Download Print this page
Nederman FX2 Original User Manual
Nederman FX2 Original User Manual

Nederman FX2 Original User Manual

Bench top extraction arms fx
Hide thumbs Also See for FX2 Original:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Original user manual
Translation of original user manual
使用手册
EN
CS
DE
ES
FI
FR
IT
NL
PL
SV
ZH

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FX2 Original and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Nederman FX2 Original

  • Page 1 Original user manual Translation of original user manual 使用手册...
  • Page 2 Original/Chem...
  • Page 3 Original/Chem 中文...
  • Page 4 Original/Chem Images Ø77-80 Ø100 Ø125 Ø100 Ø63 Ø75-80 Ø50 Ø75 Ø100...
  • Page 5 Original/Chem...
  • Page 6 Original/Chem...
  • Page 7 Original/Chem...
  • Page 8 Original/Chem Max 500 mm (19,69 in) Max 1100 mm (43,31 in)
  • Page 9 Original/Chem...
  • Page 10 Original/Chem...
  • Page 11 Original/Chem 360° 360°...
  • Page 12 Original/Chem English Table of contents...
  • Page 13 Original/Chem 1 Preface 2 Safety 2.1 Classification of important information WARNING! Risk of personal injury CAUTION! Risk of equipment damage NOTE! 2.2 General WARNING! Risk of personal injury CAUTION! Risk of equipment damage...
  • Page 14 Original/Chem 3 Description 3.1 Area of use Arm model Area of use 3.2 Original arm 3.3 Chemical arm 3.4 Dimensions duct connections 3.5 Technical data Original/Chem D50 arms D75 arms D100 arms...
  • Page 15 Original/Chem 3.6 Material specification Position No Material 4 Installation WARNING! Risk of personal injury 4.1 Delivery check 4.2 Mounting instruction NOTE! 4.2.1 Fitting the gas spring (FX D100 - L2400 only) 4.3 Damper, swivel and link adjustments 5 Use WARNING! Risk of personal injury...
  • Page 16 Original/Chem 5.1 Arm position 6 Maintenance WARNING! Risk of personal injury 6.1 Maintenance checklist Maintenance action points Interval 7 Spare Parts CAUTION! Risk of equipment damage 7.1 Ordering spare parts 8 Recycling...
  • Page 17 Original/Chem Český Obsah...
  • Page 18 Original/Chem 1 Úvod 2 Bezpečnost 2.1 Klasifikace důležitých informací VAROVÁNÍ! Riziko poranění osob. POZOR! Nebezpečí poškození zařízení POZNÁMKA! 2.2 Obecné VAROVÁNÍ! Riziko poranění osob. POZOR! Nebezpečí poškození zařízení...
  • Page 19 Original/Chem 3 Popis 3.1 Oblast použití Model ramene Oblast použití 3.2 Původní rameno 3.3 Chemické rameno 3.4 Rozměry potrubních přípojek 3.5 Technické údaje Original/Chem D50 ramena D75 ramena D100 ramena...
  • Page 20 Original/Chem 3.6 Parametry materiálu Pozice č. Materiál 4 Instalace VAROVÁNÍ! Riziko poranění osob. 4.1 Kontrola dodávky 4.2 Montážní pokyny POZNÁMKA! 4.2.1 Montáž plynové pružiny (pouze FX D100 – L2400) 4.3 Nastavení klapky, otočného kloubu a spoje...
  • Page 21 Original/Chem 5 Použití VAROVÁNÍ! Riziko poranění osob. 5.1 Poloha ramene 6 Údržba VAROVÁNÍ! Riziko poranění osob. 6.1 Kontrolní seznam údržby Akční body údržby Interval 7 Náhradní díly POZOR! Nebezpečí poškození zařízení 7.1 Objednávání náhradních součástí 8 Recyklace...
  • Page 22 Original/Chem Deutch Inhaltsverzeichnis...
  • Page 23 Original/Chem 1 Vorwort 2 Sicherheit 2.1 Klassifizierung wichtiger Informationen WARNUNG! Verletzungsgefahr VORSICHT! Gefahr der Anlagenbeschädigung BEACHTEN! 2.2 General WARNUNG! Verletzungsgefahr VORSICHT! Gefahr der Anlagenbeschädigung...
  • Page 24 Original/Chem 3 Beschreibung 3.1 Einsatzbereich Armmodell Einsatzbereich 3.2 Arm Original-Modell 3.3 Arm Chem-Modell 3.4 Abmessungen Kanalanschlüsse 3.5 Technische Daten Original/Chem D50 Arme D75 Arme D100 Arme...
  • Page 25 Original/Chem 3.6 Materialspezifikation Position Material 4 Installation WARNUNG! Verletzungsgefahr 4.1 Kontrolle der angelieferten Ware 4.2 Montageanleitung BEACHTEN! 4.2.1 Montage der Gasfeder (nur FX D100 - L2400) 4.3 Klappen-, Schwenk- und Verbindungseinstellungen...
  • Page 26 Original/Chem 5 Bedienung WARNUNG! Verletzungsgefahr 5.1 Armstellung 6 Wartung WARNUNG! Verletzungsgefahr 6.1 Wartungs-Checkliste Wartungspunkte Zeitintervall 7 Ersatzteile VORSICHT! Gefahr der Anlagenbeschädigung 7.1 Bestellung von Ersatzteilen 8 Entsorgung...
  • Page 27 Original/Chem Español Tabla de contenidos...
  • Page 28 Original/Chem 1 Prólogo 2 Seguridad 2.1 Clasificación de información importante ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesión personal PRECAUCIÓN! Riesgo de daño del equipo ¡NOTA! 2.2 General ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesión personal PRECAUCIÓN! Riesgo de daño del equipo...
  • Page 29 Original/Chem 3 Descripción 3.1 Ámbito de uso Modelo de brazo Ámbito de uso 3.2 Brazo original 3.3 Brazo químico 3.4 Dimensiones de las conexiones de los conductos 3.5 Datos técnicos Original/Chem D50 brazos D75 brazos D100 brazos...
  • Page 30 Original/Chem 3.6 Especificación del material N.º de posi- Material ción 4 Instalación ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesión personal 4.1 Comprobación a la entrega 4.2 Instrucciones de montaje ¡NOTA! 4.2.1 Montaje del muelle de gas (solo FX D100 - L2400) 4.3 Ajustes del amortiguador, el pivote y las conexiones...
  • Page 31 Original/Chem 5 Uso ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesión personal 5.1 Posición del brazo 6 Mantenimiento ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesión personal 6.1 Lista de comprobación de mantenimiento Puntos de acción de mantenimiento Intervalo 7 Piezas de repuesto PRECAUCIÓN! Riesgo de daño del equipo 7.1 Solicitud de piezas de repuesto 8 Reciclaje...
  • Page 32 Original/Chem Suomi Sisällysluettelo...
  • Page 33 Original/Chem 1 Esipuhe 2 Turvallisuus 2.1 Tärkeiden tietojen luokittelu VAROITUS! Henkilövahingon riski HUOMIO! Laitevaurion vaara HUOMAUTUS! 2.2 Yleinen VAROITUS! Henkilövahingon riski HUOMIO! Laitevaurion vaara...
  • Page 34 Original/Chem 3 Kuvaus 3.1 Käyttöalue Pienkohdepoisto- Käyttöalue laitteen malli 3.2 Original-pienkohdepoistolaite 3.3 Kemiallinen pienkohdepoistolaite 3.4 Mitat kanavaliitännät 3.5 Tekniset tiedot Original/Chem D50 varret D75 varret D100 varret...
  • Page 35 Original/Chem 3.6 Materiaalierittely Pos. nro Materiaali 4 Asennus VAROITUS! Henkilövahingon riski 4.1 Vastaanottotarkastus 4.2 Asennusohjeet HUOMAUTUS! 4.2.1 Kaasujousen asennus (vain FX D100 – L2400) 4.3 Pelti-, kääntö- ja nivelsäädöt 5 Käyttö VAROITUS! Henkilövahingon riski...
  • Page 36 Original/Chem 5.1 Varren asento 6 Huolto VAROITUS! Henkilövahingon riski 6.1 Huollon tarkistuslista Huoltotoimenpiteet Väli 7 Varaosat HUOMIO! Laitevaurion vaara 7.1 Varaosien tilaaminen 8 Kierrätys...
  • Page 37 Original/Chem Français Table des matières...
  • Page 38 Original/Chem 1 Préface 2 Sécurité 2.1 Classification des informations importantes ATTENTION! Risque de blessures du personnel. ATTENTION! Risque de dommages sur l'équipement NOTE! 2.2 Généralités ATTENTION! Risque de blessures du personnel. ATTENTION! Risque de dommages sur l'équipement...
  • Page 39 Original/Chem 3 Description 3.1 Champ d’application Modèle de bras Champ d’application 3.2 Bras original 3.3 Bras chimique 3.4 Dimensions des raccordements de conduits 3.5 Caractéristiques techniques Original/Chem D50 bras D75 bras D100 bras...
  • Page 40 Original/Chem 3.6 Caractéristiques des matériaux Repère Matériau 4 Installation ATTENTION! Risque de blessures du personnel. 4.1 Vérification de la livraison 4.2 Instructions de montage NOTE! 4.2.1 Montage du ressort pneumatique (FX D100 - L2400 uniquement) 4.3 Ajustements amortisseurs, pivots et articulations...
  • Page 41 Original/Chem 5 Utilisation ATTENTION! Risque de blessures du personnel. 5.1 Position du bras 6 Maintenance ATTENTION! Risque de blessures du personnel. 6.1 Liste de contrôle pour la maintenance Points de maintenance Intervalle 7 Pièces de rechange ATTENTION! Risque de dommages sur l'équipement 7.1 Commande de pièces de rechange 8 Recyclage...
  • Page 42 Original/Chem Italiano Sommario...
  • Page 43 Original/Chem 1 Premessa 2 Sicurezza 2.1 Classificazione di informazioni importanti AVVERTENZA! Rischio di lesioni personali ATTENZIONE! Rischio di danni all'apparecchiatura NOTA! 2.2 Generalità AVVERTENZA! Rischio di lesioni personali ATTENZIONE! Rischio di danni all'apparecchiatura...
  • Page 44 Original/Chem 3 Descrizione 3.1 Area di utilizzo Modello del braccio Area di utilizzo 3.2 Braccio Original 3.3 Braccio Chemical 3.4 Dimensioni dei collegamenti del condotto 3.5 Dati tecnici Original/Chem D50 bracci D75 bracci D100 bracci...
  • Page 45 Original/Chem 3.6 Specifiche per il materiale Posizione Materiale 4 Installazione AVVERTENZA! Rischio di lesioni personali 4.1 Controllo alla consegna 4.2 Istruzioni di montaggio NOTA! 4.2.1 Montaggio della molla a gas (FX D100 - solo L2400) 4.3 Regolazioni serrandina, rotazione e collegamento...
  • Page 46 Original/Chem 5 Utilizzo AVVERTENZA! Rischio di lesioni personali 5.1 Posizione del braccio 6 Manutenzione AVVERTENZA! Rischio di lesioni personali 6.1 Elenco di controllo della manutenzione Punti per interventi di manutenzione Frequenza 7 Ricambi ATTENZIONE! Rischio di danni all'apparecchiatura 7.1 Ordinazione di ricambi 8 Riciclaggio...
  • Page 47 Original/Chem Nederlands Inhoudsopgave...
  • Page 48 Original/Chem 1 Voorwoord 2 Veiligheid 2.1 Indeling van belangrijke informatie WAARSCHUWING! Gevaar voor persoonlijk letsel VOORZICHTIG! Gevaar voor schade aan het materieel OPMERKINGEN! 2.2 Algemeen WAARSCHUWING! Gevaar voor persoonlijk letsel VOORZICHTIG! Gevaar voor schade aan het materieel...
  • Page 49 Original/Chem 3 Beschrijving 3.1 Toepassingsgebied Model arm Toepassingsgebied 3.2 Original-arm 3.3 Chemische arm 3.4 Afmetingen leidingkoppelingen 3.5 Technische gegevens Original/Chem D50 armen D75 armen D100 armen...
  • Page 50 Original/Chem 3.6 Materiaalspecificatie Positie nr. Materiaal 4 Installatie WAARSCHUWING! Gevaar voor persoonlijk letsel 4.1 Controle bij levering 4.2 Montagehandleiding OPMERKINGEN! 4.2.1 Montage van de gasveer (alleen FX D100 - L2400) 4.3 Demper, draaikoppeling en verbindingsaanpassingen 5 Gebruik WAARSCHUWING! Gevaar voor persoonlijk letsel...
  • Page 51 Original/Chem 5.1 Armpositie 6 Onderhoud WAARSCHUWING! Gevaar voor persoonlijk letsel 6.1 Checklist voor onderhoud Actiepunten onderhoud Interval 7 Reserveonderdelen VOORZICHTIG! Gevaar voor schade aan het materieel 7.1 Bestellen van reserveonderdelen 8 Recycling...
  • Page 52 Original/Chem Polski Spis treści...
  • Page 53 Original/Chem 1 Wprowadzenie 2 Bezpieczeństwo 2.1 Klasyfikacja ważnych informacji OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń ciała PRZESTROGA! Ryzyko uszkodzenia sprzętu UWAGA! 2.2 Informacje ogólne OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń ciała PRZESTROGA! Ryzyko uszkodzenia sprzętu...
  • Page 54 Original/Chem 3 Opis 3.1 Obszar użytkowania Model ramienia Obszar użytkowania 3.2 Ramię w wersji Original 3.3 Ramię w wersji Chemical 3.4 Wymiary połączenia kanałów 3.5 Dane techniczne Original/Chem D50 ramiona D75 ramiona D100 ramiona...
  • Page 55 Original/Chem Original/Chem D50 ramiona D75 ramiona D100 ramiona 3.6 Specyfikacja materiałowa Nr pozycji Materiał 4 Instalacja OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń ciała 4.1 Kontrola dostawy 4.2 Instrukcja montażu UWAGA! 4.2.1 Montaż sprężyny gazowej (tylko FX D100 - L2400) 4.3 Regulacja przepustnicy, łącznika obrotowego i przegubu...
  • Page 56 Original/Chem 5 Użytkowanie OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń ciała 5.1 Pozycja ramienia 6 Konserwacja OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń ciała 6.1 Lista kontrolna konserwacji Elementy działań konserwacyjnych Przedział czasowy 7 Części zamienne PRZESTROGA! Ryzyko uszkodzenia sprzętu 7.1 Zamawianie części zamiennych 8 Recykling...
  • Page 57 Original/Chem...
  • Page 58 Original/Chem Svenska Innehållsförteckning...
  • Page 59 Original/Chem 1 Förord 2 Säkerhet 2.1 Klassificering av viktig information VARNING! Risk för personskada VARSAMHET! Risk för skada på utrustningen NOTERA! 2.2 Allmänt VARNING! Risk för personskada VARSAMHET! Risk för skada på utrustningen...
  • Page 60 Original/Chem 3 Beskrivning 3.1 Användningsområde Armmodell Användningsområde 3.2 Original-armen 3.3 Chemical-armen 3.4 Mått, kanalanslutningar 3.5 Tekniska data Original/Chem D50 armar D75 armar D100 armar...
  • Page 61 Original/Chem 3.6 Materialspecifikationer Position nr Material 4 Installation VARNING! Risk för personskada 4.1 Leveranskontroll 4.2 Monteringsanvisning NOTERA! 4.2.1 Montering av gasfjädern (endast FX D100 - L2400) 4.3 Justering av spjäll samt swivel och länk 5 Användning VARNING! Risk för personskada...
  • Page 62 Original/Chem 5.1 Armens placering 6 Underhåll VARNING! Risk för personskada 6.1 Checklista för underhåll Åtgärdspunkter för underhåll Intervall 7 Reservdelar VARSAMHET! Risk för skada på utrustningen 7.1 Beställa reservdelar 8 Återvinning...
  • Page 63 Original/Chem 中文 使用手册 目录 图像 前言 安全性 重要信息分类 一般 说明 使用范围 原吸尘臂 化学环境吸尘臂 管道连接尺寸 技术数据 材料规格 安装 交货检查 安装说明 安装气弹簧(仅限 L2400) 风门、旋转接头和连接调整 使用 吸尘臂位置 维护 维护清单 备件 订购备件 回收利用...
  • Page 64 Original/Chem 1 前言 感谢您使用 产品! 集团是环境技术领域产品和解决方案的全球领先供应商和开发商。 我们的创新产品将在最苛刻的环境中进 行过滤,清洁和回收利用。 的产品和解决方案将帮助您提高生产率,降低成本,并减少工业流程对环境的 影响。 请在安装、使用和维修本产品之前,认真阅读本手册。一旦手册丢失,请立即更换。 保留修改和改进其产 品(包括文档)且无须事先通知的权利。 本产品设计符合相关 指令的要求。为保持这一状态,所有安装、维修和维护工作均应由取得资格的人员完成,并 且只能使用原装 备件。请联系距您最近的授权经销商或 ,寻求有关技术服务的建议和获取备 件。如果受损或缺少部件,请立即通知运输公司和当地的 代表。 2 安全性 2.1 重要信息分类 本文档所含的重要信息以警告、注意或提示的方式呈现。请参见以下示例: 警告! 人员伤害风险 “警告”表示对人员的健康和安全构成潜在危险以及如何避免该危险。 警告! 设备损坏风险 ”是指对产品而非操作人员的潜在危害,以及如何避免该危害。 注意! “注意”包含其他需要相关人员予以重视的信息。 2.2 一般 警告! 人员伤害风险 对产品进行安装、使用、保养或故障排除前,始终请先阅读章节 安全性。 对此产品进行安装、保养和故障排除时,请遵循所有本地规章制度。 切勿将其用于吸取可能影响产品材料的灰尘/气体混合物。请参见图像...
  • Page 65 Original/Chem 3.2 原吸尘臂 适用于需要小巧、灵活和易于使用的抽排臂的应用,以及出现放电或侵蚀性化学物质危险性小的一般应 用场合。其型材由阳极氧化铝 制成。 3.3 化学环境吸尘臂 适用于需要小型、灵活且易于使用的抽排臂的应用,以及在腐蚀性环境中抽排烟雾且必须具有耐腐蚀性的 应用场合。其型材由阳极氧化铝 制成。 3.4 管道连接尺寸 参见 图像 章节。 3.5 技术数据 D50 吸尘臂 D75 吸尘臂 D100 吸尘臂 Original/Chem 直径 重量,上/下 低 重量,上 加 重量,上/下 穿过 建议风量 最大风量 最大真空 环境温度(抽排气体) 最高 最高 最高 材料回收 重量的...
  • Page 66 Original/Chem 4 安装 警告! 人员伤害风险 对产品进行安装、使用、保养或故障排除前,始终请先阅读章节 安全性。 4.1 交货检查 如果在交付产品时发现损坏或缺少任何零件,请立即告知运输公司和本地 代表。 4.2 安装说明 请参见图像 图像 图像 图像 和 图像 。吸尘臂可以安装在墙壁、工作台、地板或天花上。安装说明与壁式/ 天花支架、外罩和工作台支架等附件一同提供。 请参见图像 。吸尘臂的安装必须始终使连接处的调节旋钮 位于右侧。 注意! 如果向上箭头位于管道接头附近,吸尘臂的安装则必须只能使此箭头指向上。 请参见图像 。请确保吸尘臂与导管适当连接。 请参见图像 。请勿在吸尘臂的该部分使用螺丝。 4.2.1 安装气弹簧(仅限 FX D100 - L2400) 参见 图像 (B)。 4.3 风门、旋转接头和连接调整 连接的出厂设置适用于正常工作位置。请始终对连接进行检查和调整,以确保其适合于用户偏好。...
  • Page 67 Original/Chem 维护操作点 间隔 检查气流。如果有所减少,则必须检查通风系统。 每年 7 备件 警告! 设备损坏风险 只能使用 原装备件。 如需有关技术服务的建议或者需要备件相关帮助,请联系距您最近的授权经销商或 。另请参见 。 7.1 订购备件 订购备件时,请提供以下信息: 零部件及控件编号(见产品铭牌)。 备件的详细编号和名称(参见 )。 所需备件的数量。 8 回收利用 本产品的设计使组件材料可以回收利用。不同类型的材料请按当地相关规定处理。有关产品达到使用寿命进行报废时 如有不确定,请联系经销商或 。...

This manual is also suitable for:

Fx2 chem