press to release the battery quickly. PEAK POWER This technology combines the power of up to two EGO 56V ARC Lithium™ batteries for longer run time and efficient power draw. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 17
Do not discard the packing material until you have carefully inspected and satisfactorily operated the product. ◾ If any parts are damaged or missing, please return the product to the place of purchase. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 18
PACKING LIST PART NAME QUANTITY Snow Blower Discharge Chute Operator’s Manual 5 mm Allen Key 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 19
The side rails can be set to three different positions. Choose a comfortable operating position according to your height (Fig. 2a). 3. Close the quick-release levers to secure the side rails in place (Fig. 2b). 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 20
WARNING: Make sure that the Slot on the Chute Base chute rotates properly with discharge opening never crossing operator controls. WARNING: Never operate the snow blower without the complete discharge chute in place. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 21
1. The battery compartment cover is hinged. Raise the cover by lifting the front of the cover. 2. The snow blower features dual battery compartment, which allows the use of two battery packs at the same time. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 22
WARNING: Ensure that other people and pets remain at least 100 ft (30 m) away from the snow blower when it is in use. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 23
(-20 °C) or below. If the unit doesn’t start, remove the battery from the snow blower and allow it to warm up indoors for 10 minutes or longer. Reinstall the battery and try again. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 24
Unprotected skin could suffer burn injury from contact with exposed heating elements. 1. Attach the battery pack. 2. To turn the grip-heating on, press Heat On/Off Button the heat on/off button and the button itself will illuminate. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 25
NOTE: There is no button light to indicate whether the LED headlights are turned on or off. NOTE: All headlights will turn off automatically to preserve the battery charge, if the snow blower has been idle for 5 minutes. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 26
The deck and handle headlights will be flashing during update. Follow the app’s instructions to complete the firmware update. For more information about the app’s functionality and features, please refer to the instructions inside the latest version of the EGO Connect app. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 27
Hold the chute-deflector handle firmly when setting the throwing distance and only release when it is securely engaged in the desired detent. Quickly letting go of the handle may create a pinching or pulling hazard to the operator’s hand. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 28
The power indicator will illuminate only when the Power Indicator snow blower is started. NOTE: For any faults that could not be solved, contact EGO customer service for repair. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 29
Stop the snow blower and allow flashes orange or shines the battery pack to cool down. red, the battery pack(s) is No indication overheated. Other faults: switch, light, Contact EGO customer service for etc. repair. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 30
3. Wait 10 seconds to be sure the auger has stopped rotating. 4. Always use a clean-out tool, such as a wooden rod or other clearing tools that are commercially available; DO NOT USE YOUR HAND. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 31
Do not use snow blower on ice, which can cause the operator to slip and fall, resulting in possibly serious personal injury. WARNING: Keep all snow discharge pointed away from all electrical devices to reduce the risk of electrocution or electric shock. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 32
If you have difficulty operating any control or part, start the snow blower as instructed in section “STARTING/STOPPING THE SNOW BLOWER" and let it run for a few minutes. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 33
All of the bearings in this product are lubricated with an amount of high-grade lubricant sufficient for the life of the unit under normal operating conditions. Therefore, no further bearing lubrication is required. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 34
To adjust the height of skid shoes (Fig. 13b) The height of each skid shoe can be adjusted without removing the bolts. Just loosen the bolts, adjust the skid-shoe position, and then retighten the bolts. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 35
Bolt deck. Insert the five bolts into the mounting holes from the inside, shiny surface of the scraper bar. Scraper Bar Spring Washer 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 36
3. Use the 10mm wrench and screwdriver to remove two sets of securing bolts and nuts for each rubber paddle. Then take off the rubber paddles. 4. Replace them with the new rubber paddles, and securely tighten them. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 37
(Fig. 16b). Needle Nose Pliers 4. Remove the drive belt by slowly turning the auger pulley counterclockwise while pulling the belt outwards (Fig. 16c). Drive Belt Auger Pulley 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 38
NOTICE: When the side rails in one of the unfolded operating positions could not be fully secured by the quick-release levers, the nuts of the quick-release levers may be loose. Follow below steps to tighten the nuts: 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 39
(right below the EGO logo), with the Lift Area other hand. WARNING: Snow blower is heavy! Lift with your legs – not with your back. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 40
Fold the side rails to the storage position. ◾ Store the snow blower in a clean, dry, enclosed place out of the reach of children. ◾ Do not store near corrosive materials such as fertilizer or rock salt. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 41
(2) With the button depressed, pull the bail switch upward to meet the main handle. ◾ ◾ Unidentified fault Contact EGO customer service for repair. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 42
◾ ◾ The heating function will turn Press the grip-heating switch The grip area off automatically when the to restart the heating. fails to be snow blower is inactive for 10 heated. minutes. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 43
This deposit is refundable when the repair service is deemed to be covered under warranty. The purchaser is responsible for transportation of any outdoor power equipment or attachments at their expense. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 44
Any action not timely filed shall be deemed waived. For customer service contact us toll-free at: 1-855-EGO-5656 or EGOPOWERPLUS.COM. EGO Customer Service 769 Seward Ave. NW, Suite 102 Grand Rapids, Michigan 49504. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 45
SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS NUMÉRO DE MODÈLE SNT2130/SNT2130-FC AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de blessure, l’utilisateur doit lire et comprendre le guide d’utilisation avant d’utiliser ce produit. Conservez le présent guide...
Page 46
Garantie limitée D’EGO ....... . 93-95 SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 47
MISE EN GARDE, conjointement avec le symbole d’alerte en liaison avec la sécurité, indique une situation MISE EN GARDE dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, causera une blessure légère ou modérée. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 48
« AVIS », comme dans l’exemple ci-dessous : AVIS : Un dommage matériel et/ou aux équipements peut survenir si ces instructions ne sont pas suivies. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 49
Consultez l’organisme local de gestion des déchets au sujet. Indice de protection Classifie le degré de protection fourni par IP... pour la pénétration une enceinte pour le matériel électrique. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 50
◾ Maintenez les enfants à l’écart – tous les visiteurs doivent se tenir à une distance sécuritaire de la zone de travail. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 51
◾ Ne laissez jamais des enfants utiliser la souffleuse. Ne laissez jamais des adultes utiliser la souffleuse sans leur avoir fourni au préalable les instructions appropriées. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 52
Après avoir heurté un corps étranger, arrêtez le moteur, retirez le(s) bloc(s)-piles, inspectez minutieusement la souffleuse à neige pour détecter tout dommage et réparez les dommages avant de redémarrer et d'utiliser la souffleuse à neige. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 53
Ne rechargez cet équipement qu'avec le chargeur indiqué par le fabricant. Un chargeur qui est approprié pour un type de bloc-piles pourrait créer un risque d'incendie quand il est utilisé avec un autre bloc-piles. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 54
BA6720T, BA6720T-FC AVIS : Pour obtenir de meilleures performances et une autonomie de fonctionnement maximale, il est recommandé d'utiliser deux blocs-piles de 5,0 Ah ou plus. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 55
Le type de pile en forme de pièce de monnaie : CR2032HT ◾ Tension nominale de la pile en forme de pièce de monnaie : 3 V SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 56
Si vous prêtez cet appareil à quelqu’un d’autre, remettez également ces instructions à la personne à laquelle vous le prêtez pour éviter toute utilisation inappropriée du produit et tout risque de blessure. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 57
NOUS VOUS RECOMMANDONS DE NOTER LE NUMÉRO DE SÉRIE ET LA DATE D’ACHAT ET DE LES CONSERVER EN LIEU SÛR AFIN DE POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT. CONSERVEZ VOTRE REÇU DE CAISSE. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 58
NOM DE LA PIÈCE NUMÉRO DE MODÈLE Patins de glissement (paire) AKS2130D Barre de raclage ASS2130 Cache CB002 SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 59
DESCRIPTION FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE SOUFFLEUSE À NEIGE (Fig. 1) SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 60
L’interrupteur à levier et le bouton de sécurité sont des dispositifs de sécurité. Ne tentez jamais de vous en passer. Indicateur de charge Indique l’état de charge/fonctionnement de la souffleuse à neige et du bloc-piles. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 61
Augmentent la capacité de manœuvre de la souffleuse à neige sur la neige et ajustent la distance entre la barre de raclage de la neige et le sol. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 62
Cette technologie combine la puissance de jusqu’à deux piles EGO ARC Lithium™ de 56 V pour assurer une durée de fonctionnement plus longue et une consommation d’énergie efficace. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 63
◾ Si une pièce quelconque est endommagée ou manquante, veuillez rapporter le produit dans le magasin où vous l’avez acheté. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 64
LISTE DES PIÈCES NOM DE LA PIÈCE QUANTITÉ Souffleuse à neige Goulotte de décharge Mode d’emploi Clé Allen de 5 mm SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 65
(Fig. 2a). 3. Fermez les leviers de relâchement rapide, puis serrez les rails latéraux en place (Fig. 2b). SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 66
AVERTISSEMENT : N’utilisez jamais la souffleuse à neige sans que la goulotte de décharge complète ne soit en place. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 67
été remplacées. Si vous ne respectez pas cette consigne, vous risqueriez de causer des blessures graves. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 68
6. Pour retirer le bloc-piles, appuyez sur le bouton d’éjection des piles pour relâcher le bloc-piles, puis tirez dessus pour le faire sortir du compartiment (Fig. 4b). 7. Rabattez le cache du compartiment des piles. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 69
4. Appuyez sur le bouton de sécurité et, tout en maintenant ce bouton enfoncé, tirez sur l’interrupteur à levier (vers le haut) pour entrer en contact avec la poignée principale (Fig. 5a). SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 70
La vitesse de la tarière est variable et peut Plus lentement être réglée à l’aide du cadran de réglage de la vitesse de la tarière. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 71
35° C / 95° F et 55° C / 131° F. REMARQUE : Le chauffage s’éteint automatiquement pour préserver la charge des piles si la souffleuse est restée inactive pendant 10 minutes. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 72
Android. 2. Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée sur votre Bouton de l’IdO appareil mobile et que votre appareil mobile est connecté à Internet. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 73
à jour du micrologiciel. Pour plus d’informations sur les fonctionnalités et les caractéristiques de l’application, veuillez consulter les instructions figurant dans la dernière version de l’application EGO Connect. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 74
SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 75
La souffleuse à neige fonctionne correctement, Fonctionnement normal. Aucune Vert brillant et chaque bloc-piles a au action n’est nécessaire. moins 15 % de sa charge. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 76
état de surchauffe. Contactez un centre de service Autres défauts : à la clientèle d’EGO si des interrupteur, éclairage, etc. réparations sont nécessaires. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 77
4. Utilisez toujours un outil de nettoyage, comme une tige en bois ou d’autres outils de nettoyage disponibles dans le commerce ; N’UTILISEZ PAS VOTRE MAIN. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 78
DANGER : N’utilisez pas la souffleuse à neige sur une surface verglacée, car vous pourriez glisser et tomber, ce qui pourrait éventuellement vous causer des blessures graves. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 79
Ne tentez pas de faire fonctionner cette souffleuse avec des pièces gelées. ◾ Lorsque vous avez terminé, laissez le moteur tourner pendant encore quelques SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 80
à faire fonctionner des commandes ou des pièces, mettez la souffleuse en marche comme l’indique la section intitulée « DÉMARRAGE ET ARRÊT DE LA SOUFFLEUSE À NEIGE » et laissez-la tourner pendant quelques minutes. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 81
Par conséquent, aucune lubrification supplémentaire des roulements n'est nécessaire. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 82
La hauteur de chaque patin de glissement peut être réglée sans retirer les boulons. Il suffit de desserrer les boulons, d’ajuster la position des patins de glissement puis de resserrer les boulons. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 83
Insérez les cinq boulons Rondelle à ressort dans les trous de montage depuis la surface intérieure brillante de la Écrou barre de raclage. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 84
Retirez ensuite les palettes en caoutchouc. 4. Remplacez-les par de nouvelles palettes en caoutchouc, et serrez-les à fond pour les sécuriser. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 85
Courroie d’entraînement la tarière dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, tout en tirant la courroie vers l’extérieur (Fig. 16c). Poulie de la tarière SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 86
(Fig. 17a). Ceci permet d’éviter toute interférence lors du repliement. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 87
écrous intérieurs des Écrou extérieur leviers à relâchement rapide des deux côtés avec une clé à douille de 13 mm (non fournie) comme illustré sur la Fig. 17c. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 88
(juste en dessous du logo EGO). AVERTISSEMENT : La souffleuse à neige est lourde ! Soulevez avec vos jambes – pas avec votre dos. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 89
Rangez la souffleuse à neige dans un endroit propre, sec et fermé, hors de portée des enfants. ◾ Ne la rangez pas à côté de matériaux corrosifs tels que des engrais ou du sel gemme. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 90
67° C / 152° F. PROTECTION CONTRE LES Réinstallez le(s) bloc(s)-piles et HAUTES TEMPÉRATURES faites redémarrer la souffleuse DES PILES » de ce mode à neige. d’emploi). SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 91
« souffleuse lais- se une couche REMPLACEMENT DE LA de neige sur BARRE DE RACLAGE » de ce le sol. mode d’emploi. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 92
La zone de s’éteint automatiquement chauffage de la poignée pour préhension lorsque la souffleuse à neige relancer le chauffage. n’est pas est inactive pendant 10 chauffée. minutes. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 93
étant couvert par la garantie. Il incombe à l'acheteur d'effectuer le transport de tous les équipements électriques d'extérieur ou attachements à ses frais. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 94
à consommateurs dans ces États ou provinces. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 95
Pour le service à la clientèle, contactez-nous en téléphonant au numéro suivant (appel gratuit) : 1-855-EGO-5656 ou EGOPOWERPLUS.COM. EGO Customer Service, 769 Seward Ave. NW, Suite 102, Grand Rapids, Michigan 49504. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 97
SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V NÚMERO DE MODELO SNT2130/SNT2130-FC ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el Manual del propietario antes de usar este producto. Guarde estas instrucciones para...
Page 98
Garantía limitada de EGO ......143-145 SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 99
Antes de cada mensaje, aparece la palabra “AVISO”, como en el ejemplo a continuación: AVISO: Si no se siguen estas instrucciones se pueden producir daños al equipo y/o daños materiales. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 100
Símbolos de baterías en basureros comunes. Consulte reciclaje con la autoridad reguladora de desechos local para obtener información sobre las opciones de reciclaje o eliminación disponibles. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 101
No utilice el soplador de nieve en una superficie con grava, a menos que el soplador de nieve esté ajustado para una superficie de ese tipo de acuerdo con el manual del operador. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 102
◾ No deje nunca que los niños utilicen el equipo. No deje nunca que los adultos utilicen el equipo sin haber recibido capacitación adecuada. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 103
Si el soplador de nieve comienza a vibrar anormalmente, pare el motor y realice una comprobación inmediata para localizar la causa. Generalmente, la vibración es una advertencia de problemas. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 104
Utilice el soplador de nieve solo con paquetes de batería designados específicamente. Es posible que el uso de cualquier otro paquete de batería cree un riesgo de lesiones e incendio. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 105
CH7000, CH7000-FC BA6720T, BA6720T-FC AVISO: Para lograr el mejor rendimiento y un tiempo de funcionamiento máximo, se recomienda utilizar dos paquetes de batería de 5,0 Ah o más Ah. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 106
Llame a un centro local de control de envenenamientos para obtener información de tratamiento. ◾ El tipo de batería tipo moneda: CR2032HT ◾ Tensión nominal de la batería tipo moneda: 3 V SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 107
ANOTE EL NÚMERO DE SERIE Y LA FECHA DE COMPRA Y GUARDE ESTOS DATOS EN UN LUGAR SEGURO PARA CONSULTARLOS EN CASO DE QUE SEA NECESARIO. CONSERVE EL RECIBO DE VENTA. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 108
NOMBRE DE LA PIEZA NÚMERO DE MODELO Zapatas deslizantes (par) AKS2130D Barra rascadora ASS2130 Cubierta CB002 SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 109
DESCRIPCIÓN CONOZCA SU SOPLADOR DE NIEVE (Fig. 1) SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 110
El interruptor tipo agarradera y el botón de seguridad son dispositivos de seguridad. No intente nunca anular su funcionamiento. Indicador de alimentación eléctrica Indica el estado del soplador de nieve y el paquete de batería. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 111
Retira la última porción de nieve de la superficie que se esté limpiando. Zapatas deslizantes Aumentan la capacidad para maniobrar el soplador de nieve sobre la nieve y ajusta la distancia entre el rascador de nieve y el suelo. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 112
Esta tecnología combina la energía de hasta dos baterías EGO ARC Lithium™ de 56 V para producir un tiempo de funcionamiento más prolongado y un consumo eficiente de energía. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 113
No deseche el material de empaquetamiento hasta que haya inspeccionado minuciosamente y utilizado satisfactoriamente el producto. ◾ Si cualquier pieza está dañada o falta, sírvase devolver el producto al lugar de compra. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 114
LISTA DE EMPAQUETAMIENTO NOMBRE DE LA PIEZA CANTIDAD Soplador de nieve Conducto de descarga Manual del operador Llave Allen de 5 mm SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 115
(Fig. 2a). 3. Cierre las palancas de liberación rápida para fijar los rieles laterales en la posición correcta (Fig. 2b). SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 116
ADVERTENCIA: No utilice nunca el soplador de nieve sin el conducto de descarga completo instalado en la posición correcta. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 117
Si no se hace así, el resultado podría ser lesiones graves. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 118
6. Para desinstalar el paquete de batería, presione el botón de liberación de la batería para liberar el paquete de batería y luego levántelo hacia fuera del compartimiento (Fig. 4b). 7. Cierre la cubierta del compartimiento de la batería. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 119
3. Encienda el soplador de nieve presionando el botón de seguridad (Fig. 5a). 4. Con el botón de seguridad presionado, jale el interruptor tipo agarradera hacia arriba para llegar a la agarradera principal (Fig. 5a). SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 120
Botón de seguridad Interruptor tipo agarradera (Completamente (Completamente liberado) plazo de 3 segundos después de liberado) soltar el interruptor tipo agarradera. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 121
NOTA: Cuando la función de calentamiento esté encendida y el soplador de nieve se utilice en el intervalo de funcionamiento recomendado, la temperatura del agarre calefactado se mantendrá entre 95 °F (35 °C) y 131 °F (55 °C). SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 122
NOTA: Todas las luces delanteras se apagarán automáticamente para preservar la carga de la batería si el soplador de nieve ha estado inactivo durante 5 minutos. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 123
Para obtener más información sobre la funcionalidad y las características de la app, sírvase consultar las instrucciones incluidas en la última versión de la app EGO Connect. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 124
SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 125
El soplador de nieve está funcionando Funcionamiento normal. No se Se ilumina en verde correctamente y cada necesita ninguna acción. batería tiene al menos un 15% de su carga. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 126
No hay indicación paquetes de batería están sobrecalentados. Otras fallas: interruptor, Contacte a servicio al cliente de luz, etc. EGO para la reparación. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 127
3. Espere 10 segundos para asegurarse de que la barrena haya dejado de rotar. 4. Utilice siempre una herramienta de limpieza, tal como una varilla de madera u otras herramientas de despeje que están disponibles comercialmente; NO USE LA MANO. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 128
Podrían producirse lesiones graves o la muerte si el hielo se rompe. PELIGRO: No utilice nunca el soplador de nieve en un tejado u otra superficie inestable, ya que pueden producirse lesiones corporales graves o la muerte. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 129
◾ Algunas piezas del soplador de nieve se pueden congelar en condiciones climáticas extremas. No intente utilizar la unidad con piezas congeladas. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 130
Si tiene dificultad para utilizar cualquier control o pieza, arranque la máquina tal y como se muestra en la sección “ARRANQUE/PARADA DEL SOPLADOR DE NIEVE” y deje que funcione durante unos minutos. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 131
Todos los cojinetes de este producto están lubricados con una cantidad de lubricante de alta calidad suficiente para la vida útil de la unidad en condiciones de utilización normales. Por lo tanto, no se requiere lubricación adicional de los cojinetes. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 132
La altura de cada zapata deslizante se puede ajustar sin retirar los pernos. Simplemente afloje los pernos, ajuste la posición de las zapatas deslizantes y luego reapriete los pernos. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 133
Barra rascadora de acero. Inserte los cinco pernos Arandela elástica en los agujeros de montaje desde la superficie interior brillante de la Tuerca barra rascadora. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 134
Luego, retire las paletas de caucho. 4. Reemplace las paletas por las paletas de caucho nuevas y apriételas firmemente. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 135
Correa de transmisión barrena en sentido contrario al de las agujas del reloj mientras jala la correa hacia fuera (Fig. 16c). Polea de la barrena SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 136
(Fig. 17a). Esto garantizará que no se cause interferencia durante el plegado. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 137
13 mm (no incluida), de la manera que se muestra en la Fig. 17c. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 138
(justo debajo del logotipo de EGO), con la otra mano. ADVERTENCIA: ¡El soplador de nieve es pesado! Levántelo con las piernas –no con la espalda–. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 139
Almacene el soplador de nieve en un lugar limpio, seco, cerrado y fuera del alcance de los niños. ◾ No almacene la unidad cerca de materiales corrosivos, tales como fertilizante o sal de roca. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 140
“PROTECCIÓN aproximadamente 152 °F CONTRA ALTAS (67 °C). Reinstale el paquete TEMPERATURAS DE LA (los paquetes) de batería y BATERÍA” de este manual). rearranque el soplador de nieve. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 141
Reemplace la barra rascadora pasar, el sop- desgastada. siguiendo la sección lador de nieve “REEMPLAZO DE LA BARRA deja una capa RASCADORA” de este de nieve en el manual. suelo. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 142
Presione el interruptor de se apagará automáticamente calentamiento del agarre para El área de agarre no se cuando el soplador de nieve reiniciar el calentamiento. calienta. esté inactivo durante 10 minutes. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 143
El comprador es responsable del transporte de cualquier equipo o aditamento de energía para exteriores a sus expensas. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 144
SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2130/SNT2130-FC...
Page 145
Para obtener servicio al cliente, contáctenos llamando gratis al 1-855-EGO-5656 o en EGOPOWERPLUS.COM. EGO Customer Service, 769 Seward Ave. NW, Suite 102, Grand Rapids, Michigan 49504. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2130/SNT2130-FC...
Need help?
Do you have a question about the SNT2130 and is the answer not in the manual?
Questions and answers