Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL
SY-6302 (525R)
(ENGLISH)
PLEASE READ THIS INSTRUCTION VERY CAREFULLY BEFORE USING THIS
ITEM. YOU WILL FIND IMPORTANT INFORMATION REGARDING SAFETY OF
PRODUCT MAY VARY SLIGHTLY FROM THE ITEM PICTURED DUE TO MODEL UPGRADES.
WWW.ISEFIT.COM
ENGLISH
1.
YOUR MAGNETIC BIKE.
CONTACT@ISEFIT.COM
+33 344 762 166
RECUMBENT BIKE
MAX USER
WEIGHT
100 KG

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SY-6302 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ISE SY-6302

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL SY-6302 (525R) RECUMBENT BIKE (ENGLISH) PLEASE READ THIS INSTRUCTION VERY CAREFULLY BEFORE USING THIS ITEM. YOU WILL FIND IMPORTANT INFORMATION REGARDING SAFETY OF YOUR MAGNETIC BIKE. PRODUCT MAY VARY SLIGHTLY FROM THE ITEM PICTURED DUE TO MODEL UPGRADES.
  • Page 2 CHECK IN THE MANUAL THE MAXIMUM WEIGHT YOUR EQUIPMENT CAN SUPPORT. AN EXCESSIVE WEIGHT COULD LEAD TO A MALFUNCTION IN THE OPERATING SYSTEM, WHICH WON’T BE COVERED BY THE GUARANTEE. PRODUCT PARAMETERS MODEL: SY-6302 (525R) TEST STANDARD(S): CE, EN ISO 20957-1, EN ISO 20957-5, PRODUCT SIZE: 1240x670x1040MM...
  • Page 3 1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS NOTE THE FOLLOWING PRECAUTION BEFORE ASSEMBLING OR OPERATING THE MACHINE Please read this instruction very carefully before using this item. You will find important information regarding safety of your magnetic bike. 1. The maximum weight capacity of this training bike is 100kg/220Lbs; person whose body weight exceeds this limit should not use this machine.
  • Page 4 2. PARTS LIST AND EXPLODED DIAGRAM ENGLISH...
  • Page 5 DESCRIPTION DESCRIPTION COMPUTER PLUG 25 WASHER HANDLEBAR LEFT COLLAR HOUSING FOAM COLLAR BALL ARC WASHER D8* 16*1.5*R15 COLLAR HOUSING SLIDING TUBE RIGHT COLLAR HOUSING SPRING WASHER D5 WASHER SCREW M5*25 BELT PULLEY SCREW M5*10 PINCH ROLLER TENSION KNOB U BOARD SUPPOST TUBE NYLON NUT M8 ARC WASHER D8* 20*1.5*R30...
  • Page 6 3.2 ASSEMBLY INSTRUCTION: FIGURE 1. 1. Remove the bottom tube from the package first. 2. Place the front bottom tube (20) and the rear bottom tube (31) on the frame (29). Secure them using square neck bolts (21), washers (12), and cap nuts (22). 3.
  • Page 7 FIGURE 2. 1. First, install the backrest frame (34) to the slide pipe joint (26), and lock it with the pan head bolt (13) and the washer (32); 2. Then, lock the seat cushion (37) and the backrest (36) respectively with the cross pan head bolt (33). #13 M8*16 4PCS #32 d8* 16*1.5 4PCS #33 M6*16 8PCS...
  • Page 8 FIGURE 3. 1. The rear handle (40) is placed on the backrest frame (34), and then secured with the square neck bolt (42), a washer (32), and a cover nut (22). 2. Then, carefully insert the grip wire (44) into the trunk (16). #42 M8*45 2PCS #32 d8* 16*1.5 2PCS #22 M8 2PCS...
  • Page 9 FIGURE 4. 1. Sleeve the brake lever (91) onto the brake shaft (93), ensuring the threads are aligned, then secure it using the cylindrical head bolt (92), elastic pad (83), and arc washer (82). 2. To operate: Press down the brake lever (91) to lock the seat cushion in place. Lift the lever up to release the seat cushion for position adjustment.
  • Page 10 FIGURE 5. 1. First, pass the lower section fine-tuning line (45) through the instrument tube (11) as shown in the figure. Next, connect the induction line (18) and the lower section grip line (16) with the trunk wire (14) and the upper section grip wire (15) respectively.
  • Page 11 FIGURE 6. 1. First, connect wire 1a and 1b of the electronic meter (1) with the outgoing wires (14/15) respectively. Then, place the meter (1) on the table board (11) and secure it with bolt (9). 2. Next, place the front armrest (3) onto the instrument tube (11), and lock it in place using the pan head bolt (13) and the arc washer (5).
  • Page 12 4. EXERCISE INSTRUCTIONS Using your RECUMBENT BIKE provides you with several benefits, it will improve your physical fitness, tone muscle and in conjunction with calorie controlled diet help you lose weight. 4.1 THE WARM UP PHASE: This stage helps get the blood flowing around the body and the muscles working properly.
  • Page 13 5. RESISTANCE LEVELS ADJUSTING THE RESISTANCE: To increase or decrease resistance, turn the adjustment knob at front of the rowing frame cover clockwise (+ direction) to increase resistance and Counterclockwise (- direction) to decrease resistance. The scale above the knob (1-8) helps you find and reset a suitable resistance. 6.
  • Page 14 8. CLEANING AND MAINTENANCE STORAGE. Keep your equipment in a enclosed place, away from dust or humidity. Don’t store it neither in a garage or in a indoor backyard, or near the water. HUMIDITY. Dust and water could damage it and have an effect on its functioning. BATTERY.
  • Page 15 11. DISPLAY INSTRUCTIONS DISPLAY PARAMETERS SPECIFICATIONS: MODEL: SY-6302 (525R) AUTO SCAN EVERY 4 SECONDS RATED VOLTAGE: 3V DC TIME 00:00’ ~ 99:59’ BATTERY TYPE: 1.5V AAA*2 SPEED 0.0 ~ 999 (DOES NOT CONTAIN THE BATTERY) CALORIES 0.0 ~ 999 KCAL...
  • Page 16 INSTRUCTION MANUAL SY-6302 (525R) VÉLO DE RECOMPOSITION (FRANÇAIS) VEUILLEZ LIRE CETTE INSTRUCTION TRÈS ATTENTIVEMENT AVANT D'UTILISER CET ARTICLE. VOUS TROUVEREZ DES INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ DE VOTRE VÉLO MAGNETIQUE. LE PRODUIT PEUT VARIER LÉGÈREMENT DE L'ARTICLE PHOTO EN RAISON DES MISES À NIVEAU DU MODÈLE.
  • Page 17 VÉRIFIEZ DANS LE MANUEL LE POIDS MAXIMAL QUE VOTRE ÉQUIPEMENT PEUT SUPPORTER. UN POIDS EXCESSIF POURRAIT ENTRAÎNER UN DYSFONCTIONNEMENT DU SYSTÈME D'EXPLOITATION, QUI NE SERA PAS COUVERT PAR LA GARANTIE. PARAMÈTRES DU PRODUIT MODÈLE: SY-6302 (525R) NORME(S) D'ESSAI: CE, EN ISO 20957-1, EN ISO 20957-5, TAILLE DU PRODUIT: 1240x670x1040MM CLASSE: HC (UTILISATION DOMESTIQUE) SYSTÈME DE RÉSISTANCE: MAGNÉTIQUE...
  • Page 18 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES NOTEZ LES PRÉCAUTIONS SUIVANTES AVANT D'ASSEMBLER OU D'UTILISER LA MACHINE Veuillez lire très attentivement ces instructions avant d'utiliser cet article. Vous y trouverez des informations importantes concernant la sécurité de votre vélo magnétique. 1. La capacité de poids maximale de ce vélo d'entraînement est de 100 kg/220 lb ; personne dont le poids corporel dépasse cette limite ne doit pas utiliser cette machine.
  • Page 19 2. LISTE DES PIÈCES ET SCHÉMA ÉCLATÉ FRANÇAIS...
  • Page 20 DESCRIPTION DESCRIPTION ORDINATEUR NOIX FICHE 25 MACHINE À LAVER GUIDON LOGEMENT DE COLLIER GAUCHE MOUSSE COLLIER BILLE RONDELLE D'ARC D8* 16*1.5*R15 BOÎTIER DE COLLIER TUBE COULISSANT LOGEMENT DE COLLIER DROIT RONDELLE RESSORT D5 MACHINE À LAVER VIS M5*25 POULIE À COURROIE VIS M5*10 ROULEAU DE PINCEMENT BOUTON DE TENSION...
  • Page 21 3.2 INSTRUCTIONS DE MONTAGE : FIGURE 1. 1. Retirez d'abord le tube inférieur de l'emballage. 2. Placez le tube inférieur avant (20) et le tube inférieur arrière (31) sur le cadre (29). Fixez-les à l'aide de boulons à col carré (21), de rondelles (12) et d'écrous borgnes (22). 3.
  • Page 22 FIGURE 2. 1. Tout d'abord, installez le cadre du dossier (34) sur le joint du tuyau coulissant (26) et verrouillez-le avec le boulon à tête cylindrique (13) et la rondelle (32) ; 2. Ensuite, verrouillez respectivement le coussin d'assise (37) et le dossier (36) avec le boulon à tête cylindrique cruciforme (33).
  • Page 23 FIGURE 3. 1. La poignée arrière (40) est placée sur le cadre du dossier (34), puis fixée avec le boulon à col carré (42), une rondelle (32) et un écrou de couvercle (22). 2. Ensuite, insérez délicatement le fil de préhension (44) dans le coffre (16). #42 M8*45 2PCS #32 d8* 16*1.5 2PCS #22 M8 2PCS...
  • Page 24 FIGURE 4. 1. Enfilez le levier de frein (91) sur l'arbre de frein (93), en vous assurant que les filetages sont alignés, puis fixez-le à l'aide du boulon à tête cylindrique (92), du coussinet élastique (83) et de la rondelle en arc (82). 2.
  • Page 25 FIGURE 5. 1. Tout d'abord, faites passer la ligne de réglage fin de la section inférieure (45) à travers le tube de l'instrument (11), comme indiqué sur la figure. Ensuite, connectez la ligne d'induction (18) et la ligne de préhension de la section inférieure (16) respectivement au fil principal (14) et au fil de préhension de la section supérieure (15).
  • Page 26 FIGURE 6. 1. Tout d'abord, connectez les fils 1a et 1b du compteur électronique (1) respectivement aux fils sortants (14/15). Ensuite, placez le compteur (1) sur le plateau de table (11) et fixez-le avec le boulon (9). 2. Ensuite, placez l'accoudoir avant (3) sur le tube d'instrument (11) et verrouillez-le en place à l'aide du boulon à...
  • Page 27 4. INSTRUCTIONS D'EXERCICE L'utilisation de votre VÉLO COUCHÉ vous offre plusieurs avantages, il améliorera votre forme physique, tonifiera vos muscles et, en conjonction avec un régime hypocalorique contrôlé, vous aidera à perdre du poids. 4.1 LA PHASE D'ÉCHAUFFEMENT : Cette étape aide à faire circuler le sang dans le corps et à...
  • Page 28 5. NIVEAUX DE RÉSISTANCE RÉGLAGE DE LA RÉSISTANCE : Pour augmenter ou diminuer la résistance, tournez le bouton de réglage à l'avant du couvercle du cadre d'aviron dans le sens des aiguilles d'une montre (+ direction) pour augmenter la résistance et dans le sens antihoraire (- direction) pour diminuer la résistance.
  • Page 29 8. NETTOYAGE ET ENTRETIEN STOCKAGE. Conservez votre matériel dans un endroit clos, à l'abri de la poussière ou de l'humidité. Ne l'entreposez ni dans un garage, ni dans une cour intérieure, ni près de l'eau. HUMIDITÉ. La poussière et l'eau pourraient l'endommager et nuire à son fonctionnement. BATTERIES.
  • Page 30 11. INSTRUCTIONS D'AFFICHAGE PARAMÈTRES D'AFFICHAGE CARACTÉRISTIQUES: MODÈLE: SY-6302 (525R) AUTO SCAN TOUTES LES 4 SECONDES TENSION NOMINALE: 3V DC TIME 00:00’ ~ 99:59’ TYPE DE BATTERIE: 1,5 V AAA*2 SPEED 0.0 ~ 999 (NE CONTIENT PAS LA BATTERIE) CALORIES 0.0 ~ 999 KCAL...
  • Page 31 INSTRUCTION MANUAL SY-6302 (525R) BICICLETA RECUMBENTE (ESPAÑOL) POR FAVOR LEA ESTAS INSTRUCCIONES MUY CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILIZAR ESTE ARTÍCULO. ENCONTRARÁS INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA SEGURIDAD DE TU BICICLETA MAGNÉTICA. EL PRODUCTO PUEDE VARIAR LIGERAMENTE DEL ARTÍCULO FOTOGRÁFICO DEBIDO A ACTUALIZACIONES DEL MODELO.
  • Page 32 CONSULTE EN EL MANUAL EL PESO MÁXIMO QUE PUEDE SOPORTAR SU EQUIPO. UN PESO EXCESIVO PODRÍA PROVOCAR UN MAL FUNCIONAMIENTO EN EL SISTEMA OPERATIVO, QUE NO SERÁ CUBIERTO POR LA GARANTÍA. PARAMETROS DEL PRODUCTO MODELO: SY-6302 (525R) ESTÁNDAR(ES) DE PRUEBA:CE, EN ISO 20957-1, EN TAMAÑO DEL PRODUCTO: 1240x670x1040MM ISO 20957-5, CLASE: HC (USO DOMÉSTICO)
  • Page 33 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES TENGA EN CUENTA LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES ANTES DE MONTAR U OPERAR LA MÁQUINA Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar este artículo. Encontrarás información importante sobre la seguridad de tu bicicleta magnética. 1. La capacidad máxima de peso de esta bicicleta de entrenamiento es de 100 kg/220 libras; Las personas cuyo peso corporal supere este límite no deben utilizar esta máquina.
  • Page 34 2. LISTA DE PIEZAS Y DIAGRAMA DE LAS PIEZAS ESPAÑOL...
  • Page 35 DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN COMPUTADORA TUERCA ENCHUFE 25 LAVADORA MANILLAR CARCASA DE COLLAR IZQUIERDO ESPUMA BOLA DE CUELLO ARANDELA DE ARCO D8* 16*1.5*R15 CARCASA DE COLLAR TUBO DESLIZANTE CARCASA DE COLLAR DERECHO ARANDELA DE RESORTE D5 LAVADORA TORNILLO M5*25 POLEA DE LA CORREA TORNILLO M5*10 RODILLO DE PRESIÓN PERILLA DE TENSIÓN...
  • Page 36 3.2 INSTRUCCIONES DE MONTAJE: FIGURA 1. 1. Primero retire el tubo inferior del paquete. 2. Coloque el tubo inferior delantero (20) y el tubo inferior trasero (31) en el marco (29). Asegúrelos usando pernos de cuello cuadrado (21), arandelas (12) y tuercas ciegas (22). 3.
  • Page 37 FIGURA 2. 1. Primero, instale el marco del respaldo (34) en la junta del tubo deslizante (26) y asegúrelo con el perno de cabeza plana (13) y la arandela (32); 2. Luego, bloquee el cojín del asiento (37) y el respaldo (36) respectivamente con el perno de cabeza alomada en cruz (33).
  • Page 38 FIGURE 3. 1. La manija trasera (40) se coloca en el marco del respaldo (34) y luego se asegura con el perno de cuello cuadrado (42), una arandela (32) y una tuerca de cubierta (22). 2. Luego, inserte con cuidado el cable de agarre (44) en el tronco (16). #42 M8*45 2PCS #32 d8* 16*1.5 2PCS #22 M8 2PCS...
  • Page 39 FIGURE 4. 1. Coloque la palanca del freno (91) en el eje del freno (93), asegurándose de que las roscas estén alineadas, luego asegúrela usando el perno de cabeza cilíndrica (92), la almohadilla elástica (83) y la arandela de arco (82).
  • Page 40 FIGURE 5. 1. Primero, pase la línea de ajuste fino de la sección inferior (45) a través del tubo del instrumento (11) como se muestra en la figura. A continuación, conecte la línea de inducción (18) y la línea de agarre de la sección inferior (16) con el cable troncal (14) y el cable de agarre de la sección superior (15) respectivamente.
  • Page 41 FIGURE 6. 1. Primero, conecte los cables 1a y 1b del medidor electrónico (1) con los cables de salida (14/15) respectivamente. Luego, coloque el medidor (1) sobre el tablero de la mesa (11) y asegúrelo con el perno (9). 2. Luego, coloque el reposabrazos delantero (3) en el tubo del instrumento (11) y asegúrelo en su lugar usando el perno de cabeza plana (13) y la arandela de arco (5).
  • Page 42 4. INSTRUCCIONES DE EJERCICIO El uso de su BICICLETA RECLINADA le brinda varios beneficios, mejorará su estado físico, tonificará los músculos y, junto con una dieta controlada en calorías, lo ayudará a perder peso. 4.1 LA FASE DE CALENTAMIENTO: Esta etapa ayuda a que la sangre fluya por todo el cuerpo y los músculos funcionen correctamente.
  • Page 43 5. NIVELES DE RESISTENCIA AJUSTE DE LA RESISTENCIA: Para aumentar o disminuir la resistencia, gire la perilla de ajuste en la parte delantera de la cubierta del marco de remo en el sentido de las agujas del reloj (dirección +) para aumentar la resistencia y en el sentido contrario a las agujas del reloj (dirección -) para disminuir la resistencia.
  • Page 44 8. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ALMACENAMIENTO. Mantenga su equipo en un lugar cerrado, alejado del polvo o la humedad. No lo guarde en un garaje o en un patio trasero interior, o cerca del agua. HUMEDAD. El polvo y el agua podrían dañarlo y afectar su funcionamiento. BATERIAS.
  • Page 45 11. INSTRUCCIONES DE LA PANTALLA PARÁMETROS DE PANTALLA ESPECIFICACIONES: MODELO: SY-6302 (525R) AUTO SCAN CADA 4 SEGUNDOS TENSIÓN NOMINAL: 3V DC TIME 00:00’ ~ 99:59’ TIPO DE BATERÍA: 1.5V AAA*2 SPEED 0.0 ~ 999 (NO INCLUÍDA) CALORIES 0.0 ~ 999 KCAL ESTÁNDAR(ES) PRUEBA: EN55014-1, EN55014-2...
  • Page 46 INSTRUCTION MANUAL SY-6302 (525R) RECUMBENT BIKE (DEUTSCH) BITTE LESEN SIE DIESE ANLEITUNG SEHR SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE DIESEN ARTIKEL VERWENDEN. SIE FINDEN WICHTIGE INFORMATIONEN ZUR SICHERHEIT IHRES MAGNETIC BIKES. DAS PRODUKT KANN AUFGRUND VON MODELLUPGRADES VON DEM ABGEBILDETEN ARTIKEL LEICHT ABWEICHEN.
  • Page 47 PRÜFEN SIE IM HANDBUCH DAS MAXIMALE GEWICHT, DAS IHRE AUSRÜSTUNG UNTERSTÜTZEN KANN. EIN ÜBERMÄSSIGES GEWICHT KANN ZU EINER STÖRUNG DES BETRIEBSSYSTEMS FÜHREN, DIE NICHT DURCH DIE GARANTIE ABGEDECKT WIRD. PRODUKTPARAMETER MODELL: SY-6302 (525R) PRÜFSTANDARD(S):CE, EN ISO 20957-1, EN ISO PRODUKTGRÖSSE: 1240x670x1040MM 20957-5,KLASSE: HC (HAUSGEBRAUCH) WIDERSTANDSSYSTEM: MAGNETISCH MAX.BENUTZERGEWICHT: 100KG...
  • Page 48 1. WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN BEACHTEN SIE DIE FOLGENDEN VORSICHTSMASSNAHMEN, BEVOR SIE DIE MASCHINE ZUSAMMENBAUEN ODER IN BETRIEB NEHMEN Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie diesen Artikel verwenden. Hier finden Sie wichtige Informationen zur Sicherheit Ihres Magnetfahrrads. 1. Die maximale Gewichtskapazität dieses Trainingsrads beträgt 100 kg/220 lbs; Las personas cuyo peso corporal supere este limite no deben utilizar esta máquina.
  • Page 49 2. TEILELISTE UND EXPLOSIONSZEICHNUNG DEUTSCH...
  • Page 50 BESCHREIBUNG BESCHREIBUNG COMPUTER NUSS STECKER 25 WASCHMASCHINE LENKER LINKES KRAGENGEHÄUSE SCHAUM KRAGENKUGEL LICHTBOGENSCHEIBE D8* 16*1,5*R15 KRAGENGEHÄUSE SCHIEBEROHR RECHTES KRAGENGEHÄUSE Federscheibe D5 WASCHMASCHINE SCHRAUBE M5*25 RIEMENRIEMENSCHEIBE SCHRAUBE M5*10 KLEMMROLLE SPANNKNOPF U-BOARD STÜTZROHR NYLONMUTTER M8 LICHTBOGENSCHEIBE D8* 20*1,5*R30 BOLZEN BOLZEN M8X16 SPANNUNGSFEDER INDUKTIONSLINIE DÜNNE SECHSKANTMUTTER SENSORLINIE...
  • Page 51 3.2 MONTAGEANLEITUNG: FIGUR 1. 1. Nehmen Sie zuerst das Unterrohr aus der Verpackung. 2. Platzieren Sie das vordere Unterrohr (20) und das hintere Unterrohr (31) auf dem Rahmen (29). Befestigen Sie sie mit Vierkantschrauben (21), Unterlegscheiben (12) und Hutmuttern (22). 3.
  • Page 52 FIGUR 2. 1. Montieren Sie zunächst den Rückenlehnenrahmen (34) an der Gleitrohrverbindung (26) und befestigen Sie ihn mit der Flachkopfschraube (13) und der Unterlegscheibe (32). 2. Anschließend das Sitzkissen (37) und die Rückenlehne (36) jeweils mit der Kreuzkopfschraube (33) verriegeln.. #13 M8*16 4PCS #33 M6*16 8PCS #32 d8* 16*1.5 4PCS...
  • Page 53 FIGUR 3. 1. Der hintere Griff (40) wird am Rückenlehnenrahmen (34) angebracht und dann mit der Vierkantschraube (42), einer Unterlegscheibe (32) und einer Abdeckmutter (22) befestigt. 2. Führen Sie dann den Griffdraht (44) vorsichtig in den Rumpf (16) ein. #42 M8*45 2PCS #32 d8* 16*1.5 2PCS #22 M8 2PCS DEUTSCH...
  • Page 54 FIGUR 4. 1. Schieben Sie den Bremshebel (91) auf die Bremswelle (93) und achten Sie darauf, dass die Gewinde ausgerichtet sind. Befestigen Sie ihn dann mit der Zylinderkopfschraube (92), dem elastischen Polster (83) und der Bogenscheibe (82). 2. Bedienung: Drücken Sie den Bremshebel (91), um das Sitzkissen zu arretieren. Heben Sie den Hebel an, um das Sitzkissen zur Positionsverstellung freizugeben.
  • Page 55 FIGUR 5. 1. Führen Sie zunächst die Feinabstimmungsleitung (45) des unteren Abschnitts durch das Instrumentenrohr (11), wie in der Abbildung gezeigt. Als nächstes verbinden Sie die Induktionsleitung (18) und die Griffleitung des unteren Abschnitts (16) mit dem Stammkabel (14) bzw. dem Griffdraht des oberen Abschnitts (15). Zum Schluss das Instrumentenrohr (11) in den Hauptrahmen (29) einführen.
  • Page 56 FIGUR 6. 1. Verbinden Sie zunächst die Leitungen 1a und 1b des elektronischen Zählers (1) jeweils mit den abgehenden Leitungen (14/15). Anschließend legen Sie das Messgerät (1) auf die Tischplatte (11) und befestigen es mit der Schraube (9). 2. Setzen Sie anschließend die vordere Armlehne (3) auf das Instrumentenrohr (11) und befestigen Sie sie mit der Flachkopfschraube (13) und der Bogenscheibe (5).
  • Page 57 4. TRAININGSANLEITUNG Die Verwendung Ihres RECUMBENT BIKE bietet Ihnen mehrere Vorteile, es verbessert Ihre körperliche Fitness, strafft Ihre Muskeln und hilft Ihnen in Verbindung mit einer kalorienreduzierten Ernährung beim Abnehmen. 4.1 DIE AUFWÄRMPHASE: Diese Phase trägt dazu bei, dass das Blut durch den Körper fließt und die Muskeln richtig arbeiten.
  • Page 58 5. WIDERSTANDSSTUFEN EINSTELLEN DES WIDERSTANDS: Um den Widerstand zu erhöhen oder zu verringern, drehen Einstellknopf Vorderseite Ruderrahmenabdeckung im Uhrzeigersinn (+ Richtung), um den Widerstand zu erhöhen, und gegen den Uhrzeigersinn (- Richtung), um den Widerstand zu verringern. Die Skala über dem Knopf (1-8) hilft Ihnen, einen geeigneten Widerstand zu finden und einzustellen.
  • Page 59 8. REINIGUNG UND WARTUNG LAGERUNG. Bewahren Sie Ihre Ausrüstung an einem geschlossenen Ort auf, fern von Staub oder Feuchtigkeit. Bewahren Sie es weder in einer Garage noch in einem Innengarten oder in der Nähe des Wassers auf. FEUCHTIGKEIT. Staub und Wasser können es beschädigen und seine Funktion beeinträchtigen. BATTERIEN.
  • Page 60 11. ANWEISUNGEN ANZEIGEN PARAMETER ANZEIGEN SPEZIFIKATIONEN: MODELL: SY-6302 (525R) AUTO SCAN ALLE 4 SEKUNDEN NENNSPANNUNG: 3V DC TIME 00:00’ ~ 99:59’ BATTERIETYP: 1,5 V AAA*2 SPEED 0.0 ~ 999 (ENTHÄLT DIE BATTERIE NICHT) CALORIES 0.0 ~ 999 KCAL PRÜFSTANDARD(S): EN55014-1, EN55014-2 DISTANCE 0.00 ~ 999 (ML) KM...
  • Page 61 INSTRUCTION MANUAL SY-6302 (525R) BICICLETTA DA RICIRCOLO (ITALIANO) SI PREGA DI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI MOLTO ATTENTAMENTE PRIMA DI UTILIZZARE QUESTO ARTICOLO. TROVERAI INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA DELLA TUA BICICLETTA MAGNETICA. IL PRODOTTO PUÒ VARIARE LEGGERMENTE DALL'ARTICOLO NELLA FOTO A CAUSA DI AGGIORNAMENTI DEL MODELLO.
  • Page 62 CONTROLLA NEL MANUALE IL PESO MASSIMO CHE LA TUA ATTREZZATURA PUÒ SOSTENERE. UN PESO ECCESSIVO POTREBBE CAUSARE UN MALFUNZIONAMENTO DEL SISTEMA OPERATIVO, CHE NON SARÀ COPERTO DA GARANZIA. PARAMETRI DEL PRODOTTO MODELLO: SY-6302 (525R) STANDARD(S) DI PROVA:CE, EN ISO 20957-1, EN ISO 20957-5, FORMATO DEL PRODOTTO: 1240x670x1040MM...
  • Page 63 1. IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA OSSERVARE LE SEGUENTI PRECAUZIONI PRIMA DI MONTARE O UTILIZZARE LA MACCHINA Si prega di leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare questo articolo. Troverai informazioni importanti sulla sicurezza della tua bicicletta magnetica. 1. La capacità di peso massima di questa bici da allenamento è di 100 kg/220 libbre; Las personas cuyo peso corporal supere este límite no deben utilizar esta máquina.
  • Page 64 2. ELENCO PARTI E DISEGNO ESPLOSO ITALIANO...
  • Page 65 DESCRIZIONE DESCRIZIONE COMPUTER NOCE SPINA 25 RONDELLA MANEGGEVOLE ALLOGGIAMENTO DEL COLLARE SINISTRO SCHIUMA COLLARE A PALLA RONDELLA AD ARCO D8* 16*1.5*R15 ALLOGGIAMENTO DEL COLLARE TUBO SCORREVOLE ALLOGGIAMENTO DEL COLLARE DESTRO RONDELLA MOLLA D5 RONDELLA VITE M5*25 PULEGGIA DELLA CINGHIA VITE M5*10 RULLO DI PRESA MANOPOLA DI TENSIONE SCHEDA U...
  • Page 66 3.2 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO: FIGURA 1. 1. Rimuovere prima il tubo inferiore dalla confezione. 2. Posizionare il tubo inferiore anteriore (20) e il tubo inferiore posteriore (31) sul telaio (29). Fissarli utilizzando bulloni a collo quadrato (21), rondelle (12) e dadi a cappello (22). 3.
  • Page 67 FIGURA 2. 1. Innanzitutto, installare il telaio dello schienale (34) sul giunto del tubo scorrevole (26) e bloccarlo con il bullone a testa cilindrica (13) e la rondella (32); 2. Bloccare quindi il cuscino del sedile (37) e lo schienale (36) rispettivamente con la vite a testa piatta trasversale (33).
  • Page 68 FIGURA 3. 1. La maniglia posteriore (40) viene posizionata sul telaio dello schienale (34), quindi fissata con il bullone a collo quadrato (42), una rondella (32) e un dado di copertura (22). 2. Quindi, inserire con attenzione il cavo dell'impugnatura (44) nel bagagliaio (16). #42 M8*45 2PCS #32 d8* 16*1.5 2PCS #22 M8 2PCS...
  • Page 69 FIGURA 4. 1. Fissare la leva del freno (91) sull'albero del freno (93), assicurandosi che le filettature siano allineate, quindi fissarla utilizzando il bullone a testa cilindrica (92), il cuscinetto elastico (83) e la rondella ad arco (82). 2. Per azionarlo: premere verso il basso la leva del freno (91) per bloccare il cuscino del sedile in posizione. Sollevare la leva per rilasciare il cuscino del sedile per regolare la posizione.
  • Page 70 FIGURA 5. 1. Per prima cosa, far passare la linea di regolazione fine della sezione inferiore (45) attraverso il tubo dello strumento (11) come mostrato in figura. Successivamente, collegare la linea di induzione (18) e la linea di presa della sezione inferiore (16) rispettivamente con il cavo principale (14) e il cavo di presa della sezione superiore (15).
  • Page 71 FIGURA 6. 1. Per prima cosa collegare i fili 1a e 1b del contatore elettronico (1) rispettivamente con i fili in uscita (14/15). Quindi, posizionare lo strumento (1) sul ripiano del tavolo (11) e fissarlo con il bullone (9). 2. Successivamente, posizionare il bracciolo anteriore (3) sul tubo dello strumento (11) e bloccarlo in posizione utilizzando il bullone a testa cilindrica (13) e la rondella ad arco (5).
  • Page 72 4. ISTRUZIONI PER L'ESERCIZIO L'uso della tua BICICLETTA RECLINATA ti offre numerosi vantaggi, migliorerà la tua forma fisica, tonificherà i muscoli e, in combinazione con una dieta a calorie controllate, ti aiuterà a perdere peso. 4.1 LA FASE DI RISCALDAMENTO: Questa fase aiuta a far scorrere il sangue in tutto il corpo e a far funzionare correttamente i muscoli.
  • Page 73 5. LIVELLI DI RESISTENZA REGOLAZIONE DELLA RESISTENZA: Per aumentare o diminuire la resistenza, ruotare la manopola di regolazione sulla parte anteriore del coperchio del telaio del canottaggio in senso orario (+) per aumentare la resistenza e in senso antiorario (-) per diminuirla. La scala sopra la manopola (1-8) ti aiuta a trovare e reimpostare una resistenza adeguata.
  • Page 74 8. PULIZIA E MANUTENZIONE MAGAZZINAGGIO. Tieni la tua attrezzatura in un luogo chiuso, lontano da polvere o umidità. Non conservarlo né in un garage o in un cortile al coperto, né vicino all'acqua. UMIDITÀ. Polvere e acqua potrebbero danneggiarlo e comprometterne il funzionamento. BATTERIA.
  • Page 75 11. ISTRUZIONI DISPLAY VISUALIZZA PARAMETRI SPECIFICHE: MODELLO: SY-6302 (525R) AUTO SCAN OGNI 4 SECONDI TENSIONE NOMINALE: 3V DC TIME 00:00’ ~ 99:59’ TIPO DI BATTERIA: 1,5 V AAA*2 SPEED 0.0 ~ 999 (NON CONTIENE LA BATTERIA) CALORIES 0.0 ~ 999 KCAL...

This manual is also suitable for:

525r