Summary of Contents for Bosch TASSIMO TAS11 GB Series
Page 1
style TAS11x GB/CH de Gebrauchsanleitung en Information for Use Manuel d'utilisation Manuale utente...
Page 2
https://digitalguide.bsh-group.com?mat-no=8001310623 - -- [de] Scannen Sie den QR-Code oder besuchen Sie die Webseite, um die erweiterten Hinweise zur Benutzung zu öffnen. Dort finden Sie zusätzliche Informationen zu Ihrem Gerät oder Zubehör. [en] Scan the QR code or visit the website to open the Further Notices for Use. You can find additional informa- tion about your appliance or accessory here.
Page 12
de Sicherheit Sicherheit ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. Verwenden Sie das Gerät nur: ¡ um Heißgetränke zuzubereiten. ¡...
Page 13
Sicherheit de ▶ Nie an der Netzanschlussleitung ziehen, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen. Immer am Netzstecker der Netzanschluss- leitung ziehen. ▶ Wenn das Gerät oder die Netzanschlussleitung beschädigt ist, sofort den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen oder die Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. ▶...
Page 14
de Übersicht ▶ Nach dem Gebrauch die heißen Geräteteile vor dem Berühren abkühlen lassen. ▶ Die Getränke bei Bedarf abkühlen lassen. ▶ Den Hautkontakt mit austretenden Flüssigkeiten und Dämpfen vermeiden. ▶ Um Verletzungen zu vermeiden, das Gerät nur bestimmungsge- mäß verwenden. ▶...
Page 15
Bedienung de ▶ Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Repa- Bedienung Bedienung ratur des Geräts verwendet werden. Bedienung ▶ Wenn die Netzanschlussleitung dieses Getränk zubereiten Geräts beschädigt wird, muss sie durch Erfahren Sie, wie Sie sich ein Getränk Ihrer den Hersteller oder seinen Kundendienst Wahl zubereiten.
Page 16
de Störungen beheben Brühsystem lässt sich nicht schließen. Alle LEDs blinken. T DISC-Stanzvorrichtung oder T DISC- Probleme bei der Spannungsversorgung Träger ist nicht richtig eingesetzt. bestehen. Drücken Sie die T DISC-Stanzvorrich- Ziehen Sie den Netzstecker, warten Sie tung in die Halterung, bis sie hörbar ein- 5 Minuten und stecken Sie den Netzste- rastet.
Page 17
Technische Daten de Halten Sie gedrückt, bis die ge- wünschte Füllmenge erreicht ist. Daten Technische Technische Daten Daten Technische Spannung 220–240 V ∼ Frequenz 50 Hz Anschlusswert 1400 W entsorgen Altgerät Altgerät entsorgen entsorgen Altgerät Den Netzstecker der Netzanschlusslei- tung ziehen. Die Netzanschlussleitung durchtrennen. Das Gerät umweltgerecht entsorgen. Informationen über aktuelle Entsor- gungswege erhalten Sie bei Ihrem Fach- händler sowie Ihrer Gemeinde- oder...
Page 18
Table of contents 1 Safety ........... 19 1.1 General information ..... 19 1.2 Intended use ....... 19 1.3 Restriction on user group ..... 19 1.4 Safety information...... 19 2 Overall view ........ 21 2.1 Control panel ...... 21 3 Performing initial start-up .... 21 4 Operation........ 21 4.1 To prepare a drink .......
Page 19
Safety en Safety ¡ Read this instruction manual carefully. ¡ Keep the instruction manual and the product information safe for future reference or for the next owner. ¡ Do not connect the appliance if it has been damaged in transit. Only use this appliance: ¡...
Page 20
en Safety ▶ Repairs to the appliance should only be carried out by trained specialist staff. ▶ Only use genuine spare parts when repairing the appliance. ▶ If the power cord of this appliance is damaged, it must be re- placed by the manufacturer, the manufacturer's Customer Ser- vice or a similarly qualified person in order to prevent any risk.
Page 21
Overall view en ▶ To ensure hygiene, follow the cleaning instructions for the appli- ance. view Overall start-up initial Performing Overall view Performing initial start-up You can find an overview of the parts of Follow the pictorial instructions at the start view Overall start-up...
Page 22
en Troubleshooting Smooth out the film of the T DISC. Descale the appliance ▶ Contact the TASSIMO careline if the lights up, run the descaling pro- ▶ problem persists. gramme. Follow the illustrated instructions at the beginning of this manual. The appliance not connected to the power ▶...
Page 23
Technical specifications en No LED is lit. Drink volume has reduced. Appliance is in idle mode. Drink dispensing halts. Press or open or close the brewing Water tank has not been sufficiently filled. ▶ system. Fill the water tank with fresh, cold water up to the mark ...
Page 24
Table des matières 1 Sécurité ........ 25 1.1 Indications générales .... 25 1.2 Conformité d’utilisation.... 25 1.3 Restrictions du périmètre utilisa- teurs .......... 25 1.4 Consignes de sécurité .... 25 2 Élimination de l'emballage ..... 27 3 Aperçu.......... 27 3.1 Bandeau de commande.... 27 4 Première mise en service .... 28 5 Utilisation ........ 28 5.1 Préparer une boisson....
Page 25
Sécurité fr Sécurité ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
Page 26
fr Sécurité ▶ Ne jamais faire fonctionner l’appareil avec une surface fissurée ou cassée. ▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débran- cher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cor- don d'alimentation secteur. ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endommagé, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à...
Page 27
Élimination de l'emballage fr ▶ Ne jamais utiliser un T DISC endommagé. ▶ Ne jamais utiliser un T DISC de boisson à plus d’une reprise. ▶ Ne touchez jamais les pièces chaudes de l’appareil. ▶ Laisser refroidir les pièces chaudes de l’appareil après utilisation et avant de les toucher.
Page 28
fr Première mise en service ¡ Démarrer le programme d’en- Nettoyer l'appareil tretien. Suivez les instructions de la figure au début de la présente notice. Remplir le réservoir d’eau. → Fig. - Afficher le statut. Détartrer l’appareil Détartrer l’appareil. est allumé, exécutez le programme service mise Première...
Page 29
Dépannage fr Avec la main, déplacer le flotteur de Des gouttes s'échappent du système de haut en bas. percolation. Le T DISC est endommagé ou en mauvaise La séquence de percolation démarre. position. L'affichage du statut s'allume en rouge. Utilisez un nouveau T DISC. ▶...
Page 30
fr Données techniques Couper le cordon d’alimentation secteur. La LED s’allume bien que de l’eau Éliminez l’appareil dans le respect de déminéralisée ait été utilisée. l’environnement. L‘eau déminéralisée contient encore de Vous trouverez des informations sur les faibles quantités de calcaire. circuits actuels d'élimination auprès de Détartrez l’appareil.
Page 31
Indice 1 Sicurezza ........ 32 1.1 Avvertenze generali ..... 32 1.2 Utilizzo conforme all'uso previ- sto .......... 32 1.3 Limitazione di utilizzo .... 32 1.4 Avvertenze di sicurezza .... 32 2 Panoramica........ 34 2.1 Pannello di comando .... 34 3 Prima messa in funzione .... 34 4 Funzionamento ...... 35 4.1 Preparazione di una bevanda ..
Page 32
it Sicurezza Sicurezza ¡ Leggere attentamente le presenti istruzioni. ¡ Conservare le istruzioni e le informazioni sul prodotto per il suc- cessivo utilizzo o per il futuro proprietario. ¡ Non collegare l'apparecchio se ha subito danni durante il tra- sporto. Utilizzare l'apparecchio soltanto: ¡...
Page 33
Sicurezza it ▶ Se l'apparecchio o il cavo di alimentazione è danneggiato, stac- care subito la spina di alimentazione del cavo di alimentazione e spegnere il fusibile nella scatola dei fusibili. ▶ Rivolgersi al servizio di assistenza clienti. → Pagina 37 ▶ Solo il personale adeguatamente specializzato e formato può eseguire riparazioni sull'apparecchio.
Page 34
it Panoramica ▶ Evitare il contatto della pelle con i liquidi e i vapori che fuoriesco- ▶ Per evitare lesioni, utilizzare l'apparecchio soltanto conforme- mente all'uso previsto. ▶ Durante l'inserimento del T DISC o durante la pulizia prestare at- tenzione alle dita. ▶...
Page 35
Funzionamento it Funzionamento guasti Sistemazione Funzionamento Sistemazione guasti ▶ Solo il personale adeguatamente specia- Funzionamento guasti Sistemazione Preparazione di una bevanda lizzato e formato può eseguire riparazio- Di seguito è descritta la procedura per pre- ni sull'apparecchio. parare una bevanda a scelta. Seguire le in- ▶...
Page 36
it Sistemazione guasti Il codice a barre del T DISC non viene È presente acqua sotto il portatazze. riconosciuto. Si è formata condensa per motivi tecnici o Pulire la finestra di lettura del T DISC le valvole sono calcificate. ▶ con un panno morbido inumidito. Decalcificare l'apparecchio.
Page 37
Dati tecnici it La qualità delle bevande è peggiorata, ad tronici (waste electrical and electronic equipment - es. crema o volume. WEEE). L'erogatore bevanda è sporco. Questa direttiva definisce le Pulire l'erogatore bevanda. ▶ norme per la raccolta e il ri- Pulire il sistema di infusione con il T DI- ciclaggio degli apparecchi ▶...
Page 40
HELLO! Looking for help? You´II find it here. Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.
Need help?
Do you have a question about the TASSIMO TAS11 GB Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers