Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL
SY-8825 (509B)
(ENGLISH)
PLEASE READ THIS INSTRUCTION VERY CAREFULLY BEFORE USING THIS
ITEM. YOU WILL FIND IMPORTANT INFORMATION REGARDING SAFETY OF
PRODUCT MAY VARY SLIGHTLY FROM THE ITEM PICTURED DUE TO MODEL UPGRADES.
WWW.ISEFIT.COM
ENGLISH
1.
YOUR MAGNETIC BIKE.
MAX USER
WEIGHT
CONTACT@ISEFIT.COM
100 KG
+33 344 762 166
EXERCISE BIKE
KONTAKT@ISEFIT.COM
CONTACT@ISEFIT.COM
+49 681 98845400
WWW.ISEFIT.DE
+33 344 762 166
WWW.ISEFIT.COM

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SY-8825 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for ISE SY-8825

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL SY-8825 (509B) EXERCISE BIKE (ENGLISH) PLEASE READ THIS INSTRUCTION VERY CAREFULLY BEFORE USING THIS ITEM. YOU WILL FIND IMPORTANT INFORMATION REGARDING SAFETY OF YOUR MAGNETIC BIKE. PRODUCT MAY VARY SLIGHTLY FROM THE ITEM PICTURED DUE TO MODEL UPGRADES.
  • Page 2: Table Of Contents

    CHECK IN THE MANUAL THE MAXIMUM WEIGHT YOUR EQUIPMENT CAN SUPPORT. AN EXCESSIVE WEIGHT COULD LEAD TO A MALFUNCTION IN THE OPERATING SYSTEM, WHICH WON’T BE COVERED BY THE GUARANTEE. PRODUCT PARAMETERS MODEL: SY-8825 (509B) TEST STANDARD(S): EN ISO 20957-1, EN ISO 20957-5, PRODUCT SIZE: 900*483*1300MM...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS NOTE THE FOLLOWING PRECAUTION BEFORE ASSEMBLING OR OPERATING THE MACHINE 1. Assemble the machine exactly as the descriptions in the instruction manual. 2. Check all the screws, nuts and other connections before using the machine for the first time and ensure that the trainer is in the safe condition.
  • Page 4: Parts List And Exploded Diagram

    2. PARTS LIST AND EXPLODED DIAGRAM 13 14 30 29 26 16 ENGLISH...
  • Page 5 ENGLISH...
  • Page 6: Installation Guide

    Nº NAME QTY. Nº NAME QTY. COMPUTER AXLE BOLT M4*12 SEAT FOAM MAIN FRAME HANDLE PULSE SNAP SPRING D12 HANDLEBAR SEALING RING END CAP (Ø 22) 43L/R CHAIN COVER (L/R) CROSS HEAD SCREWS (ST4.2*19) TAPPING SCREW ST4.2*19 BOLT (M8X30) NUT 7/8“ HANDLEBAR PLASTIC COVER WASHER D23 STOPPLE (Ø12.6X Ø3)
  • Page 7 3.2 HARDWARE AND TOOLS: 16# M8*72 4PCS 17# d8* 20*1.5*R30 8PCS 25# M8 4PCS 18# M8*16 4PCS 2# M4*12 4PCS 73# d4* 12*1 4PCS 30# M16 1PC 8# M8*30 2PC 74# d8 2PC 9# 1PC S13-14-15 ENGLISH...
  • Page 8 3.3 ASSEMBLY INSTRUCTION: FIGURE 1. 16# M8*72 4PCS Attach the front stabilizer (23) and the rear stabilizer (26) to 17# d8* 20*1.5*R30 4PCS the main frame (40) with carriage bolt (16) & domed nut (25) 25# M8 4PCS and arc washer (17). Attach the pedal to the crank arms as shown in FIG.1.
  • Page 9 FIGURE 2. M8*16 4PCS Connect the sensor 20&22 and tension control wire as shown in FIG.2, and install the support tube (12) on 17# d8* 20*1.5*R30 4PCS the main frame (40) with bolt (18),arc washer (17). Connect the tension control wire as shown in FIG.2, and then install the tension knob (15) to the support tube (12) with the arc washer (14) and the bolt (13).
  • Page 10 FIGURE 3. 34# M8 3PCS Attach the seat (39) to the vertical seat post (31) with the nut (34) and washer (35). Insert the vertical Seat Post (31) into the main frame 35# d8* 20*1.5 3PCS (40) and line up the holes. Secure the seat in position 30# M16 1PC with the Adjustment Knob (30).
  • Page 11 FIGURE 4. 2# M4*12 4PCS 73# d4* 12*1 4PCS Connect the sensor as shown in FIG.4, then Install the computer (1) into the support tube (12) with 8# M8*30 2PCS the bolt (2), washer(73). 74# d8 2PCS Attach the handlebar (5) to the support tube (2) with the bolt (8) washer (74) and handlebar plastic cover (9).
  • Page 12: Exercise Instructions

    4. EXERCISE INSTRUCTIONS Using your RECUMBENT BIKE provides you with several benefits, it will improve your physical fitness, tone muscle and in conjunction with calorie controlled diet help you lose weight. 4.1 THE WARM UP PHASE: This stage helps get the blood flowing around the body and the muscles working properly.
  • Page 13: Resistance Levels

    5. RESISTANCE LEVELS ADJUSTING THE RESISTANCE: To increase or decrease resistance, turn the adjustment knob at front of the rowing frame cover clockwise (+ direction) to increase resistance and Counterclockwise (- direction) to decrease resistance. The scale above the knob (1-8) helps you find and reset a suitable resistance. 6.
  • Page 14: Cleaning And Maintenance

    8. CLEANING AND MAINTENANCE STORAGE. Keep your equipment in a enclosed place, away from dust or humidity. Don’t store it neither in a garage or in a indoor backyard, or near the water. HUMIDITY. Dust and water could damage it and have an effect on its functioning. BATTERY.
  • Page 15: Display Instructions

    11. DISPLAY INSTRUCTIONS DISPLAY PARAMETERS SPECIFICATIONS: MODEL: SY-8825 (509B) RATED VOLTAGE: 3V DC AUTO SCAN EVERY 5 SECONDS BATTERY TYPE: 1.5V AA*2 RUNNING TIME 00:00’ ~ 99:59’ (DOES NOT CONTAIN THE BATTERY) CURRENT SPEED 0.0 ~ 999.9 (ML) KM TEST STANDARD(S): EN55014-1, EN55014-2 TRIP DISTANCE 0.00 ~ 9999 (ML) KM...
  • Page 16 INSTRUCTION MANUAL SY-8825 (509B) VÉLO D'EXERCICE (FRANÇAIS) VEUILLEZ LIRE CETTE INSTRUCTION TRÈS ATTENTIVEMENT AVANT D'UTILISER CET ARTICLE. VOUS TROUVEREZ DES INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ DE VOTRE VÉLO MAGNETIQUE. LE PRODUIT PEUT VARIER LÉGÈREMENT DE L'ARTICLE PHOTO EN RAISON DES MISES À NIVEAU DU MODÈLE.
  • Page 17 POURRAIT ENTRAÎNER UN DYSFONCTIONNEMENT DU SYSTÈME D'EXPLOITATION, QUI NE SERA PAS COUVERT PAR LA GARANTIE. PARAMÈTRES DU PRODUIT MODÈLE : SY-8825 (509B) NORME(S) D'ESSAI : EN ISO 20957-1, EN ISO TAILLE DU PRODUIT : 900*483*1300MM 20957-5, CLASSE : HC (UTILISATION DOMESTIQUE) SYSTÈME DE RÉSISTANCE : MAGNÉTIQUE...
  • Page 18: Consignes De Sécurité Importantes

    1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES NOTEZ LES PRÉCAUTIONS SUIVANTES AVANT D'ASSEMBLER OU D'UTILISER LA MACHINE 1. Assemblez la machine exactement comme décrit dans le manuel d'instructions. 2. Vérifiez toutes les vis, écrous et autres connexions avant d'utiliser la machine pour la première fois et assurez-vous que l'entraîneur est en bon état de sécurité.
  • Page 19: Liste Des Pièces Et Schéma Éclaté

    2. LISTE DES PIÈCES ET SCHÉMA ÉCLATÉ 30 29 26 16 FRANÇAIS...
  • Page 20 FRANÇAIS...
  • Page 21: Guide D'installation

    Nº NAME QTY. Nº NAME QTY. ORDINATEUR ESSIEU BOULON M4*12 SIÈGE MOUSSE CADRE PRINCIPAL MANIPULER L'IMPULSION RESSORT D'ARRET D12 GUIDON BAGUE D'ÉTANCHÉITÉ EMBOUT (Ø 22) 43L/R COUVERCLE DE CHAÎNE (G/D) VIS CROISÉES (ST4.2*19) VIS AUTOTARAUDEUSE ST4.2*19 BOULON (M8X30) ECROU 7/8“ COUVERCLE EN PLASTIQUE DE GUIDON RONDELLE D23 BOUCHON (Ø12.6X Ø3)
  • Page 22 3.2 MATÉRIEL ET OUTILS: 16# M8*72 4PCS 17# d8* 20*1.5*R30 8PCS 25# M8 4PCS 18# M8*16 4PCS 2# M4*12 4PCS 73# d4* 12*1 4PCS 30# M16 1PC 8# M8*30 2PC 74# d8 2PC 9# 1PC S13-14-15 FRANÇAIS...
  • Page 23 3.3 INSTRUCTIONS DE MONTAGE : FIGURA 1. 16# M8*72 4PCS Fixez le stabilisateur avant (23) et le stabilisateur arrière (26) 17# d8* 20*1.5*R30 4PCS au cadre principal (40) avec un boulon de carrosserie (16) et 25# M8 4PCS un écrou bombé (25) et une rondelle arquée (17). Fixez la pédale aux manivelles comme indiqué...
  • Page 24 FIGURA 2. M8*16 4PCS Connectez le capteur 20 et 22 et le câble de contrôle de tension comme indiqué sur la FIG.2, et installez le 17# d8* 20*1.5*R30 4PCS tube de support (12) sur le châssis principal (40) avec le boulon (18), la rondelle d'arc (17). Connectez le fil de contrôle de tension comme indiqué...
  • Page 25 FIGURA 3. 34# M8 3PCS Fixez la selle (39) à la tige de selle verticale (31) avec l'écrou (34) et la rondelle (35). Insérez le montant vertical du siège (31) dans le 35# d8* 20*1.5 3PCS cadre principal (40) et alignez les trous. Fixez le siège 30# M16 1PC en position avec le Bouton de Réglage (30).
  • Page 26 FIGURA 4. 2# M4*12 4PCS 73# d4* 12*1 4PCS Connectez le capteur comme indiqué sur la FIG.4, puis installez le calculateur (1) dans le tube support 8# M8*30 2PCS (12) avec le boulon (2), la rondelle (73). 74# d8 2PCS Fixez le guidon (5) au tube de support (2) avec le boulon (8), la rondelle (74) et le couvercle en plastique du guidon (9).
  • Page 27: Instructions D'exercice

    4. INSTRUCTIONS D'EXERCICE L'utilisation de votre VÉLO COUCHÉ vous offre plusieurs avantages, il améliorera votre forme physique, tonifiera vos muscles et, en conjonction avec un régime hypocalorique contrôlé, vous aidera à perdre du poids. 4.1 LA PHASE D'ÉCHAUFFEMENT : Cette étape aide à faire circuler le sang dans le corps et à...
  • Page 28: Niveaux De Résistance

    5. NIVEAUX DE RÉSISTANCE RÉGLAGE DE LA RÉSISTANCE : Pour augmenter ou diminuer la résistance, tournez le bouton de réglage à l'avant du couvercle du cadre d'aviron dans le sens des aiguilles d'une montre (+ direction) pour augmenter la résistance et dans le sens antihoraire (- direction) pour diminuer la résistance.
  • Page 29: Nettoyage Et Entretien

    8. NETTOYAGE ET ENTRETIEN STOCKAGE. Conservez votre matériel dans un endroit clos, à l'abri de la poussière ou de l'humidité. Ne l'entreposez ni dans un garage, ni dans une cour intérieure, ni près de l'eau. HUMIDITÉ. La poussière et l'eau pourraient l'endommager et nuire à son fonctionnement. BATTERIES.
  • Page 30: Instructions D'affichage

    11. INSTRUCTIONS D'AFFICHAGE PARAMÈTRES D'AFFICHAGE SPECIFICATIONS: MODÈLE: SY-8825 (509B) TENSION NOMINALE: 3V DC SCAN AUTOMATIQUE TOUTES LES 5 SECONDES TYPE DE BATTERIE: 1,5 V AA*2 TEMPS DE FONCTIONNEMENT 00:00’ ~ 99:59’ (NE CONTIENT PAS LA BATTERIE) VITESSE ACTUELLE 0.0 ~ 999.9 (ML) KM...
  • Page 31 INSTRUCTION MANUAL SY-8825 (509B) BICICLETA ESTÁTICA (ESPAÑOL) POR FAVOR LEA ESTAS INSTRUCCIONES MUY CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILIZAR ESTE ARTÍCULO. ENCONTRARÁS INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA SEGURIDAD DE TU BICICLETA MAGNÉTICA. EL PRODUCTO PUEDE VARIAR LIGERAMENTE DEL ARTÍCULO FOTOGRÁFICO DEBIDO A ACTUALIZACIONES DEL MODELO.
  • Page 32: Chemin D'armancourt

    CONSULTE EN EL MANUAL EL PESO MÁXIMO QUE PUEDE SOPORTAR SU EQUIPO. UN PESO EXCESIVO PODRÍA PROVOCAR UN MAL FUNCIONAMIENTO EN EL SISTEMA OPERATIVO, QUE NO SERÁ CUBIERTO POR LA GARANTÍA. PARAMETROS DEL PRODUCTO MODELO: SY-8825 (509B) ESTÁNDAR(ES) DE PRUEBA: EN ISO 20957-1, EN TAMAÑO DEL PRODUCTO: 900*483*1300MM ISO 20957-5, CLASE: HC (USO DOMÉSTICO)
  • Page 33: Instrucciones De Seguridad Importantes

    1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES TENGA EN CUENTA LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES ANTES DE MONTAR U OPERAR LA MÁQUINA 1. Monte la máquina exactamente como se describe en el manual de instrucciones. 2. Verifique todos los tornillos, tuercas y otras conexiones antes de usar la máquina por primera vez y asegúrese de que el entrenador esté...
  • Page 34: Lista De Piezas Y Diagrama De Piezas

    2. LISTA DE PIEZAS Y DIAGRAMA DE LAS PIEZAS 30 29 26 16 ESPAÑOL...
  • Page 35 ESPAÑOL...
  • Page 36: Guía De Instalación

    Nº NAME QTY. Nº NAME QTY. COMPUTADORA PERNO M4*12 ASIENTO ESPUMA MARCO PRINCIPAL MANGO PULSO RESORTE RESORTE D12 MANILLAR ANILLO DE SELLADO TAPA FINAL (Ø 22) 43L/R CUBIERTA DE CADENA (I/D) TORNILLOS DE CABEZA EN CRUZ (ST4.2*19) TORNILLO ROSCA ST4.2*19 PERNO (M8X30) TUERCA 7/8“...
  • Page 37 3.2 HARDWARE Y HERRAMIENTAS: 16# M8*72 4PCS 17# d8* 20*1.5*R30 8PCS 25# M8 4PCS 18# M8*16 4PCS 2# M4*12 4PCS 73# d4* 12*1 4PCS 30# M16 1PC 8# M8*30 2PC 74# d8 2PC 9# 1PC S13-14-15 ESPAÑOL...
  • Page 38 3.3 INSTRUCCIONES DE MONTAJE: FIGURA 1. 16# M8*72 4PCS Fije el estabilizador delantero (23) y el estabilizador trasero 17# d8* 20*1.5*R30 4PCS (26) al marco principal (40) con el perno de carro (16) y la 25# M8 4PCS tuerca abovedada (25) y la arandela de arco (17). Fije el pedal a los brazos de la biela como se muestra en la FIG.1.
  • Page 39 FIGURA 2. M8*16 4PCS Conecte el sensor 20 y 22 y el cable de control de tensión como se muestra en la FIG. 2, e instale el tubo 17# d8* 20*1.5*R30 4PCS de soporte (12) en el marco principal (40) con el perno (18), la arandela de arco (17).
  • Page 40 FIGURA 3. 34# M8 3PCS Fije el asiento (39) a la tija vertical del asiento (31) con la tuerca (34) y la arandela (35). Inserte el Poste del Asiento vertical (31) en el marco 35# d8* 20*1.5 3PCS principal (40) y alinee los agujeros. Asegure el 30# M16 1PC asiento en su posición con la Perilla de Ajuste (30).
  • Page 41 FIGURA 4. 2# M4*12 4PCS 73# d4* 12*1 4PCS Conecte el sensor como se muestra en la FIG.4, luego instale la computadora (1) en el tubo de 8# M8*30 2PCS soporte (12) con el perno (2), la arandela (73). 74# d8 2PCS Fije el manillar (5) al tubo de soporte (2) con el tornillo (8) la arandela (74) y la cubierta de plástico del manillar (9).
  • Page 42: Instrucciones De Ejercicio

    4. INSTRUCCIONES DE EJERCICIO El uso de su BICICLETA RECLINADA le brinda varios beneficios, mejorará su estado físico, tonificará los músculos y, junto con una dieta controlada en calorías, lo ayudará a perder peso. 4.1 LA FASE DE CALENTAMIENTO: Esta etapa ayuda a que la sangre fluya por todo el cuerpo y los músculos funcionen correctamente.
  • Page 43: Niveles De Resistencia

    5. NIVELES DE RESISTENCIA AJUSTE DE LA RESISTENCIA: Para aumentar o disminuir la resistencia, gire la perilla de ajuste en la parte delantera de la cubierta del marco de remo en el sentido de las agujas del reloj (dirección +) para aumentar la resistencia y en el sentido contrario a las agujas del reloj (dirección -) para disminuir la resistencia.
  • Page 44: Limpieza Y Mantenimiento

    8. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ALMACENAMIENTO. Mantenga su equipo en un lugar cerrado, alejado del polvo o la humedad. No lo guarde en un garaje o en un patio trasero interior, o cerca del agua. HUMEDAD. El polvo y el agua podrían dañarlo y afectar su funcionamiento. BATERIAS.
  • Page 45: Instrucciones De La Pantalla

    11. INSTRUCCIONES DE LA PANTALLA PARÁMETROS DE PANTALLA ESPECIFICACIONES: MODELO: SY-8825 (509B) TENSIÓN NOMINAL: 3V DC AUTO ESCÁNER CADA 5 SEGUNDOS TIPO DE BATERÍA: 1.5V AA*2 TIEMPO DE EJECUCIÓN 00:00’ ~ 99:59’ (NO INCLUÍDA) VELOCIDAD ACTUAL 0.0 ~ 999.9 (ML) KM ESTÁNDAR(ES) PRUEBA: EN55014-1, EN55014-2...
  • Page 46 INSTRUCTION MANUAL SY-8825 (509B) BEWEGUNGSRAD (DEUTSCH) MAXIMALES BENUTZERGEWICHT 100 KG BITTE LESEN SIE DIESE ANLEITUNG SEHR SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE DIESEN ARTIKEL VERWENDEN. SIE FINDEN WICHTIGE INFORMATIONEN ZUR SICHERHEIT IHRES MAGNETIC BIKES. DAS PRODUKT KANN AUFGRUND VON MODELLUPGRADES VON DEM ABGEBILDETEN ARTIKEL LEICHT ABWEICHEN.
  • Page 47 PRÜFEN SIE IM HANDBUCH DAS MAXIMALE GEWICHT, DAS IHRE AUSRÜSTUNG UNTERSTÜTZEN KANN. EIN ÜBERMÄSSIGES GEWICHT KANN ZU EINER STÖRUNG DES BETRIEBSSYSTEMS FÜHREN, DIE NICHT DURCH DIE GARANTIE ABGEDECKT WIRD. PRODUKTPARAMETER MODELL: SY-8825 (509B) PRÜFSTANDARD(S): EN ISO 20957-1, EN ISO 20957-5, PRODUKTGRÖSSE: 900*483*1300MM KLASSE: HC (HAUSGEBRAUCH) WIDERSTANDSSYSTEM: MAGNETISCH MAX.BENUTZERGEWICHT: 100KG...
  • Page 48: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    1. WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN BEACHTEN SIE DIE FOLGENDEN VORSICHTSMASSNAHMEN, BEVOR SIE DIE MASCHINE ZUSAMMENBAUEN ODER IN BETRIEB NEHMEN 1. Bauen Sie die Maschine genau nach den Beschreibungen in der Bedienungsanleitung zusammen. 2. Überprüfen Sie vor der ersten Benutzung alle Schrauben, Muttern und sonstigen Verbindungen und vergewissern Sie sich, dass sich der Trainer in einem sicheren Zustand befindet.
  • Page 49: Teileliste Und Explosionszeichnung

    2. TEILELISTE UND EXPLOSIONSZEICHNUNG 13 14 30 29 26 16 DEUTSCH...
  • Page 50 DEUTSCH...
  • Page 51: Installationsanleitung

    Nº NAME QTY. Nº NAME QTY. COMPUTER ACHSE SCHRAUBE M4*12 SITZ SCHAUM HAUPTRAHMEN HANDHABEN IMPULS SCHNAPPFEDER D12 LENKER SIEGELRING ENDKAPPE (Ø 22) 43L/R KETTENABDECKUNG (L/R) KREUZSCHRAUBEN (ST4.2*19) BLECHSCHRAUBE ST4.2*19 SCHRAUBE (M8X30) MUTTER 7/8“ KUNSTSTOFFABDECKUNG FÜR DEN LENKER SCHEIBE D23 ANSCHLAG (Ø12,6X Ø3) MUTTER 7/8“...
  • Page 52 3.2 HARDWARE UND WERKZEUGE: 16# M8*72 4PCS 17# d8* 20*1.5*R30 8PCS 25# M8 4PCS 18# M8*16 4PCS 2# M4*12 4PCS 73# d4* 12*1 4PCS 30# M16 1PC 8# M8*30 2PC 74# d8 2PC 9# 1PC S13-14-15 DEUTSCH...
  • Page 53 3.3 ANWEISUNGEN ZUR MONTAGE : FIGUR 1. 16# M8*72 4PCS Befestigen Sie den vorderen Stabilisator (23) und den 17# d8* 20*1.5*R30 4PCS hinteren Stabilisator (26) mit der Schlossschraube (16) und 25# M8 4PCS der gewölbten Mutter (25) und der Bogenscheibe (17) am Hauptrahmen (40).
  • Page 54 FIGUR 2. M8*16 4PCS Schließen Sie die Sensoren 20 und 22 und das Spannungssteuerkabel wie in ABB. 2 gezeigt an und 17# d8* 20*1.5*R30 4PCS installieren Sie das Stützrohr (12) am Hauptrahmen (40) mit der Schraube (18) und der Bogenscheibe (17). Schließen Sie den Spannungssteuerdraht wie in ABB.
  • Page 55 FIGUR 3. 34# M8 3PCS Befestigen Sie den Sattel (39) mit der Mutter (34) und Unterlegscheibe (35) vertikalen Sattelstütze (31). 35# d8* 20*1.5 3PCS Setzen Sie die vertikale Sattelstütze (31) in den 30# M16 1PC Hauptrahmen (40) ein und richten Sie die Löcher aus. Sichern Sie den Sitz mit dem Einstellknopf (30) in Position.
  • Page 56 FIGUR 4. 2# M4*12 4PCS 73# d4* 12*1 4PCS Schließen Sie den Sensor wie in ABB. 4 gezeigt an und installieren Sie dann den 8# M8*30 2PCS Computer (1) mit der Schraube (2) und der Unterlegscheibe (73) im Stützrohr (12). 74# d8 2PCS Befestigen Sie den Lenker (5) mit der Schraube (8), der Unterlegscheibe (74) und...
  • Page 57 4. TRAININGSANLEITUNG Die Verwendung Ihres RECUMBENT BIKE bietet Ihnen mehrere Vorteile, es verbessert Ihre körperliche Fitness, strafft Ihre Muskeln und hilft Ihnen in Verbindung mit einer kalorienreduzierten Ernährung beim Abnehmen. 4.1 DIE AUFWÄRMPHASE: Diese Phase trägt dazu bei, dass das Blut durch den Körper fließt und die Muskeln richtig arbeiten.
  • Page 58: Widerstandsstufen

    5. WIDERSTANDSSTUFEN EINSTELLEN DES WIDERSTANDS: Um den Widerstand zu erhöhen oder zu verringern, drehen Einstellknopf Vorderseite Ruderrahmenabdeckung im Uhrzeigersinn (+ Richtung), um den Widerstand zu erhöhen, und gegen den Uhrzeigersinn (- Richtung), um den Widerstand zu verringern. Die Skala über dem Knopf (1-8) hilft Ihnen, einen geeigneten Widerstand zu finden und einzustellen.
  • Page 59: Das Fahrrad Bewegen

    8. REINIGUNG UND WARTUNG LAGERUNG. Bewahren Sie Ihre Ausrüstung an einem geschlossenen Ort auf, fern von Staub oder Feuchtigkeit. Bewahren Sie es weder in einer Garage noch in einem Innengarten oder in der Nähe des Wassers auf. FEUCHTIGKEIT. Staub und Wasser können es beschädigen und seine Funktion beeinträchtigen. BATTERIEN.
  • Page 60: Anweisungen Anzeigen

    11. ANWEISUNGEN ANZEIGEN PARAMETER ANZEIGEN SPECIFICATIONS: MODELL: SY-8825 (509B) NENNSPANNUNG: 3V DC AUTO-SCAN ALLE 5 SEKUNDEN BATTERIETYP: 1,5 V AA*2 LAUFZEIT 00:00’ ~ 99:59’ (ENTHÄLT DIE BATTERIE NICHT) MOMENTANE GESCHWINDIGKEIT 0.0 ~ 999.9 (ML) KM PRÜFSTANDARD(S): EN55014-1, EN55014-2 REISEDISTANZ 0.00 ~ 9999 (ML) KM GESAMTWEITE (ODO) 0.0 ~ 9999 (ML) KM...
  • Page 61 INSTRUCTION MANUAL SY-8825 (509B) BICI DA ESERCIZIO (ITALIANO) PESO MASSIMO UTENTE 100 KG SI PREGA DI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI MOLTO ATTENTAMENTE PRIMA DI UTILIZZARE QUESTO ARTICOLO. TROVERAI INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA DELLA TUA BICICLETTA MAGNETICA. IL PRODOTTO PUÒ VARIARE LEGGERMENTE DALL'ARTICOLO NELLA FOTO A CAUSA DI AGGIORNAMENTI DEL MODELLO.
  • Page 62: Sas Ise

    CONTROLLA NEL MANUALE IL PESO MASSIMO CHE LA TUA ATTREZZATURA PUÒ SOSTENERE. UN PESO ECCESSIVO POTREBBE CAUSARE UN MALFUNZIONAMENTO DEL SISTEMA OPERATIVO, CHE NON SARÀ COPERTO DA GARANZIA. PARAMETRI DEL PRODOTTO MODELLO: SY-8825 (509B) STANDARD(S) DI PROVA: EN ISO 20957-1, EN ISO 20957-5, FORMATO DEL PRODOTTO: 900*483*1300MM...
  • Page 63 1. IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA OSSERVARE LE SEGUENTI PRECAUZIONI PRIMA DI MONTARE O UTILIZZARE LA MACCHINA 1. Assemblare la macchina esattamente come descritto nel manuale di istruzioni. 2. Controllare tutte le viti, i dadi e gli altri collegamenti prima di utilizzare la macchina per la prima volta e assicurarsi che il trainer sia in condizioni di sicurezza.
  • Page 64 2. ELENCO PARTI E DISEGNO ESPLOSO 13 14 30 29 26 16 ITALIANO...
  • Page 65 ITALIANO...
  • Page 66 Nº NAME QTY. Nº NAME QTY. COMPUTER ASSE BULLONE M4*12 POSTO A SEDERE SCHIUMA CORNICE PRINCIPALE IMPULSO DELLA MANIGLIA MOLLA A SCATTO D12 MANUBRIO ANELLO DI TENUTA TAPPO TERMINALE (Ø 22) 43L/R COPERCHIO CATENA (L/R) VITI CON TESTA A CROCE (ST4.2*19) VITE MASCHIANTE ST4.2*19 BULLONE (M8X30) DADO 7/8“...
  • Page 67 3.2 HARDWARE E STRUMENTI: 16# M8*72 4PCS 17# d8* 20*1.5*R30 8PCS 25# M8 4PCS 18# M8*16 4PCS 2# M4*12 4PCS 73# d4* 12*1 4PCS 30# M16 1PC 8# M8*30 2PC 74# d8 2PC 9# 1PC S13-14-15 ITALIANO...
  • Page 68 3.3 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO : FIGURA 1. 16# M8*72 4PCS Fissare lo stabilizzatore anteriore (23) e lo stabilizzatore 17# d8* 20*1.5*R30 4PCS posteriore (26) al telaio principale (40) con il bullone a testa 25# M8 4PCS tonda (16) e il dado a cupola (25) e la rondella ad arco (17). Fissare il pedale alle pedivelle come mostrato in FIG.1.
  • Page 69 FIGURA 2. M8*16 4PCS Collegare il sensore 20 e 22 e il cavo di controllo della tensione come mostrato in FIG.2 e installare il tubo di 17# d8* 20*1.5*R30 4PCS supporto (12) sul telaio principale (40) con il bullone (18), la rondella ad arco (17). Collegare il filo di controllo della tensione come mostrato in FIG.2, quindi installare la manopola di tensione (15) sul tubo di supporto (12) con la rondella...
  • Page 70 FIGURA 3. 34# M8 3PCS Fissare il sedile (39) al montante verticale del sedile (31) con il dado (34) e la rondella (35). Inserire il Supporto Sedile verticale (31) nel telaio 35# d8* 20*1.5 3PCS principale (40) e allineare i fori. Fissare il sedile in 30# M16 1PC posizione con la Manopola di Regolazione (30).
  • Page 71 FIGURA 4. 2# M4*12 4PCS 73# d4* 12*1 4PCS Collegare il sensore come mostrato in FIG.4, quindi installare il computer (1) nel tubo di supporto (12) 8# M8*30 2PCS con il bullone (2), la rondella (73). 74# d8 2PCS Fissare il manubrio (5) al tubo di supporto (2) con il bullone (8), la rondella (74) e la copertura in plastica del manubrio (9).
  • Page 72 4. ISTRUZIONI PER L'ESERCIZIO L'uso della tua BICICLETTA RECLINATA ti offre numerosi vantaggi, migliorerà la tua forma fisica, tonificherà i muscoli e, in combinazione con una dieta a calorie controllate, ti aiuterà a perdere peso. 4.1 LA FASE DI RISCALDAMENTO: Questa fase aiuta a far scorrere il sangue in tutto il corpo e a far funzionare correttamente i muscoli.
  • Page 73 5. LIVELLI DI RESISTENZA REGOLAZIONE DELLA RESISTENZA: Per aumentare o diminuire la resistenza, ruotare la manopola di regolazione sulla parte anteriore del coperchio del telaio del canottaggio in senso orario (+) per aumentare la resistenza e in senso antiorario (-) per diminuirla. La scala sopra la manopola (1-8) ti aiuta a trovare e reimpostare una resistenza adeguata.
  • Page 74 8. PULIZIA E MANUTENZIONE MAGAZZINAGGIO. Tieni la tua attrezzatura in un luogo chiuso, lontano da polvere o umidità. Non conservarlo né in un garage o in un cortile al coperto, né vicino all'acqua. UMIDITÀ. Polvere e acqua potrebbero danneggiarlo e comprometterne il funzionamento. BATTERIA.
  • Page 75 11. ISTRUZIONI DISPLAY VISUALIZZA PARAMETRI SPECIFICHE: MODELLO: SY-8825 (509B) TENSIONE NOMINALE: 3V DC SCANSIONE AUTOMATICA OGNI 5 SECONDI TIPO DI BATTERIA: 1,5 V AA*2 TEMPO DI CORSA 00:00’ ~ 99:59’ (NON CONTIENE LA BATTERIA) VELOCITÀ ATTUALE 0.0 ~ 999.9 (ML) KM...

This manual is also suitable for:

509b

Table of Contents