Page 3
Content 1…………………………………..………………………………Safety instructions 2…………………………………..………………………………Installation 3…………………………………..………………………………Start using your cooker hood 4…………………………………..………………………………Troubleshooting 5…………………………………..………………………………Maintenance and cleaning 6…………………………………..………………………………Environment protection...
Page 4
SAFETY INSTRUCTIONS his manual explains the proper installation and use of your cooker hood, please read it carefully before using even if you are familiar with the product. The manual should be kept in a safe place for future reference. Never to do: Always to do: ●...
Page 5
Always to do: Always to do: ● ● lways put lids on pots and pans aution: The appliance and its when cooking on a gas cooker. accessible parts can become hot during operation. Be careful to avoid ● hen in extraction mode, air in the touching the heating elements.
Page 6
INSTALLATION (VENT OUTSIDE) If you have an outlet to the outside, your cooker hood can be connected as below picture by means of an extraction duct (enamel, aluminum, flexible pipe or inflammable material with an interior diameter of 150/120mm) 1. Before installation, turn the unit off and unplug it from the outlet. 2.
Page 7
4. Fix the expansion pipe according to the lead direction and way, and then put the cooker hood on the hook. Lay the expansion pipe to the wall outlet. Fix the expansion pipe with the cable tie on the wall-outlet if it is aluminium foil pipe.See pic 3.
Page 8
MOUNTING OF THE V-FLAP(Optional) If the cooker hood does not have an assembled V-flap 1, you should mount the half-parts to the its body. To mount the V-flap 1 you should: • Mount two half-parts 2 into the body 6 •...
Page 9
•After the installation ,make sure that the cooker hood is level to avoid grease collection at on end. •Ensure the expansion pipe selected for installation complies with relevant standards and is fire retardant. For safety reason, please use only WARNING: the same size of fixing or mounting screw which are recommended in...
Page 10
TROUBLESHOOTING Fault Possible Cause Solution Light on, but Fan switch turned off Select a fan switch position. motor does not Fan switch failed Contact service center. work Motor failed Contact service center. House fuses blown Reset/Replace fuses. Light does not work, motor does Power cord loose or Refit cord to power outlet.
Page 11
• External surfaces are susceptible to scratches and abrasions, so please follow the cleaning instructions to ensure the best possible result is achieved without damage. GENERAL Cleaning and maintenance should be carried out with the appliance cold especially when cleaning.Avoid leaving alkaline or acid substances (lemon juice, vinegar etc.) on the surfaces.
Page 12
impede the function of the spray arm. Washing the filters in a dishwasher may cause discoloration of the aluminum inner mesh over time although it will not affect their performance. Filters should be washed separately to crockery and kitchen utensils. it is advisable not to use rinse aid.
Page 13
2. Hook the carbon filter over the pins that are located at the end of the motor. 3. Turn the carbon filter anticlockwise, until you feel it click into place. ※Repeat this process for the second carbon filter. You need to place a cabon filter at either end of the motor.
Page 14
BULB REPLACEMENT The bulb must be replaced by the manufacturer, its Important : service agent or similarly qualified persons. Always switch off the electricity supply before carrying out any operations on the appliance. When handling bulb, make sure it is completely cool down before any direct contact to hands.
Page 15
ENVIRONMENTAL PROTECTION: This product is marked with the symbol on the selective sorting of waste electronic equipment. This means that this product must not be disposed of with household waste but must be supported by a system of selective collection in accordance with Directive 2012/19/EU.
Page 16
CGM61/1X-07, CGM61/1N-07, CGM61/1W-07, CGM91/1X-07, CGM91/1N-07, CGM91/1W-07 Кухонная вытяжка Руководство по эксплуатации...
Page 17
Содержание 1…………………………………..…………………Указания по технике безопасности 2…………………………………..…………………Установка 3…………………………………..…………………Начало использования кухонной вытяжки 4…………………………………..…………………Устранение неисправностей 5…………………………………..…………………Техническое обслуживание и очистка 6…………………………………..…………………Защита окружающей среды...
Page 18
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Это руководство описывает надлежащую установку и использование вашей кухонной вытяжки. Пожалуйста, предварительно внимательно прочтите его, даже если вы знакомы с этим изделием. Руководство должно храниться в безопасном месте для обращений к нему в будущем. Никогда не делайте следующее: Н...
Page 19
привести к поражению электрическим током. Всегда делайте следующее: В ● сегда накрывайте крышками П сковороды и кастрюли при ● редупреждение: Перед получением приготовлении пищи на газовой плите. доступа к клеммам необходимо В ● режиме вытяжки воздух из отсоединить все цепи питания. Всегда...
Page 20
отрицательное давление в помещении не должно превышать 4 Па (4×10 бар). УСТАНОВКА (НАРУЖНОЕ ВЕНТИЛЯЦИОННОЕ ОТВЕРСТИЕ) При наличии вывода наружу, кухонную вытяжку можно подключить, как показано на рисунке, через вытяжной воздуховод (покрытую эмалью, алюминиевую гибкую трубу или трубу из негорючего материала с внутренним диаметром 150/120 мм). 1.
Page 21
4. Зафиксируйте расширительную трубу в соответствии с направлением отвода, после чего повесьте кухонную вытяжку на крюк. Проложите расширительную трубу к отверстию в стене. Зафиксируйте расширительную трубу с помощью кабельного хомута в стенном отверстии, если это труба из алюминиевой фольги. См. Рис. 3. Рис.
Page 22
МОНТАЖ V-ОБРАЗНОЙ ЗАСЛОНКИ (невозвратный клапан) (Опция) Если кухонная вытяжка не имеет установленной V-образной заслонки 1, необходимо прикрепить половинки заслонки к ее корпусу. Для монтажа V-образной заслонки 1 следует: • Смонтировать две половины заслонки 2 в корпусе 6; • Штифт 3 должен быть направлен вверх; •...
Page 23
• Угол изгиба расширительной трубы не должен быть менее 120°. Следует направить трубу горизонтально или, как вариант, труба должна восходить от начальной точки и быть выведена к наружной стенке. • После установки убедитесь в том, что кухонная вытяжка выровнена, это поможет...
Page 24
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Неисправность Возможная причина Решение Выключен выключатель Включите выключатель вентилятора вентилятора. Подсветка горит, но двигатель не Неисправен выключатель Свяжитесь с сервисным центром. работает вентилятора Неисправен двигатель Свяжитесь с сервисным центром. Сбросьте/замените Не горит подсветка, Перегорели предохранители предохранители. не работает Кабель...
Page 25
вытяжка выключена, и вилка сетевого шнура вынута из розетки. • Наружные поверхности подвержены царапинам и потертостям, поэтому, пожалуйста, следуйте инструкциям по очистке, чтобы достичь наилучшего возможного результата без повреждения устройства. ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ Очистка и техническое обслуживание должны выполняться на холодном устройстве, особенно...
Page 26
- Очистка в посудомоечной машине: Расположите фильтры так, чтобы они не мешали работе разбрызгивателей посудомоечной машины. Мытье фильтров в посудомоечной машине может со временем обесцветить внутреннюю алюминиевую сетку, хотя это не влияет на ее характеристики. Фильтры должны мыться отдельно от посуды и кухонной утвари. Рекомендуется не...
Page 27
2. Зацепите угольный фильтр за штифты, которые расположены в торце двигателя. 3. Поверните угольный фильтр в направлении против часовой стрелки, пока он не защелкнется на месте. ※ Повторите описанный процесс для второго угольного фильтра. Необходимо установить угольные фильтры на обоих торцах двигателя. Установите...
Page 28
ЗАМЕНА ЛАМП Важная Лампы должны заменяться производителем, его информация! сервисным представителем или лицами с аналогичной квалификацией. Всегда отключайте электропитание перед выполнением любых операций на устройстве. При обращении с лампочкой убедитесь, что она полностью остыла, прежде чем касаться ее руками. ...
Page 29
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ: Данное изделие носит маркировку символом выборочной утилизации электронного оборудования. Это значит, что изделие запрещено утилизировать вместе с бытовыми отходами, и необходимо предусматривать поддержку системы выборочной утилизации согласно требованиям Директивы 2012/19/EC. Устройство затем будут разбирать и утилизировать для минимизации воздействия на окружающую...
Page 30
- ТР ТС 004/2011 «О соответствии низковольтного оборудования» - ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств» Изделие сертифицировано в органе по сертификации продукции и услуг «РОСТЕСТ-МОСКВА», г. Москва. Получить копию сертификата соответствия Вы можете получить в магазине, где приобретался товар или написав запрос на электронную почту candymow@candy.ru...
Page 31
Лтд.» No. 29-1, Фуан Индастриал Парк, Юцюань Вилледж Коммити, Лилиу, Шунде, Фошань, Гуандун, Китай Поставщик на территории РФ OOO«Канди СНГ»; 115419; Москва, 2-й Рощинский пр-д, д.8; Tel: +7 499.110.22.11; candymow@candy.ru; www.candy.ru Импортер ОАО «Веста» 610035, Россия, г. Киров, ул. Производственная 24 Срок службы...
Need help?
Do you have a question about the CGM61/1X-07 and is the answer not in the manual?
Questions and answers