Page 1
PX-P Series NATIVE ATX 3.0 PLATINUM POWER SUPPLY PX1000P PX1300P PX1000P WH PX1300P WH...
Page 3
List of parts Specification sheet Installation...
Page 8
List of parts Teileliste Liste des pièces Lista de piezas Elenco dei componenti Lista de peças Seznam součástí Förteckning över delar Lista części Parça Listesi Перечень деталей Список деталей Бөлшектер тізбесі 部品一覧 부품 목록 رايغلا عطق ةمئاق 零件表 零件表 PX1000P / PX1000P WH ×1 ×1 ×21 ×5...
Page 9
Power supply unit Netzteil Main Power Connector (20+4)Pin×1 1 Mainboard-Stromversorgungsanschluss (20-und-4-polig) CPU(4+4)Pin x 1 1 CPU-Anschluss (4-und-4-polig) PCI-E(6+2)Pin x 1 1 PCI-E-Anschlüsse (6-und-2-polig) SATA x 4 4 SATA-Anschlüsse 4pin Peripheral x 4 4-poliges Peripheriegerät ×4 12V-2x6(16Pin) x 1 12V-2x6(16Pin) x 1 PCI-E8Pinx2 to 12V-2x6(16Pin) x 1 PCI-e-8Pin x 2 auf 12V-2x6(16Pin) x 1 Mounting screws...
Page 10
Napájecí jednotka Strömförsörjningsenhet Hlavní napájecí konektor (20+4)Pin×1 Huvudströmkontakt (20+4) Pin×1 CPU(4+4)Pin x 1 CPU(4+4)Pin x 1 PCI-E(6+2)Pin x 1 PCI-E(6+2)Pin x 1 SATA x 4 SATA x 4 4Pin Periferní x 4 4Pin perifer x 4 12V-2x6(16Pin) x 1 12V-2x6(16stifts) x 1 2x8pin PCI-E na 1x16pin 12V-2x6 PCI-E8Pin x 2 till 12V-2x6(16Pin) x 1 Montážní...
Page 11
電源ユニッ ト Қуат блогы 主電源コネクタ (20+4) ピン × 1 Қуат берудің басты ағытпасысы (20+4)Pin х 1 CPU(4+4) ピン × 1 CPU (4+4) Pin x 1 PCI-E(6+2) ピン x 1 PCI-E(6+2) Pin x 1 SATA x 4 SATA x 4 4ピンペリフェラル×4 4-түйіспелі...
Page 12
Specification sheet Datenblatt Fiche technique Hoja de especificaciones Scheda specifiche Planilha de especificações Specifikační list Specifikationsblad Dane techniczne Tanımlama sayfası Технические характеристики Лист специфікацій Техникалық сипаттамалары 仕様書 사양서 تافصاوملا ةقرو 规格表 規格表...
Page 13
Model No. PXA00P-FC AC Input 100-240Vac 13A-6.5A 50-60Hz 仅适用于中国地区 200-240Vac 6.5A 50-60Hz DC Output +3.3V +12V -12V +5VSB Max Output Current 83.3A 0.3A Max Combined Wattage 120W 999.6W 3.6W Total Output 1000W ATX12V V3.0 ≥16ms 150×160×86mm (W x L x H) ≥92% Under Typical Load(50% Loading) 120mm OPP/OVP/SCP/OTP/OCP/UVP...
Page 14
Modell PXA00P-FC Netzeingang 100-240Vac 13A-6.5A 50-60Hz 仅适用于中国地区 200-240Vac 6.5A 50-60Hz Gleichspannungsausgang +3.3V +12V -12V +5VSB Maximale Stromabgabe 83.3A 0.3A Maximale kombinierte 120W 999.6W 3.6W Leistung 1000W Gesamtabgabe Haltedauer ≥16ms ATX12V V3.0 Produktgröße Effizienz ≥92% Unter typischer Last(50% Ladung) 150x160x86 mm (W x L x H) Lüftergröße 120mm Schutz...
Page 15
Modèle PXA00P-FC Entrée CA 100-240Vac 13A-6.5A 50-60Hz 仅适用于中国地区 200-240Vac 6.5A 50-60Hz Sortie CC +3.3V +12V -12V +5VSB Courant maximal de sortie 83.3A 0.3A Puissance électrique 120W 999.6W 3.6W combinée maximum Sortie totale 1000W Type Temps de maintien ≥ 16ms ATX12 V V3.0 ≥...
Page 16
Modelo PXA00P-FC Entrada de CA 100-240Vac 13A-6.5A 50-60Hz 仅适用于中国地区 200-240Vac 6.5A 50-60Hz Salida de CC +3.3V +12V -12V +5VSB Corriente máxima de salida 83.3A 0.3A Vataje combinado máximo 120W 999.6W 3.6W Salida total 1000W Escribe Tiempo de espera ≥16 ms ATX12V V3.0 Dimensiones del producto Eficiencia...
Page 17
Modello PXA00P-FC Ingresso CA 100-240Vac 13A-6.5A 50-60Hz 仅适用于中国地区 200-240Vac 6.5A 50-60Hz Uscita CC +3.3V +12V -12V +5VSB Corrente di uscita max. 83.3A 0.3A Watt combinati max. 120W 999.6W 3.6W Potenza totale 1000W Tipo Tempo di attesa ≥ 16 ms ATX12V V3.0 Dimensioni del prodotto Efficienza ≥...
Page 18
Modelo PXA00P-FC Entrada CA 100-240Vac 13A-6.5A 50-60Hz 仅适用于中国地区 200-240Vac 6.5A 50-60Hz Saída CC +3.3V +12V -12V +5VSB Corrente máxima de saída 83.3A 0.3A Potência máxima combinada 120W 999.6W 3.6W Saída total 1000W Tipo Tempo de Suspensão ≥16ms ATX12V V3.0 Dimensões do produto Eficiência ≥92% sob carga típica (50% Carga) 150×160×86 mm (L x C x A)
Page 19
Model č. PXA00P-FC Vstup AC 100-240Vac 13A-6.5A 50-60Hz 仅适用于中国地区 200-240Vac 6.5A 50-60Hz Výstup DC +3.3V +12V -12V +5VSB Maximální výstupní proud 83.3A 0.3A Maximální kombinovaný výkon 120W 999.6W 3.6W Celkový výkon 1000W Doba překrytí výpadku sít ≥16 ms ATX12V V3.0 Rozměry produktu účinnost ≥92 % Při běžné...
Page 20
Modell nr. PXA00P-FC AC-ingång 100-240Vac 13A-6.5A 50-60Hz 仅适用于中国地区 200-240Vac 6.5A 50-60Hz DC-utgång +3.3V +12V -12V +5VSB Max utgångsström 83.3A 0.3A Maximal kombinerad effekt 120W 999.6W 3.6W Total utmatning 1000W Uppehållstid ≥16 ms ATX12 V V3,0 Produktmått Effekt ≥92 % under normal belastning (50 % laddning) 150 x 160 x 86 mm (B x L x H) Fläktstorlek 120 mm...
Page 21
Model PXA00P-FC Wejście AC 100-240Vac 13A-6.5A 50-60Hz 仅适用于中国地区 200-240Vac 6.5A 50-60Hz Wyjście DC +3.3V +12V -12V +5VSB Maks. natężenie wyjściowe 83.3A 0.3A Maks. łączna moc 120W 999.6W 3.6W Całkowita moc wyjściowa 1000W Czas podtrzymania ≥ 16 ms ATX12V V3.0 Wymiary produktu Wydajność...
Page 22
Model No. PXA00P-FC AC Girişi 100-240Vac 13A-6.5A 50-60Hz 仅适用于中国地区 200-240Vac 6.5A 50-60Hz DC Çıkışı +3.3V +12V -12V +5VSB Maks. Çıkış Akımı 83.3A 0.3A Maksimum birleşik güç 120W 999.6W 3.6W Toplam Çıkış Gücü 1000W Hold Up Time ≥16ms ATX12V V3.0 Ürün Boyutları Verimlilik Tipik Yük Altında (%50 Yükleme) ≥%92 150×160×86mm (G x U x Y)
Page 23
Модель PXA00P-FC Вход переменного тока 100-240Vac 13A-6.5A 50-60Гц 仅适用于中国地区 200-240Vac 6.5A 50-60Гц Выход постоянного тока +3.3В +5В +12В -12В +5VSB Макс. выходной ток 83.3A 0.3A Макс. комбинированная 120Вт 999.6Вт 3.6Вт 15Вт мощность Общая мощность 1000Вт Время удержания Тип ATX12V V3.0 ≥16 мс...
Page 24
№ моделі PXA00P-FC Вхід змінного струму 100-240Vac 13A-6.5A 50-60Hz 仅适用于中国地区 200-240Vac 6.5A 50-60Hz Вихід постійного струму +3.3V +12V -12V +5VSB Максимальний вихідний 83.3A 0.3A струм Максимальна комбінована 120W 999.6W 3.6W потужність 1000W Загальна вихідна потужність Тип Час утримання ≥16 мс ATX12V V3.0 ≥92% за...
Page 25
Үлгісі PXA00P-FC Айнымалы тоқ кірісі 100-240Vac 13A-6.5A 50-60Гц 仅适用于中国地区 200-240Vac 6.5A 50-60Гц Тұрақты ток шығысы +3.3В +5В +12В -12В +5VSB Макс. шығыс тогы 83.3A 0.3A Макс. құрамдастырылған 120Вт 999.6Вт 3.6Вт 15Вт қуат Жалпы қуаты 1000Вт Түрі Ұстап тұру уақыты ≥16 мс ATX12V V3.0 ≥92% әдеттегі...
Page 26
Үлгісі PXD00P-FC Айнымалы тоқ кірісі 100-240Vac 13A-6.5A 50-60Гц 仅适用于中国地区 200-240Vac 6.5A 50-60Гц Тұрақты ток шығысы +3.3В +5В +12В -12В +5VSB Макс. шығыс тогы 108.3A 0.3A Макс. құрамдастырылған 130Вт 1299.6Вт 3.6Вт 15Вт қуат Жалпы қуаты 1300Вт Түрі Ұстап тұру уақыты ≥16 мс ATX12V V3.0 ≥92% әдеттегі...
Page 27
モデル PXA00P-FC AC 入力 100-240Vac 13A-6.5A 50-60Hz 仅适用于中国地区 200-240Vac 6.5A 50-60Hz DC 出力 +3.3V +12V -12V +5VSB 最大出力電流 83.3A 0.3A 最大電力 (W) 120W 999.6W 3.6W 合計出力 1000W タイプ ホールドアップ時間 16ms以上 ATX12V V3.0 製品寸法 効率 92% 標準負荷時(50%負荷時)以上 150×160×86mm (W x L x H) ファンの大きさ...
Page 28
모델 PXA00P-FC AC 입력 100-240Vac 13A-6.5A 50-60Hz 仅适用于中国地区 200-240Vac 6.5A 50-60Hz DC 출력 +3.3V +12V -12V +5VSB 최대 출력 전류 83.3A 0.3A 최대 결합 전력 120W 999.6W 3.6W 총출력 1000W 유형 출력 유지 기간 ≥16ms ATX12V V3.0 제품 치수 효율성 ≥92% 전형...
Page 33
Installation Installation Installer Instalación Installazione Instalação Instalace Installation Instalacja Montaj Установка Установлення Орнату 取付け 설치 بيكرتلا 安装 安裝...
Page 34
Ensure that the AC power cord of the power supply is not connected. Sorgen Sie dafür, dass das Netzkabel noch nicht an das Netzteil angeschlossen wird. Assurez-vous que le cordon d'alimentation CA du bloc d'alimentation n'est pas connecté. Asegúrese de que el cable de alimentación de CA de la fuente de alimentación no esté conectado. Assicurarsi che il cavo di alimentazione CA dell'alimentatore non sia collegato.
Page 35
Follow the case’s manual on installation of a power supply, and install the unit with the provided mounting screws. nstallieren Sie das Netzteil gemäß Anweisungen des Gehäuseherstellers, installieren Sie das Gerät mit den mitgelieferten Montageschrauben. Suivez le manuel d'utilisation du boîtier pour effectuer l'installation d'un bloc d'alimentation, et installez l'unité avec les vis de montage fournies.
Page 36
The 24Pin motherboard cable has a detachable 4Pin connector, which allows support for both 24Pin and 20Pin power sockets on the motherboard. Am 24-poligen Motherboard-Kabel gibt es einen abnehmbaren vierpoligen Verbinder zur Stromversorgung von Motherboards mit 24- und 20-poligen Stromversorgungsanschlüssen. Le câble de la carte mère à...
Page 37
Connect the CPU(4+4)Pin cable to the motherboard. Schließen Sie das CPU-Stromversorgungskabel (4-×-4-polig) an das Motherboard an. Connectez le câble CPU ( 4 + 4) broches à la carte mère. Conecte el cable Pin (4+4) de la CPU a la placa base. Collegare il cavo CPU (4+4) pin alla scheda madre.
Page 38
Connect the peripheral cable to the power supply socket of the hard disk and CD-ROM/DVD-ROM. Schließen Sie das Peripheriekabel an den Stromversorgungsanschluss der Festplatte/des CD-/DVD-Laufwerks an. Connectez le câble périphérique à la prise d'alimentation du disque dur et du CD-ROM / DVD-ROM. Conecte el cable del periférico a la toma de la fuente de alimentación del disco duro y al CD-ROM/DVD-ROM.
Page 39
Connect the SATA cable to the power socket of the SATA SSD or hard disk. Schließen Sie das SATA-Kabel an den Stromversorgungsanschluss der SATA-SSD/Festplatte an. Connectez le câble SATA à la prise d'alimentation du SSD SATA ou du disque dur. Conecte el cable SATA a la toma de alimentación del disco duro de la unidad de estado sólido SATA.
Page 40
Connect the PCI-E(6+2)Pin cable to the power socket of the PCI-E graphics card (if necessary). Achließen Sie das PCI-E-Kabel (6-und-2-polig) an den Stromversorgungsanschluss der PCI-E-Grafikkarte (sofern erforderlich) an. Connectez le câble à (6 + 2) broches PCI-E à la prise d'alimentation de la carte graphique PCI-E (si nécessaire). Conecte el cable PCI-E de (6+2) contactos a la toma de alimentación de la tarjeta gráfica PCI-E (si es necesario).
Page 41
If your Graphic Card uses 12V-2x6, please prioritize using the 12V-2x6 (12+4pin) cable configured in our Power Supply to connect to your Graphical Card. Verwendet Ihre Grafikkarte 12V-2x6, priorisieren Sie bitte die Verwendung des 12V-2x6 (12 + 4-Pin)-Kabels, das in unserem Netzteil konfiguriert ist, um eine Verbindung zu Ihrer Grafikkarte herzustellen.
Page 42
Connect the AC power cord to the power supply and turn on the power by turning the switch to the ”I" position. Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Netzanschluss am Netzteil, bringen Sie den Schalter in die Position „I“ (ein). Connectez le cordon d'alimentation CA à...
Page 43
Para mais informação, visita o nosso website em: www.deepcool.com Pro více informací navštivte naše webové stránky: www.deepcool.com För mer information, se vår webbplats på: www.deepcool.com Aby uzyskać więcej informacji odwiedź naszą stronę www.deepcool.com Daha fazla bilgi için lütfen www.deepcool.com adresinden web sitemizi kontrol edin Подробнее на www.deepcool.com Докладнішу інформацію див. на вебсайті www.deepcool.com Толығырақ www.deepcool.com 詳細については、 以下URL先の公式WEBサイ トをご確認ください www.deepcool.com 자세한...
Need help?
Do you have a question about the PX-P Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers