Page 1
Kurzanleitung Solis of Switzerland Ltd b Guide de démarrage rapide Solis-House • CH-8152 Glattbrugg-Zurich • Switzerland www.solis.ch • www.solis.com j Guida rapida all’avvio AIRVOLUTION a Quick start guide Type 3804 d Snelstartgids Quick Start Guide Deutsch Français Italiano English...
Page 3
Mangel aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes Gerät unverzüglich. • Wenn das Stromkabel oder das Gerät beschädigt ist, senden Sie das gesamte Gerät an Solis oder an einen von Solis autorisierten Kundendienst zur Reparatur ein.
Page 4
– Verwenden Sie das Gerät nicht wieder, bevor Sie es von Sicherheitshinweise zur Installation Solis oder einem von Solis autorisierten Servicecenter auf WARNUNG Funktion und Sicherheit haben überprüfen lassen. • Lassen Sie das Gerät nicht herunterfallen und vermeiden Sie •...
Page 5
I N H A LT • Vorsicht! Das Gerät darf niemals in der Nähe einer Bitte überprüfen Sie den Inhalt der Verpackung: Badewanne, Dusche oder anderen, mit Wasser oder mit 1× AIRVOLUTION anderen Flüssigkeiten gefüllten Gefässen, verwendet 1× Breite Ondulierdüse 1× Schmale Ondulierdüse werden (siehe Abbildung A).
Page 6
V E R W E N D U N G D E S H A A R T R O C K N E R S V E R W E N D E N D E R AU TO - Z YK LU S - E I N S T E L LU N G Halten Sie die Ein/Aus-/Modus-Taste Halten Sie die Auto-Zyklus-/Sperr-Taste eine Sekunde lang gedrückt, um das Gerät einzuschalten.
Page 7
Ne pas utiliser l’appareil si une pièce est endommagée ou défectueuse. Remplacez immédiatement un appareil endommagé ou défectueux. • Si le câble d’alimentation ou l’appareil est endommagé, renvoyez l’ensemble de l’appareil à Solis ou à un agent de service agréé par Solis pour réparation.
Page 8
L’appareil – Ne pas recommencer à utiliser l’appareil avant d’avoir fait peut surchauffer et être endommagé. vérifier son fonctionnement et sa sécurité par Solis ou un centre de service agréé par Solis.
Page 9
S O M M A I R E – Conservez l’appareil hors de portée des enfants. Veuillez vérifier le contenu de l’emballage : 1× AIRVOLUTION • Débranchez toujours l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé. 1× Buse de mise en plis large •...
Page 10
Appuyez de manière répétée sur le bouton de vitesse d’air pour commuter entre les quatre Lorsque l’appareil est verrouillé, le bouton marche/mode ne fonctionne pas pour éteindre l’appareil. Appuyez deux fois sur le bouton cycle auto/verrouillage réglages de vitesse d’air. L’écran affiche la vitesse d’air sélectionnée en mètres par seconde. pour déverrouiller les réglages.
Page 11
Se il cavo di alimentazione o l’apparecchio sono danneggiati, Type 3804 restituire e far riparare l’intero apparecchio a Solis o a un Un manuale dettagliato e le risposte alle domande frequenti sono disponibili sul sito agente autorizzato dell’assistenza di Solis.
Page 12
Pericolo di ustioni o danni all'apparecchio! L'uscita dell'aria si – non ricominciare a usare l’apparecchio prima di averne riscalda durante il normale funzionamento: fatto controllare la funzionalità e la sicurezza da Solis o da – Non toccare l'uscita dell'aria. un centro di assistenza autorizzato da Solis.
Page 13
Controllare il contenuto della confezione: U T I L I Z ZO D E L L E M O D A L I TÀ 1× AIRVOLUTION Per selezionare una delle cinque modalità, premere il pulsante accensione/modalità mentre 1× Beccuccio largo l’apparecchio è...
Page 14
I M P O S TA Z I O N E D E L L A M O D A L I TÀ P E R S O N A L I Z Z A B I L E D AT I T E C N I C I Selezionare le impostazioni che si desidera salvare nella modalità...
Page 15
If the power cable or the appliance is damaged, return the • Never reach for an appliance that has fallen into water or whole appliance to Solis or to a service agent authorized by other liquids: Solis for repair. – Always wear dry rubber gloves to unplug the appliance before taking it out of the water.
Page 16
Safety instructions regarding maintenance with the appliance. WARNING • Only use the appliance with the provided accessories or accessories recommended by Solis. Incorrect accessories or • Unplug the appliance before service and when replacing misuse can lead to damage to the appliance. parts.
Page 17
Press the power / mode button Please check the contents of the package: while the appliance is operating, to select one of the five modes. The display shows the selected mode. 1× AIRVOLUTION Mode Temperature Air speed 1× Wide hair-styling nozzle Customisable mode (shows a 1×...
Page 18
For country specific contact onmiddellijk. information, scan the QR code, follow the weblink or call us. • Als het netsnoer of het apparaat beschadigd is, retourneer dan het apparaat in zijn geheel naar Solis of naar een door Solis geautoriseerde onderhoudsmonteur voor reparatie.
Page 19
– Gebruik het apparaat pas weer nadat het door Solis of Veiligheidsinstructies met betrekking tot de installatie een door Solis erkend servicecentrum op de werking en WAARSCHUWING veiligheid gecontroleerd is. • Laat het apparaat niet vallen of ergens tegenaan stoten.
Page 20
I N H O U D of andere vloeistoffen (zie afbeelding A). Controleer de inhoud van de verpakking. 1× AIRVOLUTION Veiligheidsinstructies met betrekking tot het 1× Breed haarstylingmondstuk 1× Smal haarstylingmondstuk onderhoud 1×...
Page 21
I N S TA L L AT I E D E I N S T E L L I N G V O O R AU TO M AT I S C H E C YC LU S G E B R U I K E N Houd de knop voor de automatische cyclus/vergrendeling We raden het installeren van een verliesstroomschakelaar aan, voor aanvullende bescherming bij het één seconde ingedrukt om de...
Page 22
T E C H N I S C H E G E G E V E N S Modelnr. Type 3804 Voltage 220-240 V~/50 - 60 Hz Vermogen 1600 W Afmetingen (b × d × h) 5,8 × 16,7 × 22,0 cm Gewicht 325 g (zonder stroomkabel) Negatieve ionenconcentratie...
Need help?
Do you have a question about the AIRVOLUTION and is the answer not in the manual?
Questions and answers