Jobsite radio/charger bluetooth pairing instructions (apple) (2 pages)
Summary of Contents for Milwaukee M18 FOPH-BA
Page 1
M18 FOPH-BA Original instructions Orijinal işletme talimatı Оригинално ръководство за експлоатация Originalbetriebsanleitung Původním návodem k používání Instrucţiuni de folosire origi- Notice originale Pôvodný návod na použitie nale Istruzioni originali Instrukcją oryginalną Оригинален прирачник за Manual original Eredeti használati utasítás работа...
Page 2
Picture section Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints ENGLISH with operating description and functional description Page and description of Symbols Page Bildteil Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Seite und Erklärung der Symbole.
Page 3
Podle balíku vybavení jste získali různé nasazovací nástroje. Další mootoriüksusega. me njësinë lëvizëse të paraqitur këtu. A fi gura mostra o acessório M18 FOPH-BA em combinação com a unidade nasazovací nástroje a hnací jednotky je možné získat samostatně. Sõltuvalt varustuspaketist olete te ostnud mitu tööpead. Muid tööpäid ja Në...
Page 4
For the following instructions of the powerbase in connection with • Montér det udskiftelige værktøjshoved på motorenheden Poniższe instrukcje obsługi jednostki napędowej w połączeniu z Посочените по-нататък указания за обслужване на задвижващия this application head please refer to the separate instructions for the niniejszym urządzeniem dołączanym znajdą...
Page 6
Level the appliance. Wyważanie urządzenia. Gerät ausbalancieren. Lendítse ki a készüléket. Mettre l’appareil à niveau. Poravnajte napravo. Bilanciare il dispositivo. Napravu balancirati. Nivelar el aparato. Izlīdzsvarojiet ierīci. Deixe o dispositivo terminar a oscilação Subalansuokite įrenginį. pendular. Liigutage seadet edasi-tagasi. Apparaat uitlijnen. Выровнять...
Page 7
Quick release: urządzenie na bok. Warto przećwiczyć wcześniej szybkie In case of imminent danger, the device must be jettisoned quickly. odkładanie urządzenia. Podczas ćwiczeń nie należy rzucać To do this, open the lock and set down the device. Practise quick urządzeniem! release.
Page 8
Do not cover air inlet! Keep all cooling air inlets clear of dirt. Sämtliche Kühllluftöff nungen frei von Schmutz halten. Lufteintrittsbereich nicht abdecken! S'assurer que toutes les ouvertures pour l'air de refroidissement Ne pas obstruer la zone d'entrée de l'air ! soient dégagées des déchets.
Page 9
Hold only on the gripping surfaces. Να βαστάτε μόνο τις επιφάνειες λαβής. Держаться только за поверхности для захвата. Nur an den Griff fl ächen halten. Sadece tutma yüzeylerinden tutunuz. Дръжте само за повърхностите за Tenir l’outil uniquement par les surfaces de Držte pouze za úchopové...
Page 11
Do not dispose of used battery packs in the household refuse Transport of Lithium batteries Operation or by burning them. Milwaukee Distributors off er to retrieve Lithium-ion batteries are subject to the Dangerous Goods CORDLESS BLOWER SAFETY WARNINGS old batteries to protect our environment.
Page 12
Should components need to be replaced which have not available as an accessory. been described, please contact one of our Milwaukee service agents (see our list of guarantee/service addresses). If needed, an exploded view of the tool can be ordered.
Page 13
Sie Verbrauchte Wechselakkus nicht ins Feuer oder in den Produktionsnummer 4978 75 01 XXXXXX MJJJJ - die Maschine verlassen; Hausmüll werfen. Milwaukee bietet eine umweltgerechte Batteriespannung 18 V Alt-Wechselakku-Entsorgung an; bitte fragen Sie Ihren - Verunreinigungen und Verstopfungen beseitigen;...
Page 14
Betrieb des Produkts zu gewährleisten. Schallleistungspegel beträgt 97 dB. des Gefahrguttransports. Die Versandvorbereitungen und Nur Milwaukee Zubehör und Milwaukee Ersatzteile der Transport dürfen ausschließlich von entsprechend verwenden. Bauteile, deren Austausch nicht beschrieben geschulten Personen durchgeführt werden. Der gesamte wurde, bei einer Milwaukee Kundendienststelle auswechseln Zubehör - Im Lieferumfang nicht enthalten,...
Page 15
Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES M18 FOPH-BA toutes les pièces rotatives soient arrêtées avant avec les déchets ménagers. Milwaukee off re un système Type Souffl eur à feuilles sur batterie d’évacuation écologique des accus usés.
Page 16
La préparation au transport et le transport Utiliser uniquement les accessoires Milwaukee et les pièces devront être eff ectués uniquement par du personnel formé Accessoires - Ces pièces ne font pas partie de la détachées Milwaukee.
Page 17
La Milwaukee off re infatti un servizio di recupero Se la macchina è intasata, togliere la batteria prima di pulirla.
Page 18
Tutto il processo deve essere gestito in maniera di servizio di assistenza tecnica al cliente Milwaukee (vedi "I rifi uti di pile e i rifi uti di apparecchiature professionale.
Page 19
No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los Velocidad en vacío 0–6440/8680 min - dejar la máquina; Distribuidores Milwaukee ofrecen un servicio de recogida de baterías antiguas para proteger el medio ambiente. Velocidad de fl ujo de aire 0–193 km/h - elimine la suciedad y las obstrucciones;...
Page 20
Las preparaciones para el envío y el transporte deben Utilice solamente accesorios y repuestos Milwaukee. En caso ser llevados a cabo exclusivamente por personas de necesitar reemplazar componentes no descritos, contacte "Los residuos de pilas y de aparatos eléctricos...
Page 21
A Milwaukee possue uma eliminação de Se a máquina estiver entupida, o acumulador intercambiável pessoas ou à sua propriedade durante a utilização.
Page 22
A preparação do transporte e o transporte substituição não esteja descrita devem ser substituídos devem ser executados exclusivamente por pessoas num serviço de assistência técnica Milwaukee (consultar Acessório - Não incluído no eqipamento normal, instruídas e o processo deve ser acompanhado pelos a brochura relativa à...
Page 23
Verbruikte akku’s niet in het vuur of bij het huisvuil Draag altijd een gehoorbescherming en een veiligheidsbril als uit. werpen. Milwaukee biedt namelijk een milieuvriendelijke Gebruik de machine nooit met defecte afdekkingen of u het apparaat gebruikt. Om het gereedschap weer in te schakelen, moet u de recyclingmethode voor uw oude akku’s.
Page 24
"Afgedankte batterijen en afgedankte elektrische verzendingsvoorbereidingen en het transport mogen Milwaukee servicecentrum (zie onze lijst met servicecentra). uitsluitend worden uitgevoerd door dienovereenkomstig en elektronische apparatuur mogen niet opgeleide personen. Het complete proces moet vakkundig samen via het huisafval worden afgevoerd.
Page 25
Ved ekstreme belastninger bliver batteriet for varmt. I så fald LØVBLÆSER Brug aldrig haveværktøjet, mens personer, især børn eller kasseres sammen med alm. husholdningdaff ald. Milwaukee blinker alle lamper på ladeindikatoren, indtil batteriet er kølet kæledyr, er i nærheden. Betjeningsoplysninger har en miljørigtig bortskaff...
Page 26
Brug kun Milwaukee-tilbehør og Milwaukee-reservedele. Komponenter, hvor udskiftningsproceduren ikke er beskrevet, skal skiftes ud hos et Milwaukee-servicested (se brochure garanti/kundeserviceadresser). Hvis det er nødvendigt, kan der bestilles en sprængskitse af værktøjet. Angiv herved venligst maskintypen samt det sekscifrede nummer på...
Page 27
Ikke kast brukte vekselbatterier i varmen eller man fortsette å arbeide. av apparatet. Ta godt vare på alle advarslene og husholdningsavfallet. Milwaukee tilbyr en miljøriktig Betjening informasjonene. deponering av gamle vekselbatterier; vennligst spør din Bruk aldri hageredskapet når det oppholder seg personer,...
Page 28
å garantere en sikker bruk Tilbehør - inngår ikke i leveransen, anbefalt av produktet. komplettering fra tilbehørsprogrammet. Bruk kun Milwaukee tilbehør og Milwaukee reservedeler. Komponenter der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos Milwaukee kundeservice (se brosjyre garanti/ kundeserviceadresser).
Page 29
Drag ur batteripaket innan arbete utföres på maskinen. varmt. I detta fall blinkar alla lampor på laddningsindikeringen så länge tills batteriet har svalnat. När laddningsindikeringen Kasta inte förbrukade batterier. Lämna dem till Milwaukee SÄKERHETSNAVISNINGAR BATTERIDRIVEN LÖVBLÅS Användning har slocknat kan du fortsätta med arbetet.
Page 30
Använd endast Milwaukee-tillbehör och Milwaukee- reservdelar. Komponenter, för vilka inget byte beskrivs, skall Tillbehör - Ingår ej i leveransomfånget, erhålles bytas ut hos Milwaukee-kundtjänst (se broschyren garanti-/ som tillbehör. kundtjänstadresser). Vid behov kan du rekvirera apparatens sprängskiss antingen hos kundservicen eller direkt hos Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
Page 31
Älä koskaan puhalla lähellä seisovien ihmisten suuntaan. Älä TEKNISET ARVOT M18 FOPH-BA JÄÄMÄRISKIT käytä ilman asennettua putkea. Tyyppi Akku-lehtipuhallin Kaikkia jäämäriskejä ei voida sulkea pois myöskään Kävele, älä juokse. määräysten mukaisen käytön aikana. Käytössä saattaa Tuotantonumero 4978 75 01 XXXXXX MJJJJ syntyä...
Page 32
Tässä kilvessä taattu äänen tehotaso on 97 dB. Tarkasta säännöllisin väliajoin, että kaikki mutterit, pultit ja ruuvit on kiristetty tiukkaan, jotta tuotteen turvallinen käyttö on taattu. Käytä ainoastaan Milwaukee lisätarvikkeita ja Milwaukee Lisälaite - Ei sisälly vakiovarustukseen, saatavana varaosia. Mikäli jokin komponentti, jota ei ole kuvailtu, lisätervikkeena.
Page 33
Μην πετάτε τις μεταχειρισμένες ανταλλακτικές μπαταρίες στη μηχάνημα, σιγουρευτείτε ότι έχουν σταματήσει Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο 0–6440/8680 min φωτιά ή στα οικιακά απορρίμματα. Η Milwaukee προσφέρει - όλα τα κινούμενα εξαρτήματα· μια απόσυρση των παλιών ανταλλακτικών μπαταριών Ταχύτητα ρεύματος αέρα...
Page 34
ηχητικής ισχύος ανέρχεται σε 97 dB. Χρησιμοποιείτε μόνο αξεσουάρ Milwaukee και ανταλλακτικά Κατά τη μεταφορά μπαταριών ιόντων λιθίου πρέπει να Milwaukee. Εξαρτήματα, που η αλλαγή τους δεν προσέχετε τα εξής: Εξαρτήματα - Δεν περιλαμβάνονται στα υλικά περιγράφεται, αντικαθιστώνται σε μια τεχνική υποστήριξη της...
Page 35
Cihazın kullanıcısı olarak başka kişiler ve onların mülkleri için cihazı 5 saniye titreşir, yükleme göstergesi yanıp söner ve Makineyi asla arızalı kapaklar veya koruyucu düzeneklerle Milwaukee, kartuş akülerin çevreye zarar vermeyecek oluşan kazalardan veya tehlikelerden sorumlu olduğunuzu elektro cihaz kendiliğinden durur. Yeniden çalıştırmak için (örn.
Page 36
• Lityum iyon pillerin nakliye şirketleri tarafından ticari Gerektiğinde cihazın ayrıntılı çizimini, güç levhası üzerindeki "Atık pillerin, atık elektrikli ve elektronik eşyaların taşımacılığı için tehlikeli madde taşımacılığının hükümleri makine modelini ve altı haneli rakamı belirterek müşteri evsel atıklarla birlikte bertaraf edilmesi yasaktır. geçerlidir.
Page 37
Použité nevyhazujte do domovního odpadu nebo do ohně. v práci opět pokračovat. domácí zvířata. Milwaukee nabízí ekologickou likvidaci starých článků, ptejte Přečtěte si pečlivě tento návod k obsluze a seznamte se s se u vašeho obchodníka s nářadím. odbornou obsluhou přístroje.
Page 38
čepy a šrouby řádně utáhnuté, aby bylo možné štítku činí 97 dB. zaručit bezpečný provoz výrobku. Používat výhradně příslušenství Milwaukee a náhradní díly Milwaukee. Díly jejichž výměny nebyla popsána, nechte Příslušenství není součástí dodávky, viz program vyměnit v autorizovaném servisu (viz."Záruky / Seznam příslušenství.
Page 39
Pokyny pre obsluhu predovšetkým deti, alebo domáce zvieratá. dobíjania začne blikať a motor sa následne samočinne alebo medzi domový odpad. Milwaukee ponúka likvidáciu vypne. Prečítajte si starostlivo tento návod na obsluhu a oboznámte Pri obsluhe stroja sa držte mimo dosahu vyhadzovacej starých výmenných akumulátorov, ktorá...
Page 40
Použivať len Milwaukee príslušenstvo a Milwaukee náhradné príslušenstva. diely. Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z Milwaukee zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/Adresy zákazníckych centier). V prípade potreby si môžete v servisnom centre pre zákazníkov alebo priamo od fi rmy Techtronic Industries...
Page 41
- pozostawieniem maszyny; Zużytych akumulatorów nie wolno wrzucać do ognia ani DANE TECHNICZNE M18 FOPH-BA traktować jako odpadów domowych. Milwaukee oferuje Akumulatorowa dmuchawa do liści - usuwaniem zanieczyszczeń i zatkań; ekologiczną utylizację zużytych akumulatorów. Numer produkcyjny 4978 75 01 XXXXXX MJJJJ - wykonywaniem przy maszynie czynności kontrolnych i...
Page 42
97 dB. Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego • Celem uniknięcia zwarć należy upewnić się, że zestyki są Milwaukee i części zamiennych Milwaukee. Gdyby trzeba zabezpieczone i zaizolowane. było wymienić części, które nie zostały opisane, należy Wyposażenie dodatkowe dostępne osobno.
Page 43
- ellenőrzést vagy tisztítási munkálatokat végez a gépen. bőrére kerül azonnal mossa meg szappanos vízzel. Szembe MŰSZAKI ADATOK M18 FOPH-BA kerülés esetén folyóvíz alatt tartsa a szemét minimum 10 Felépítés Akkumulátoros lombfúvó A lombfúvót nem szabad szívásra használni! percig és azonnal forduljon orvoshoz.
Page 44
• A fogyasztók minden további nélkül szállíthatják az ilyen szabad használni. Az olyan elemeket, melyek cseréje akkukat közúton. nincs ismertetve, cseréltesse ki Milwaukee szervizzel (lásd "A hulladékelemeket, az elektromos és • A lítium-ion akkuk szállítmányozási vállalatok általi Garancia/Ügyfélszolgálat címei kiadványt).
Page 45
Za ponoven vklop izpustite pritisno stikalo in nato znova se seznanite z elementi uporabe in pravilno uporabo lahko vrtinčen material privede do poškodb. v gospodinjske odpadke. Milwaukee nudi okolju prijazno vklopite. naprave. Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste odlaganje starih izmenljivih akumulatorjev;...
Page 46
Uporabljajte samo Milwaukee pribor in Milwaukee priporočeno dopolnilo iz programa opreme. nadomestne dele. Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo v Milwaukee servisni službi (upoštevajte brošuro Garancija aslovi servisnih služb). Po potrebi je mogoče pri vašem servisnem mestu ali neposredno pri Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany, naročiti...
Page 47
Istrošene baterije za zamjenu ne bacati u vatru ili u kućno Posluživanje SIGURNOSNE UPUTE AKUMULATORSKI PUHAČ LIŠĆA vrijeme od 5 sekundi, pokazivač punjenja treperi i električni smeće. Milwaukee nudi mogućnost uklanjanja starih baterija Upute za rukovanje Sa vrtnim uređajem ne radite nikada dok se osobe, a alat se samostalno isključi.
Page 48
Primijeniti samo Milwaukee opremu i Milwaukee rezervne dijelove. Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne od Milwaukee servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/Adrese servisa). Po potrebi se crtež pojedinih dijelova aparata uz navođenje podatka o tipu stroja i šestznamenkastog broja na pločici...
Page 49
Izmantotos akumulārus nedrīkst mest ugunī vai parastajos īssavienojums, elektriskais darbarīks 5 sekundes vibrē, atkritumos. Firma Milwaukee piedāvā iespēju vecos uzlādes indikators mirgo, un elektriskais darbarīks pats Apkalpošana DROŠĪBAS NORĀDES PAR LAPU PŪTĒJU AR akumulātorus savākt apkārtējo vidi saudzējošā...
Page 50
Izmantojiet tikai fi rmu Milwaukee piederumus un fi rmas Milwaukee rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav aprakstīta, kādā no fi rmu Milwaukee klientu apkalpošanas servisiem. (Skat. brošūru "Garantija/klientu apkalpošanas serviss".)
Page 51
Sunaudotų keičiamų akumuliatorių nedeginkite ir nemeskite mirksėti ir elektrinis įrankis automatiškai išsijungia. AKUMULIATORINIO LAPŲ PŪSTUVO SAUGOS Valdymas į buitines atliekas. „Milwaukee“ siūlo tausojantį aplinką Norint įrankį pakartotinai įjungti, reikia atleisti jungiklį ir vėl jį NUORODOS Niekada nedirbkite sodo priežiūros įrankiu, jei arti yra žmonių, sudėvėtų...
Page 52
Reguliariai tikrinkite visų veržlių, sraigtų ir varžtų priveržimą, rekomenduojamas papildymas iš priedų kad užtikrintumėte saugias darbo sąlygas. asortimento. Naudokite tik „Milwaukee“ priedus ir „Milwaukee“ atsargines dalis. Dalis, kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik „Milwaukee“ klientų aptarnavimo skyriams (žr. garantiją/ klientų aptarnavimo skyrių adresus brošiūroje).
Page 53
Käsitsemine Ärge visake tarvitatud vahetatavaid akusid tulle laadimistulukesed kuni aku jahtumiseni. Peale OHUTUSJUHISED AKUGA JUHTMETA LEHEPUHUR ega olmeprügisse. Milwaukee pakub vanade akude Ärge kasutage seadet, kui vahetus läheduses laadimistulukeste kustumist võite tööd jätkata. keskkonnahoidlikku käitlust; palun küsige oma erialaselt viibivadinimesed, eeskätt lapsed, või koduloomad.
Page 54
Kontrollige regulaarselt, et kõik mutrid, poldid ja kruvid on müratase on 97 dB. korralikult kinni, et tagada toote ohutu kasutamine. Kasutage ainult Milwaukee tarvikuid ja Milwaukee tagavaraosi. Detailid, mille väljavahetamist pole kirjeldatud, Tarvikud - ei kuulu tarne komplekti, soovitatav laske välja vahetada Milwaukee klienditeeninduspunktis täiendus on saadaval tarvikute programmis.
Page 55
Воздуходувка для уборки листвы не должна с домашним мусором и не сжигайте их. Дистрибьюторы Рекомендованные типы аккумуляторных блоков M18B...; M18HB... использоваться для всасывания! компании Milwaukee предлагают восстановление старых аккумуляторов, чтобы защитить окружающую среду. Рекомендованные зарядные устройства M12-18…; M1418C6 Не собирайте с помощью воздуходувки горячие, горючие...
Page 56
под контролем специалиста. Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями составляет 97 дБ. При транспортировке аккумуляторов необходимо Milwaukee. В случае возникновения необходимости соблюдать следующие пункты: в замене, которая не была описана, обращайтесь Принадлежности - B стандартную в один из сервисных центров по обслуживанию...
Page 57
преди да Не изхвърляйте изхабените акумулатори в огъня Oбороти на празен ход 0–6440/8680 min - напуснете машината; или в при битовите отпадъци. Milwaukee предлага екологосъобразно събиране на старите акумулатори; Скорост на въздушния поток 0–193 km/h - отстраните замърсяванията и запушванията;...
Page 58
Аксесоари - Не се съдържат в обема на надзор. части на Milwaukee. Елементи, чията подмяна не е доставката, препоръчвано допълнение от описана, да се дадат за подмяна в сервиз на Milwaukee Спазвайте следните изисквания при превоз на батерии: Украински знак за съответствие програмата за аксесоари.
Page 59
Atunci când maşina este înfundată, înainte de curăţare Pregătire consum excesiv de curent electric, de ex. datorită unor menajere şi nu îi ardeţi. Milwaukee Distributors se oferă trebuie scos acumulatorul reîncărcabil. Purtaţi întotdeauna căşti antifonice şi ochelari de protecţie momente de turaţie extrem de înalte, a prinderii burghiulu, să...
Page 60
Accesoriu - Nu este inclus în echipamentul • Consumatorilor le este permis transportul rutier Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb Milwaukee. standard , disponibil ca accesoriu nerestricţionat al acestui tip de acumulatori. Dacă unele din componente care nu au fost descrise trebuie •...
Page 61
Не ги оставајте искористените батерии во домашниот Производен број 4978 75 01 XXXXXX MJJJJ - да се тргнете од машината; отпад и не горете ги. Дистрибутерите на Milwaukee ги Напон на батерија 18 V собираат старите батерии, со што ја штитат нашата...
Page 62
од страна на шпедитерски претпријатија подлежни овозможи безбедна користење на производот. на одредбите за транспорт на опасни материии. Користете само Milwaukee додатоци и резервни делови. Дополнителна опрема - Не е вклучена во Подготовките за шпедиција и транспорт треба да ги...
Page 63
кидати у вогонь або викидати з побутовими відходами. Потік повітря 0–14,2 m /min Milwaukee пропонує утилізацію старих знімних - провести регламентні роботи або роботи з очищення Вага згідно з процедурою EPTA 01/2014 (2 x 2,0 Ah...12,0 Ah) 5,38 kg ... 6,44 kg акумуляторних...
Page 64
Використовувати тільки комплектуючі та запчастини дотримуватись зазначених далі пунктів: рівень звукової потужності становить 97 дБ. Milwaukee. Деталі, заміна яких не описується, замінювати Знак відповідності для Європи та Азії EurAsian. • Переконайтеся в тому, що контакти захищені та тільки в відділі обслуговування клієнтів Milwaukee ізольовані, щоб...
Page 65
Ne bacajte iskorišćene zamenjive baterije u vatru ili kućni Napomene za korišćenje obavljaju samo odgovarajuće obučene osobe. Ceo proces otpad. Kompanija Milwaukee nudi ekološki prihvatljivu Upravljanje mora da bude profesionalno propraćen. Pažljivo pročitajte ovo uputstvo za upotrebu i upoznajte se sa zamenu starih baterija;...
Page 66
97 dB. proizvoda. Koristite samo Milwaukee dodatnu opremu i Milwaukee Dodatna oprema - Nije uključena u obim isporuke, rezervne delove. Neka Milwaukee servisni centar zameni preporučeni dodatak iz asortimana dodatne sve delove koji nisu opisani za zamenu (pogledajte brošuru o...
Page 67
Mos i hidhni bateritë e përdorura të shkëmbyeshme në zjarr Nëse makineria është e bllokuar, bateria e zëvendësueshme rregulloret lokale, kombëtare dhe ndërkombëtare. ose mbeturina shtëpiake. Milwaukee ofron zëvendësim të Mos harroni se si operator i pajisjes, ju jeni përgjegjës për duhet të hiqet përpara pastrimit.
Page 68
Përdorni vetëmpjesë shtesë Milwaukee dhe pjesë këmbimi Milwaukee. Kërkojini një qendre të shërbimit Milwaukee të zëvendësojë çdo pjesë që nuk është përshkruar për zëvendësim (referojuni Broshurës së Garancisë/Shërbimit).
Page 71
Ölçülen gürültü emisyonu seviyesi: 95,4 dB (A) EC DECLARATION OF CONFORMITY ES VYHLÁSENIE O ZHODE DEKLARATA E KONFORMITETIT KE Garanti edilen gürültü emisyonu seviyesi: 97 dB (A) We declare as the manufacturer under our sole responsibility that the product My ako výrobca vyhlasujeme na vlastnú zodpovednosť, že produkt popísaný v Si prodhues, ne deklarojmë...
Page 72
Winnenden, 2023-06-05 GB-DECLARATION OF CONFORMITY We declare as the manufacturer under our sole responsibility that the product described under “Technical Data” fulfi lls all the listed below relevant regulations and that the following Martin Landherr designated standards have been used. Managing Director S.I.
Need help?
Do you have a question about the M18 FOPH-BA and is the answer not in the manual?
Questions and answers