Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

style
TAS11x     
GB/CH
de Gebrauchsanleitung
en Information for Use
fr
Manuel d'utilisation
it
Manuale utente

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TASSIMO TAS11 GB Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Bosch TASSIMO TAS11 GB Series

  • Page 1 style TAS11x      GB/CH de Gebrauchsanleitung en Information for Use Manuel d'utilisation Manuale utente...
  • Page 2 https://digitalguide.bsh-group.com?mat-no=8001310623  - -- [de] Scannen Sie den QR-Code oder besuchen Sie die Webseite, um die erweiterten Hinweise zur Benutzung zu öffnen. Dort finden Sie zusätzliche Informationen zu Ihrem Gerät oder Zubehör. [en] Scan the QR code or visit the website to open the Further Notices for Use. You can find additional informa- tion about your appliance or accessory here.
  • Page 4 min. 250 ml 9 fl.oz.
  • Page 8 min. 250 ml 9 fl.oz.
  • Page 9 min. 500 ml 17 fl.oz.
  • Page 11 Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit ........  12 1.1 Allgemeine Hinweise.... 12 1.2 Bestimmungsgemäßer Ge- brauch........ 12 1.3 Einschränkung des Nutzerkrei- ses.......... 12 1.4 Sicherheitshinweise .....  12 2 Übersicht ........  14 2.1 Bedienfeld ........ 14 3 Erste Inbetriebnahme vorneh- men ..........  14 4 Bedienung ........  15 4.1 Getränk zubereiten ......  15 5 Reinigen und Pflegen ....  15 5.1 Gerät und Teile reinigen ....
  • Page 12 de Sicherheit Sicherheit ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. Verwenden Sie das Gerät nur: ¡ um Heißgetränke zuzubereiten. ¡...
  • Page 13 Sicherheit de ▶ Nie an der Netzanschlussleitung ziehen, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen. Immer am Netzstecker der Netzanschluss- leitung ziehen. ▶ Wenn das Gerät oder die Netzanschlussleitung beschädigt ist, sofort den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen oder die Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. ▶...
  • Page 14 de Übersicht ▶ Nach dem Gebrauch die heißen Geräteteile vor dem Berühren abkühlen lassen. ▶ Die Getränke bei Bedarf abkühlen lassen. ▶ Den Hautkontakt mit austretenden Flüssigkeiten und Dämpfen vermeiden. ▶ Um Verletzungen zu vermeiden, das Gerät nur bestimmungsge- mäß verwenden. ▶...
  • Page 15 Bedienung de ▶ Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Repa- Bedienung Bedienung ratur des Geräts verwendet werden. Bedienung ▶ Wenn die Netzanschlussleitung dieses Getränk zubereiten Geräts beschädigt wird, muss sie durch Erfahren Sie, wie Sie sich ein Getränk Ihrer den Hersteller oder seinen Kundendienst Wahl zubereiten.
  • Page 16 de Störungen beheben Brühsystem lässt sich nicht schließen. Alle LEDs blinken. T DISC-Stanzvorrichtung oder T DISC- Probleme bei der Spannungsversorgung Träger ist nicht richtig eingesetzt. bestehen. Drücken Sie die T DISC-Stanzvorrich- Ziehen Sie den Netzstecker, warten Sie tung in die Halterung, bis sie hörbar ein- 5 Minuten und stecken Sie den Netzste- rastet.
  • Page 17 Technische Daten de Halten Sie gedrückt, bis die ge- wünschte Füllmenge erreicht ist. Daten Technische Technische Daten Daten Technische Spannung 220–240 V ∼ Frequenz 50 Hz Anschlusswert 1400 W entsorgen Altgerät Altgerät entsorgen entsorgen Altgerät Den Netzstecker der Netzanschlusslei- tung ziehen. Die Netzanschlussleitung durchtrennen. Das Gerät umweltgerecht entsorgen. Informationen über aktuelle Entsor- gungswege erhalten Sie bei Ihrem Fach- händler sowie Ihrer Gemeinde- oder...
  • Page 18 Table of contents 1 Safety ...........  19 1.1 General information .....  19 1.2 Intended use .......  19 1.3 Restriction on user group .....  19 1.4 Safety information...... 19 2 Overall view ........  21 2.1 Control panel ...... 21 3 Performing initial start-up ....  21 4 Operation........  21 4.1 To prepare a drink .......
  • Page 19 Safety en Safety ¡ Read this instruction manual carefully. ¡ Keep the instruction manual and the product information safe for future reference or for the next owner. ¡ Do not connect the appliance if it has been damaged in transit. Only use this appliance: ¡...
  • Page 20 en Safety ▶ Repairs to the appliance should only be carried out by trained specialist staff. ▶ Only use genuine spare parts when repairing the appliance. ▶ If the power cord of this appliance is damaged, it must be re- placed by the manufacturer, the manufacturer's Customer Ser- vice or a similarly qualified person in order to prevent any risk.
  • Page 21 Overall view en ▶ To ensure hygiene, follow the cleaning instructions for the appli- ance. view Overall start-up initial Performing Overall view Performing initial start-up You can find an overview of the parts of Follow the pictorial instructions at the start view Overall start-up...
  • Page 22 en Troubleshooting Smooth out the film of the T DISC. Descale the appliance ▶ Contact the TASSIMO careline if the lights up, run the descaling pro- ▶ problem persists. gramme. Follow the illustrated instructions at the beginning of this manual. The appliance not connected to the power ▶...
  • Page 23 Technical specifications en No LED is lit. Drink volume has reduced. Appliance is in idle mode. Drink dispensing halts. Press or open or close the brewing Water tank has not been sufficiently filled. ▶ system. Fill the water tank with fresh, cold water up to the mark ⁠...
  • Page 24 Table des matières 1 Sécurité ........  25 1.1 Indications générales .... 25 1.2 Conformité d’utilisation.... 25 1.3 Restrictions du périmètre utilisa- teurs ..........  25 1.4 Consignes de sécurité .... 25 2 Élimination de l'emballage .....  27 3 Aperçu..........  27 3.1 Bandeau de commande.... 27 4 Première mise en service ....  28 5 Utilisation ........  28 5.1 Préparer une boisson....
  • Page 25 Sécurité fr Sécurité ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
  • Page 26 fr Sécurité ▶ Ne jamais faire fonctionner l’appareil avec une surface fissurée ou cassée. ▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débran- cher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cor- don d'alimentation secteur. ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endommagé, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à...
  • Page 27 Élimination de l'emballage fr ▶ Ne jamais utiliser un T DISC endommagé. ▶ Ne jamais utiliser un T DISC de boisson à plus d’une reprise. ▶ Ne touchez jamais les pièces chaudes de l’appareil. ▶ Laisser refroidir les pièces chaudes de l’appareil après utilisation et avant de les toucher.
  • Page 28 fr Première mise en service ¡ Démarrer le programme d’en- Nettoyer l'appareil tretien. Suivez les instructions de la figure au début de la présente notice. Remplir le réservoir d’eau. → Fig.  -  Afficher le statut. Détartrer l’appareil Détartrer l’appareil. est allumé, exécutez le programme service mise Première...
  • Page 29 Dépannage fr Avec la main, déplacer le flotteur de Des gouttes s'échappent du système de haut en bas. percolation. Le T DISC est endommagé ou en mauvaise La séquence de percolation démarre. position. L'affichage du statut s'allume en rouge. Utilisez un nouveau T DISC. ▶...
  • Page 30 fr Données techniques Couper le cordon d’alimentation secteur. La LED s’allume bien que de l’eau Éliminez l’appareil dans le respect de déminéralisée ait été utilisée. l’environnement. L‘eau déminéralisée contient encore de Vous trouverez des informations sur les faibles quantités de calcaire. circuits actuels d'élimination auprès de Détartrez l’appareil.
  • Page 31 Indice 1 Sicurezza ........  32 1.1 Avvertenze generali .....  32 1.2 Utilizzo conforme all'uso previ- sto .......... 32 1.3 Limitazione di utilizzo .... 32 1.4 Avvertenze di sicurezza .... 32 2 Panoramica........  34 2.1 Pannello di comando .... 34 3 Prima messa in funzione ....  34 4 Funzionamento ......  35 4.1 Preparazione di una bevanda ..
  • Page 32 it Sicurezza Sicurezza ¡ Leggere attentamente le presenti istruzioni. ¡ Conservare le istruzioni e le informazioni sul prodotto per il suc- cessivo utilizzo o per il futuro proprietario. ¡ Non collegare l'apparecchio se ha subito danni durante il tra- sporto. Utilizzare l'apparecchio soltanto: ¡...
  • Page 33 Sicurezza it ▶ Se l'apparecchio o il cavo di alimentazione è danneggiato, stac- care subito la spina di alimentazione del cavo di alimentazione e spegnere il fusibile nella scatola dei fusibili. ▶ Rivolgersi al servizio di assistenza clienti. → Pagina 37 ▶ Solo il personale adeguatamente specializzato e formato può eseguire riparazioni sull'apparecchio.
  • Page 34 it Panoramica ▶ Evitare il contatto della pelle con i liquidi e i vapori che fuoriesco- ▶ Per evitare lesioni, utilizzare l'apparecchio soltanto conforme- mente all'uso previsto. ▶ Durante l'inserimento del T DISC o durante la pulizia prestare at- tenzione alle dita. ▶...
  • Page 35 Funzionamento it Funzionamento guasti Sistemazione Funzionamento Sistemazione guasti ▶ Solo il personale adeguatamente specia- Funzionamento guasti Sistemazione Preparazione di una bevanda lizzato e formato può eseguire riparazio- Di seguito è descritta la procedura per pre- ni sull'apparecchio. parare una bevanda a scelta. Seguire le in- ▶...
  • Page 36 it Sistemazione guasti Il codice a barre del T DISC non viene È presente acqua sotto il portatazze. riconosciuto. Si è formata condensa per motivi tecnici o Pulire la finestra di lettura del T DISC le valvole sono calcificate. ▶ con un panno morbido inumidito. Decalcificare l'apparecchio.
  • Page 37 Dati tecnici it La qualità delle bevande è peggiorata, ad tronici (waste electrical and electronic equipment - es. crema o volume. WEEE). L'erogatore bevanda è sporco. Questa direttiva definisce le Pulire l'erogatore bevanda. ▶ norme per la raccolta e il ri- Pulire il sistema di infusione con il T DI- ciclaggio degli apparecchi ▶...
  • Page 40 HELLO! Looking for help? You´II find it here. Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.