Page 1
G350 Instrucciones de montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und Gebrauchsanleitung Instruções de montagem e utilização Istruzioni di montaggio e d'uso Montage instructies en gebruikershandleiding...
Page 4
Español INSTRUCCIONES DE 2 Los padres y otras personas responsables de los niños deben de SEGURIDAD.- tener en cuenta la naturaleza curiosa Antes comenzar cualquier de éstos y que puede llevarles a programa de ejercicio, consulte a su situaciones y conductas que pueden médico.
Page 5
Para cualquier consulta, no dude en ponerse contacto BH SE RESERVA EL DERECHO A (S.A.T).Servicio Asistencia MODIFICAR ESPECIFICA- Técnica, llamando al teléfono de CIONES DE SUS PRODUCTOS SIN atención al cliente (ver página final del PREVIO AVISO. presente manual).
Page 6
English SAFETY INSTRUCTIONS.- accidents. This unit does not have to be used in any case like toy. Consult your doctor before starting 3 Your unit can only be used by one any exercise program. It is advisable person at a time. undergo complete physical...
Page 7
Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ.- 2 Les parents ou autres personnes à qui des enfants ont été confi és Avant de commencer tout exercice, doivent tenir compte de la curiosité demandez l’avis de votre médecin. Il innée de ceuxci qui risque de les est conseillé...
Page 8
Pour toute information complémentaire et en cas de doute sur le bon état de l’une quelconque partie de la machine, BH SE RÉSERVE LE DROIT DE l’hésitez pas à appeler le Service MODIFIER CARACTÉRISTI- d’Assistance Technique (SAT) QUES DE SES PRODUITS SANS numéro de téléphone d’Assistance PRÉAVIS.
Page 9
Deutsch SICHERHEITSHINWEISE.- geeignet. Maximales Benutzergewicht 130kg. Konsultieren Sie unbedingt Ihren Arzt, Eltern oder Aufsichtspersonen bevor Sie mit dem Training beginnen. müssen die natürliche Neugier der Es ist ratsam, den Körper einem Kinder beachten, die zu gefährlichen kompletten Check-Up zu unterziehen. Situationen Verhaltensweisen Trainieren...
Page 10
Sollten über Zustand einer Komponente Zweifel bestehen, setzen BH BEHÄLT SICH DAS RECHT ZU sich bitte (TKD) ÄNDERUNGEN SEINER PRODUKT- Technischen Kundendienst SPEZIFIZIERUNGEN OHNE Verbindung, indem VORHERIGE ANKÜNDIGUNG VOR. Servicetelefon anrufen (siehe letzte Seite des Handbuchs).
Page 11
Português INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.- pais outras pessoas responsáveis pelas crianças, deverão Antes de começar qualquer programa ter em conta a sua natureza curiosa, de exercício, consulte o seu médico. que poderá leválas a situações e Recomendamos a realização de um comportamentos podem exame físico completo.
Page 12
Para qualquier consulta, não hesite em RESERVA DIREITO contactar com o S.A.T - Serviço de PODER MODIFICAR Assistência Técnica - , telefonando ESPECIFICAÇÕES SEUS para o serviço de apoio ao cliente (ver PRODUTOS SEM PRÉVIO AVISO. página final do presente manual).
Page 13
Italiano ISTRUZIONI DI SICUREZZA.- INDICAZIONI GENERALI.- Prima di cominciare un qualsiasi 1 Questo dispositivo è stato provato e allenamento, consultare proprio osserva le norma EN ISO 20957, medico di base. Si raccomanda di adatto solo ad un uso domestico. eseguire un check-up completo. Peso massimo dell'utente 130kg.
Page 14
Sollevare leggermente la macchina (consultare l’ultima pagina dalle maniglie (11) e spingere la presente manuale). macchina per spostarla. BH SI RISERVA IL DIRITTO DI MODIFICARE LE SPECIFICHE DEI Per qualsiasi domanda, non esitate a PROPRI PRODOTTI SENZA PREVIO mettervi in contatto con il Servizio di AVVISO.
Page 15
Nederlands Veiligheidsvoorschriften. - huishoudelijk gebruik. Maximaal gebruikersgewicht: 130 kg. Raadpleeg uw arts voordat u met een 2 Ouders of andere mensen aan wie oefenprogramma begint. Een volledig kinderen zijn toevertrouwd, moeten lichamelijk onderzoek wordt rekening houden met hun aangeboren aanbevolen. nieuwsgierigheid, waardoor ze het risico Werk aanbevolen...
Page 16
Bij enige twijfel of vragen, aarzel zeker BH behoudt het recht om de niet om contact met de Technische specificaties van dit product aan te Hulpdienst op te nemen voor meer passen zonder voorafgaande informatie. bekendmaking. (Zie laatste pagina deze handleiding).
Page 18
Para pedido de repuesto: Indicar el código de la pieza y la cantidad To order replacement parts: State the part code and Quantity Pour toute commande pièces détachées: Indiquer le code de la pièce et la quantité Bestellung von Ersatzteilen: Bitte angeben Teil-code und Menge Para encomenda de peça de recambio: Indicar o código da peça ea quantidade Per ordinare pezzi di ricambio: Indicare il codice del pezzo e la quantità...
Need help?
Do you have a question about the G350 and is the answer not in the manual?
Questions and answers