Page 3
CONTROLE DE REVISÕES A informação abaixo descreve as revisões ocorridas neste manual. Revisão Descrição Capítulo Data Emissão inicial 18/10/2022 Revisão gerada para inserir pdf no sistema 19/10/2022 Alteração no modelo do documento Inseridas informações do VBWB 17W-32A25 01 / 06 / 2023 Realizadas melhorais.
Page 4
SUMÁRIO SUMÁRIO INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.......................1 AVISOS DE SEGURANÇA NO MANUAL..................1 EMBALAGEM, ARMAZENAMENTO E TRANSPORTE..............2 MANUSEIO............................3 VERIFICAÇÃO NO RECEBIMENTO....................4 ESTRUTURA DO PRODUTO......................5 VISÃO GERAL DO DISJUNTOR....................5 COMANDOS INTERNOS DO DISJUNTOR................6 CARACTERÍSTICAS GERAIS......................7 DISJUNTOR A VÁCUO EXTRAÍVEL..................7 CARACTERÍSTICAS GERAIS DOS ACESSÓRIOS ELÉTRICOS..........8 INSTRUÇÕES PARA A MANOBRA DO DISJUNTOR E INSTALAÇÃO..........9 INFORMAÇÕES GERAIS......................9 NORMAS............................9...
Page 5
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ▪ O disjuntor a vácuo só pode ser instalado em ambientes internos, adequados para equipamentos elétricos. ▪ Somente pessoal treinado com as qualificações adequadas e familiarizado com este tipo de equipamento e maquinaria associada deve planejar e implementar a instalação, comissionamento, operação e manutenção deste equipamento.
Page 6
EMBALAGEM, ARMAZENAMENTO E TRANSPORTE 2 EMBALAGEM, ARMAZENAMENTO E TRANSPORTE O disjuntor é enviado em embalagem especial, com os contatos na posição aberta e com a mola principal descarregada. Caso seja previsto um período de armazenamento e a embalagem do produto não esteja mais disponível o disjuntor deve ser armazenado em ambiente coberto, bem ventilado, com atmosfera seca, sem poeira, não corrosiva, em posição afastada de materiais facilmente inflamáveis.
Page 7
MANUSEIO 3 MANUSEIO Antes de efetuar qualquer operação, certifique-se de que os contatos estejam na posição aberta e a mola principal descarregada. Siga as seguintes instruções para elevar e movimentar o disjuntor (figura 3.1): ▪ Utilize um equipamento de elevação adequado (não fornecido) provido de cabos com ganchos de segurança;...
Page 8
No recebimento, verifique a integridade da embalagem, correspondência com os dados da placa de identificação (figura 4.1), e o estado do aparelho. Caso seja constatado algum dano ou irregularidade no fornecimento ao desembalar, notificar um representante WEG. Codificação Classificação do disjuntor conforme norma Material Número de série...
Page 9
ESTRUTURA DO PRODUTO 5 ESTRUTURA DO PRODUTO 5.1 VISÃO GERAL DO DISJUNTOR VBWB – 17,5kV 31,5kA e 1250/2500A Conector de alimentação dos comandos 10 - Alavanca de carga da mola de fechamento Botão de abertura 11 - Dispositivo de acionamento dos obturadores (guilhotinas) do compartimento do disjuntor Botão de fechamento 12 - Dispositivo de Intertravamento com chave de...
Page 10
ESTRUTURA DO PRODUTO 5.2 COMANDOS INTERNOS DO DISJUNTOR A - Contatos auxiliares; B - Bobina suplementar de abertura ou subtensão; C - Contador de manobras; D - Motor de carregamento da mola E - Bobina de abertura; F - Bobina de bloqueio de comando; G - Bobina de fechamento;...
Page 11
CARACTERÍSTICAS GERAIS 6 CARACTERÍSTICAS GERAIS 6.1 DISJUNTOR A VÁCUO EXTRAÍVEL Tabela 6.1: Característica gerais Disjuntor 17W-32A12 VBWB Norma IEC 62271-100 Tensão nominal Ur [kV] 17,5 Tensão nominal de isolamento Us [kV] 17,5 Tensão suportável Ud (1min) [kV] Tensão de impulso suportável Up [kV] Frequência nominal fr [Hz]...
Page 12
CARACTERÍSTICAS GERAIS 6.2 CARACTERÍSTICAS GERAIS DOS ACESSÓRIOS ELÉTRICOS Tabela 6.2: Característica gerais da bobina de fechamento, bobina de abertura e bobina suplementar de abertura Bobina de fechamento (-MBC), Bobina de abertura (-MB01) e bobina suplementar de abertura (-MB02) Tensão de Alimentação 24Vcc 100-130 Vac/cc 200-250 Vac/cc 85 ...
Page 13
INSTRUÇÕES PARA A MANOBRA DO DISJUNTOR E INSTALAÇÃO 7 INSTRUÇÕES PARA A MANOBRA DO DISJUNTOR E INSTALAÇÃO 7.1 INFORMAÇÕES GERAIS PERIGO! Somente pessoas qualificadas e familiarizadas com operação de equipamentos de alta tensão e seus elementos associados devem planejar ou implementar a instalação, partida, operação e manutenção deste equipamento.
Page 14
INSTRUÇÕES PARA A MANOBRA DO DISJUNTOR E INSTALAÇÃO 7.4 MANOBRAS MECÂNICAS DE ABERTURA E FECHAMENTO Para um ciclo mecânico de abertura e fechamento dos contatos do disjuntor siga as orientações descritas abaixo: ▪ Condição inicial do disjuntor com a mola principal descarregada e contatos na posição aberta.
Page 15
INSTRUÇÕES PARA A MANOBRA DO DISJUNTOR E INSTALAÇÃO 7.5 INSTALAÇÃO NO CUBÍCULO ATENÇÃO! Os procedimentos de remoção e inserção do disjuntor somente serão possíveis com os contatos na posição aberta. Recomenda-se o uso de carrinho de manutenção para inserir/extrair o disjuntor no cubículo.
Page 16
INSTRUÇÕES PARA A MANOBRA DO DISJUNTOR E INSTALAÇÃO Figura 7.3: Abas frontais do carrinho de manutenção conectadas ao cubículo. c) Trave as rodas do carrinho de manutenção do disjuntor; d) Desconecte as travas do carro de extração/inserção do disjuntor do carrinho de manutenção e o empurre, pelas alças de acionamento, para dentro do cubículo;...
Page 17
INSTRUÇÕES PARA A MANOBRA DO DISJUNTOR E INSTALAÇÃO e) Destravar as rodas do carrinho de manutenção do disjuntor; Desconectar as abas frontais do carrinho de manutenção do disjuntor do cubículo e puxá-lo para trás; g) Desconectar o conector de alimentação dos comandos do disjuntor e conectá-lo ao cubículo: Figura 7.5: Conector de alimentação dos comandos do disjuntor.
Page 18
INSTRUÇÕES PARA A MANOBRA DO DISJUNTOR E INSTALAÇÃO Figura 7.6: Acesso da alavanca de manobra de inserção/extração do disjuntor liberado. k) Pressionar axialmente a alavanca de manobra pelo acesso no cubículo no fuso de acionamento do carro (inserção/extração) e rotacionar no sentido horário para inserir e anti-horário para extrair o disjuntor: NOTA! Rotacionar, aproximadamente, 20 voltas para inserir o disjuntor.
Page 19
INSTRUÇÕES PARA A MANOBRA DO DISJUNTOR E INSTALAÇÃO ATENÇÃO! O torque necessário para efetuar a inserção / extração do disjuntor é ≤ 25 Nm. Este valor não deve ser ultrapassado. Caso as manobras forem impedidas ou difíceis, não as force e verifique se a sequência de manobras está correta. Remover a alavanca de manobra de inserção/extração.
Page 20
FUNCIONAMENTO 8 FUNCIONAMENTO PERIGO! Somente pessoas qualificadas e familiarizadas com operação de equipamentos de alta tensão e seus elementos associados devem planejar ou implementar a instalação, partida, operação e manutenção do disjuntor. Realize os procedimentos gerais indicados na tabela abaixo para inspecionar o funcionamento do disjuntor: Tabela 8.1: Procedimentos para inspecionar o funcionamento do disjuntor Inspeção...
Page 21
MANUTENÇÃO 9 MANUTENÇÃO 9.1 CONSIDERAÇÕES GERAIS Em condições normais, os disjuntores a vácuo oferecem longa durabilidade por apresentarem construção simples e robusta. As intervenções durante o funcionamento são determinadas pelas condições ambientais, pela sequência de operações e pelas interrupções em curto-circuito. PERIGO! Certificar-se de que as normas de segurança nacionais sejam respeitadas (por exemplo, NR-10, no Brasil);...
Page 22
MANUTENÇÃO 9.2.1 Expectativa de vida operacional ▪ Ampolas a vácuo: até 30.000 manobras mecânicas; ▪ Mecanismo, sistema de transmissão (eixos, alavancas, anéis), bobinas, motor de carregamento da mola e contatos: até 10.000 manobras em condições operativas normais e manutenção regular; ▪...
Page 23
MANUTENÇÃO 9.5 REPAROS A substituição de peças de reposição ou de acessórios deve ser feita pelo serviço de assistência da WEG ou por pessoal treinado. NOTA! Esclarecimentos, treinamentos ou serviços, favor contatar: Assistência Técnica Weg Equipamentos Elétricos S.A. – Digital & Sistemas...
Page 25
DIAGRAMA DE LIGAÇÃO 11 DIAGRAMA DE LIGAÇÃO Os diagramas de ligação serão representados com o disjuntor na condição de contatos na posição aberta, em “Serviço/Inserido” (*) e mola descarregada. (*) Situação em que o terminais do disjuntor estão em contato com os terminais do cubículo Os símbolos gráficos utilizados nos diagramas de ligação, conforme norma IEC 60617, são: Tabela 11.1: Símbolos gráficos para os diagramas de ligação.
Page 26
MBO2: Bobina de abertura complementar. (*) contatos localizados no interior do carro de extração/inserção Os disjuntores WEG apresentam cinco conjuntos de diagramas de ligação. Eles são formados pelas configurações disponíveis para venda. São eles: Tabela 11.1: Configurações disponíveis para forma o diagrama de ligação do disjuntor...
Page 27
DIAGRAMA DE LIGAÇÃO Figura 11.1: Motor de carregamento Figura 11.2: Bobina de Figura 11.3: Bobina de bloqueio de da mola fechamento comando -BER -SFC -XDB -XDB19 XDB19 -BGT1 -BGT2 XDB19 -XDB12 -XDB31 BGS1 -QAB -MBC -MAS -XDB31 XDB32 XDB12 -RLE1 XDB32 -XDB Figura 11.4: Bobina de bloqueio de...
Page 28
DIAGRAMA DE LIGAÇÃO Figura 11.9: Contato de Figura 11.8: Bobina suplementar Figura 11.7: Bobina de abertura sinalização de mola de abertura carregada/descarregada. -BER -BER -SFO -SFO -XDB -XDB73 XDB78 -BGB1 -BGB1 XDB72 XDB77 XDB4 XDB2 -BGS2 -QAB XDB3 -XDB1 XDB51 XDB52 -MBO1 -MBO2...
Page 29
DIAGRAMA DE LIGAÇÃO Figura 11.11: Contatos auxiliares -XDB -XDB83 -XDB107 -XDB112 -XDB78 -XDB81 -XDB105 -XDB72 -XDB103 -XDB89 -XDB111 -XDB87 -XDB99 -XDB79 -XDB85 -BGB1 -QAB -XDB106 -XDB80 -XDB77 -XDB108 -XDB84 -XDB86 -XDB104 -XDB90 -XDB115 -XDB82 -XDB73 -XDB70 -XDB88 -XDB100 -XDB Nota: 1.1 Quando a bobina suplementar de abertura é...
Page 30
DIAGRAMA DE LIGAÇÃO Figura 11.15: Circuito do motor de inserção/extração -KFA2 -SFC4 -SFC3 -KFA1 -KFA1 -KFA2 -XDB -XDB112 -BGB1 -XDB18 -XDB18 -XDB18 -QAB -XDB115 -XDB44 GREEN / BLUE / BLACK -BGT2 -BGT1 -BGT2 -BGT1 -MAT WHITE / RED -XDB18 -XDB44 -XDB18 -XDB18 -XDB18...
Page 31
WEG Drives & Controls – Automação Ltda Jaraguá do Sul – SC – Brasil Telefone: (47) 3276-4000 automacao@weg.net www.weg.net www.youtube.com/wegvideos @weg.group...
Page 32
VBWB - Interruptor a Vacío con Mecanismo Frontal y Extraíble VBWB-F171231 Manual de instrucciones...
Page 34
CONTROL DE REVISIONES La Información de abajo describe las revisiones llevadas a cabo en este manual. Revisión Descripción Capítulo Fecha Emisión Inicial 18/10/2022 Revisión generada para ingresar pdf en el sistema 19/10/2022 Alteración en el modelo del documento Ingresadas informaciones del VBWB 17W-32A25 01 / 06 / 2023 Realizadas mejoras.
Page 35
SUMARIO SUMARIO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD....................1 AVISOS DE SEGURIDAD EN EL MANUAL................1 EMBALAJE, ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE.................2 MANIPULACIÓN..........................3 VERIFICACIÓN EN LA RECEPCIÓN....................4 ESTRUCTURA DEL PRODUCTO......................5 VISIÓN GENERAL DEL INTERRUPTOR..................5 COMANDOS INTERNOS DEL INTERRUPTOR................6 CARACTERÍSTICAS GENERALES....................7 INTERRUPTOR A VACÍO EXTRAÍBLE..................7 CARACTERÍSTICAS GENERALES DE LOS ACCESORIOS ELÉCTRICOS......8 INSTRUCCIONES PARA LA MANIOBRA DEL INTERRUPTOR E INSTALACIÓN......9 INFORMACIONES GENERALES....................9 NORMAS............................9...
Page 36
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ▪ El Interruptor a vacío sólo puede ser instalado en ambientes internos, adecuados para equipos eléctricos. ▪ Solamente personal capacitado con las cualificaciones adecuadas y familiarizado con este tipo de equipo y maquinaria asociada debe planear e implementar la instalación, el comisionamiento, la operación y el mantenimiento de este equipo.
Page 37
EMBALAJE, ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE 2 EMBALAJE, ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE El Interruptor es enviado en embalaje especial, con los contactos en la posición abierta y con el resorte principal descargado. En caso de que sea previsto un período de almacenamiento, y el embalaje del producto no estuviera más disponible, el Interruptor deberá...
Page 38
MANIPULACIÓN 3 MANIPULACIÓN Antes de efectuar cualquier operación, asegúrese de que los contactos estén en la posición abierta y el resorte principal esté descargado. Siga las instrucciones a continuación para elevar y mover el Interruptor (figura 3.1): ▪ Utilice un equipo de elevación adecuado (no suministrado) provisto de cables con ganchos de seguridad;...
Page 39
En la recepción, verifique la integridad del embalaje, la correspondencia con los datos de la placa de identificación (figura 4.1), y el estado del aparato. En caso de que sea constatado algún daño o irregularidad en el suministro, al desembalarlo, notifíquelo a un representante WEG. Codificación Clasificación del Interruptor conforme la norma...
Page 40
ESTRUCTURA DEL PRODUCTO 5 ESTRUCTURA DEL PRODUCTO 5.1 VISIÓN GENERAL DEL INTERRUPTOR VBWB – 17,5kV 31,5kA y 1250/2500A Conector de alimentación de los comandos 10 - Palanca de carga del resorte de cierre Botón de apertura 11 - Dispositivo de accionamiento de los obturadores (guillotinas) del compartimiento del Interruptor Botón de cierre 12 - Dispositivo de enclavamiento con llave de...
Page 41
ESTRUCTURA DEL PRODUCTO 5.2 COMANDOS INTERNOS DEL INTERRUPTOR A - Contactos auxiliares; B - Bobina suplementaria de apertura o subtensión; C - Contador de maniobras; D - Motor de carga del resorte E - Bobina de apertura; F - Bobina de bloqueo de comando; G - Bobina de cierre;...
Page 42
CARACTERÍSTICAS GENERALES 6 CARACTERÍSTICAS GENERALES 6.1 INTERRUPTOR A VACÍO EXTRAÍBLE Tabla 6.1: Característica generales Interruptor 17W-32A12 VBWB Norma IEC 62271-100 Tensión nominal Ur [kV] 17,5 Tensión nominal de aislamiento Us [kV] 17,5 Tensión Soportable Ud (1min) [kV] Tensión de Impulso soportable Up [kV] Frecuencia nominal fr [Hz]...
Page 43
CARACTERÍSTICAS GENERALES 6.2 CARACTERÍSTICAS GENERALES DE LOS ACCESORIOS ELÉCTRICOS Tabla 6.2: Característica generales de la bobina de cierre, bobina de apertura y bobina suplementaria de apertura Bobina de cierre (-MBC), Bobina de apertura (-MB01) y bobina suplementaria de apertura (-MB02) Tensión de Alimentación 24VCC 100-130 Vac/cc 200-250 Vac/cc...
Page 44
INSTRUCCIONES PARA LA MANIOBRA DEL INTERRUPTOR E INSTALACIÓN 7 INSTRUCCIONES PARA LA MANIOBRA DEL INTERRUPTOR E INSTALACIÓN 7.1 INFORMACIONES GENERALES ¡PELIGRO! Solamente personas cualificadas y familiarizadas con la operación de equipos de alta tensión y sus elementos asociados deben planear o implementar la instalación, arranque, operación y mantenimiento de este equipo.
Page 45
INSTRUCCIONES PARA LA MANIOBRA DEL INTERRUPTOR E INSTALACIÓN 7.4 MANIOBRAS MECÁNICAS DE APERTURA Y CIERRE Para un ciclo mecánico de apertura y cierre de los contactos del Interruptor siga las orientaciones descritas abajo: ▪ Condición inicial del Interruptor con el resorte principal descargado y contactos en la posición abierta.
Page 46
INSTRUCCIONES PARA LA MANIOBRA DEL INTERRUPTOR E INSTALACIÓN 7.5 INSTALACIÓN EN EL CUBÍCULO ¡ATENCIÓN! Los procedimientos de remoción e inserción del Interruptor solamente serán posibles con los contactos en la posición abierta. Se recomienda el uso de carrito de mantenimiento para insertar/extraer el Interruptor en el cubículo.
Page 47
INSTRUCCIONES PARA LA MANIOBRA DEL INTERRUPTOR E INSTALACIÓN Figura 7.3:Pestañas frontales del carrito de mantenimiento conectadas al cubículo. c) Trabe las ruedas del carrito de mantenimiento del Interruptor; d) Desconecte las trabas del carro de extracción/inserción del Interruptor del carrito de mantenimiento y empújelo por las alzas de accionamiento, hacia dentro del cubículo;...
Page 48
INSTRUCCIONES PARA LA MANIOBRA DEL INTERRUPTOR E INSTALACIÓN e) Destrabar las ruedas del carrito de mantenimiento del Interruptor; Desconectar las pestañas frontales del carrito de mantenimiento del Interruptor del cubículo y tirarlo hacia atrás; g) Desconectar el conector de alimentación de los comandos del Interruptor y conectarlo al cubículo: Figura 7.5: Conector de alimentación de los comandos del Interruptor.
Page 49
INSTRUCCIONES PARA LA MANIOBRA DEL INTERRUPTOR E INSTALACIÓN Figura 7.6: Acceso de la palanca de maniobra de inserción/extracción del Interruptor liberado. k) Presionar axialmente la palanca de maniobra por el acceso en el cubículo, en el huso de accionamiento del carro (inserción/extracción) y rotarla en sentido horario, para insertar, y antihorario para extraer el Interruptor ¡NOTA! Rotar aproximadamente 20 vueltas para insertar el Interruptor.
Page 50
INSTRUCCIONES PARA LA MANIOBRA DEL INTERRUPTOR E INSTALACIÓN ¡ATENCIÓN! El torque necesario para efectuar la inserción / extracción del Interruptor es ≤ 25 Nm. Este valor no debe ser sobrepasado. En caso de que las maniobras sean impedidas o difíciles, no las fuerce, y verifique si la secuencia de maniobras está correcta. Remover la palanca de maniobra de inserción/extracción.
Page 51
FUNCIONAMIENTO 8 FUNCIONAMIENTO ¡PELIGRO! Solamente personas calificadas y familiarizadas con operación de equipos de alta tensión y sus elementos asociados deben planear o implementar la instalación, el arranque, la operación y el mantenimiento del Interruptor. Realice los procedimientos generales indicados en la tabla de abajo para inspeccionar el funcionamiento del Interruptor: Tabla 8.1: Procedimientos para inspeccionar el funcionamiento del Interruptor Inspección...
Page 52
MANTENIMIENTO 9 MANTENIMIENTO 9.1 CONSIDERACIONES GENERALES En condiciones normales, los Interruptores a vacío ofrecen larga durabilidad por presentar construcción simple y robusta. Las intervenciones durante el funcionamiento son determinadas por las condiciones ambientales, por la secuencia de operaciones y por las interrupciones en cortocircuito. ¡PELIGRO! Asegúrese de que las normas de seguridad nacionales sean respetadas (por ejemplo, NR-10, en Brasil);...
Page 53
MANTENIMIENTO 9.2.1 Expectativa de vida operacional ▪ Ampollas a vacío: hasta 30.000 maniobras mecánicas; ▪ Mecanismo, sistema de transmisión (ejes, palancas, anillos), bobinas, motor de carga del resorte y contactos: hasta 10.000 maniobras en condiciones operativas normales y mantenimiento regular; ▪...
Page 54
La sustitución de piezas de reposición o de accesorios debe ser hecha por el servicio de asistencia de WEG o por personal capacitado. ¡NOTA! Aclaraciones, capacitaciones o servicios, favor contactar: Asistencia Técnica Weg Equipamentos Elétricos S.A. – Digital & Sistemas Teléfono: 0800 701 0701 E-mail: astec@weg.net La lista de abajo presenta las piezas de reposición/accesorios.
Page 56
DIAGRAMA DE CONEXIÓN 11 DIAGRAMA DE CONEXIÓN Los diagramas de conexión serán representados con el Interruptor en la condición de contactos en la posición abierta, en “Servicio/Insertado” (*) y resorte descargado. (*) Situación donde los terminales del Interruptor están en contacto con los terminales del cubículo Los símbolos gráficos utilizados en los diagramas de conexión, conforme la norma IEC 60617, son: Tabla 11.1: Símbolos gráficos para los diagramas de conexión.
Page 57
MBO2: Bobina de apertura complementaria. (*) contactos localizados en el interior del carro de extracción/inserción Los Interruptores WEG presentan cinco conjuntos de diagramas de conexión. Éstos están formados por las configuraciones disponibles para la venta. Son ellos: Tabla 11.1: Configuraciones disponibles para formar el diagrama de conexión del Interruptor...
Page 65
REVISION CONTROL The information below describes the revisions made to this manual. Revision Description Chapter Date Initial publication 10/18/2022 Revision generated to insert PDF into the system 10/19/2022 Change in document layout VBWB 17W-32A25 information inserted 06/01/2023 Improvements made. Single document 20/06/2024 Updated features...
Page 66
TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS SAFETY INSTRUCTIONS........................1 SAFETY WARNINGS IN THE MANUAL..................1 PACKAGE, TRANSPORTATION AND STORAGE................2 HANDLING............................3 INSPECTION ON RECEIPT.......................4 PRODUCT STRUCTURE........................5 CIRCUIT BREAKER OVERVIEW....................5 CIRCUIT BREAKER INTERNAL CONTROLS................6 GENERAL CHARACTERISTICS......................7 WITHDRAWABLE VACUUM CIRCUIT BREAKER..............7 GENERAL CHARACTERISTICS OF THE ELECTRICAL ACCESSORIES.......8 INSTRUCTIONS TO INSTALL AND OPERATE THE CIRCUIT BREAKER........9 GENERAL INFORMATION......................9 STANDARDS..........................9...
Page 67
SAFETY INSTRUCTIONS 1 SAFETY INSTRUCTIONS ▪ The vacuum circuit breaker can only be installed indoors, in environments suitable for electrical equipment. ▪ Only qualified personnel, familiar with this kind of equipment and related machinery must plan and perform the installation, commissioning, operation and maintenance of this product. ▪...
Page 68
PACKAGE, TRANSPORTATION AND STORAGE 2 PACKAGE, TRANSPORTATION AND STORAGE The circuit breaker is shipped in special packaging, with the contacts in the open position and with the main spring discharged. If a storage period is planned, and the product packaging is no longer available, the circuit breaker must be stored in a covered, well-ventilated environment, in a dry, dust-free, non-corrosive atmosphere, away from easily flammable materials.
Page 69
HANDLING 3 HANDLING Before conducting any operation, make sure that the contacts are in the open position and the main spring is discharged. Follow the instructions below to lift and move the circuit breaker (figure 3.1): ▪ Use suitable lifting equipment (not supplied) featuring cables with safety hooks; ▪...
Page 70
Upon receipt, check the integrity of the packaging, if the data on the nameplate (figure 4.1) matches the specifications, and the condition of the device. If any damage or irregularity in the supply is found when unpacking, notify a WEG representative. Coding...
Page 71
PRODUCT STRUCTURE 5 PRODUCT STRUCTURE 5.1 CIRCUIT BREAKER OVERVIEW VBWB – 17.5 kV 31.5 kA and 1250/2500 A Control power connector 10 - Closing spring charging handle Opening pushbutton 11 - Device for activating the shutters of the circuit breaker compartment Closing pushbutton 12 - Grounding switch interlocking device Operation counter...
Page 72
PRODUCT STRUCTURE 5.2 CIRCUIT BREAKER INTERNAL CONTROLS A - Auxiliary contacts; B - Additional shunt opening or undervoltage release; C - Operation counter; D - Spring charging motor; E - Shunt opening release; F - Control locking electromagnet; G - Shunt closing release; H - Spring charged or discharge indication contacts.
Page 73
GENERAL CHARACTERISTICS 6 GENERAL CHARACTERISTICS 6.1 WITHDRAWABLE VACUUM CIRCUIT BREAKER Table 6.1: General characteristics Circuit breaker 17W-32A12 VBWB Standard IEC 62271-100 Rated voltage Ur [kV] 17.5 Rated insulation voltage Us [kV] 17.5 Withstand voltage Ud (1min) [kV] Impulse withstand voltage Up [kV] Rated frequency fr [Hz]...
Page 74
GENERAL CHARACTERISTICS 6.2 GENERAL CHARACTERISTICS OF THE ELECTRICAL ACCESSORIES Table 6.2: General characteristics of the shunt closing release, shunt opening release and additional shunt opening release Shunt closing release (-MBC), Shunt opening release (-MB01) and additional shunt opening release (-MB02) Supply Voltage 24Vdc 100-130 Vac/dc 200-250 Vac/dc...
Page 75
INSTRUCTIONS TO INSTALL AND OPERATE THE CIRCUIT BREAKER 7 INSTRUCTIONS TO INSTALL AND OPERATE THE CIRCUIT BREAKER 7.1 GENERAL INFORMATION DANGER! Only qualified personnel, familiar with the operation of high voltage equipment and related elements, must plan or perform the installation, commissioning, operation and maintenance of this equipment.
Page 76
INSTRUCTIONS TO INSTALL AND OPERATE THE CIRCUIT BREAKER 7.4 MECHANICAL OPENING AND CLOSING OPERATIONS For a mechanical cycle of opening and closing the circuit breaker contacts, follow the guidelines described below: ▪ Initial condition of the circuit breaker with the main spring discharged and contacts in the open position.
Page 77
INSTRUCTIONS TO INSTALL AND OPERATE THE CIRCUIT BREAKER 7.5 INSTALLATION IN THE CUBICLE ATTENTION! The circuit breaker removal and insertion procedures will only be possible with the contacts in the open position. It is recommended to use a maintenance cart to insert/withdraw the circuit breaker in the cubicle.
Page 78
INSTRUCTIONS TO INSTALL AND OPERATE THE CIRCUIT BREAKER Figure 7.3: Maintenance cart front tabs connected to the cubicle. c) Lock the wheels of the circuit breaker maintenance cart; d) Release the breaker truck latches from the maintenance cart and push it, using the operating handles, into the cubicle;...
Page 79
INSTRUCTIONS TO INSTALL AND OPERATE THE CIRCUIT BREAKER e) Unlock the wheels of the circuit breaker maintenance cart; Disconnect the front tabs of the breaker maintenance cart from the cubicle and pull it backwards; g) Disconnect the power connector from the circuit breaker controls and connect it to the cubicle: Figure 7.5: Circuit breaker controls power connector.
Page 80
INSTRUCTIONS TO INSTALL AND OPERATE THE CIRCUIT BREAKER Figure 7.6: Circuit breaker insertion/extraction handle access released. k) Press the handle axially through the access in the cubicle on the truck drive spindle (insertion/extraction) and rotate it clockwise to insert and counterclockwise to extract the circuit breaker: NOTE! Rotate the handle approximately 20 turns to insert the circuit breaker.
Page 81
INSTRUCTIONS TO INSTALL AND OPERATE THE CIRCUIT BREAKER ATTENTION! The torque required to insert/extract the circuit breaker is ≤ 25 Nm. This value must not be exceeded. In case the operations are prevented or difficult, do not force and check that the operation sequence is correct. Remove the insertion/extraction handle.
Page 82
OPERATION 8 OPERATION DANGER! Only qualified personnel, familiar with the operation of high voltage equipment and related elements, must plan or perform the installation, commissioning, operation and maintenance of the circuit breaker. Follow the general procedures described in the table below to inspect the operation of the circuit breaker: Table 8.1: Procedures for inspecting the circuit breaker operation Inspection...
Page 83
MAINTENANCE 9 MAINTENANCE 9.1 GENERAL CONSIDERATIONS Under normal conditions, vacuum circuit breakers offer long durability due to their simple and robust construction. Interventions during operation are determined by environmental conditions, the sequence of operations and short-circuit interruptions. DANGER! Make sure the national safety standards are observed (for example, in Brazil, NR-10); Before starting maintenance, you must put the circuit breaker in the extracted position, with the spring discharged and the contacts in the open position.
Page 84
Quimisolv ECO 072 type detergent; ▪ Clean and lubricate (Klüber NCA 52) the circuit breaker contacts. 9.5 REPAIRS The replacement of spare parts or accessories must be conducted by a WEG service center or trained personnel. VBWB | 18...
Page 85
Mechanical operation counter; ▪ Interlock between circuit breaker and circuit breaker compartment door; The need to replace any other component that is not listed above must be done exclusively by a WEG service center. 9.6 PRECAUTIONS REGARDING CONDENSATION To ensure the specified insulation level, the circuit breaker must not be exposed to condensation. If detected, clean the circuit breaker (according to Chapter 9.4) and check or install the heating system in the...
Page 86
GENERAL DIMENSIONS 10 GENERAL DIMENSIONS VBWB-F171231 Figure 10.1: General dimensions VBWB 17W-32A12. VBWB | 20...
Page 87
WIRING DIAGRAM 11 WIRING DIAGRAM The wiring diagrams will be represented with the circuit breaker in the contacts open position, in “Service/Inserted” (*) and spring discharged condition. (*) Situation in which the circuit breaker terminals are in contact with the cubicle terminals Graphic symbols used in the wiring diagrams, in accordance with IEC 60617, are: Table 11.1: Graphic symbols for wiring diagrams.
Page 88
MBO2: Additional shunt opening release. (*) contacts located inside the truck WEG circuit breakers have five sets of wiring diagrams. They are composed of the configurations available for sale. They are: Table 11.1: Available configurations to form the circuit breaker wiring diagram...
Need help?
Do you have a question about the VBWB Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers