Download Print this page
Sencor SDC 7900 QI User Manual
Sencor SDC 7900 QI User Manual

Sencor SDC 7900 QI User Manual

Night light alarm clock with a wireless charger

Advertisement

Quick Links

EN User Manual
CZ Uživatelská příručka
SK Používateľská príručka
HU Felhasználói kézikönyv
PL Podręcznik użytkownika
Night light alarm clock with a wireless charger
Budík s nočním světlem a bezdrátovou nabíječkou
Budík s nočným svetlom a bezdrôtovou nabíjačkou
Ébresztőóra éjszakai fénnyel és vezeték nélküli
töltővel
Budzik z nocnym światłem i ładowarką
bezprzewodową
SDC 7900 QI

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SDC 7900 QI and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Sencor SDC 7900 QI

  • Page 1 SDC 7900 QI EN User Manual Night light alarm clock with a wireless charger CZ Uživatelská příručka Budík s nočním světlem a bezdrátovou nabíječkou SK Používateľská príručka Budík s nočným svetlom a bezdrôtovou nabíjačkou HU Felhasználói kézikönyv Ébresztőóra éjszakai fénnyel és vezeték nélküli töltővel...
  • Page 2 FUNCTION BUTTONS EN – 2...
  • Page 3 Child lock setting / atmospheric light button Alarm / clock button + button - button Hour Time indicator Minute Power supply connection by a C Type connector USB-A output (5V, 1A) 10 Charging area 11 Lock indicator 12 PM indicator (afternoon) 13 Alarm 1 indicator 14 Alarm 2 indicator FUNCTION...
  • Page 4 C. USB The USB-A (5V, 1A) port is designed to charge devices not supporting the wireless charging. Caution: The USB port does not support the QC 2.0/QC 3.0 mode transfer. D. Alarm/clock function Setting the time format: To toggle between 12-hour or 24-hour time format, tap the Alarm/Clock button. If the 12-hour time format is set, the PM indicator will be shown.
  • Page 5 Child lock setting: To unlock/lock the child lock, double tap the child lock touch button in the touch button area. When the child lock is unlocked, the lock indicator on the display screen will area will be enabled. Caution: lock in this mode. Battery function: A replaceable battery is only designed for the time function backup.
  • Page 6 TECHNICAL SPECIFICATIONS Charging power output: 15 W + 5 W (max.) Backup battery: 1 × CR-2032 3 V USB output: 5 V – 1 A (max.) Power consumption: 30 W (max.) Power output of the wireless charger: 15 W (max.) Charging distance: Frequency: 110-205kHz...
  • Page 7 To dispose of this product, please ask your local authorities or dealer for the necessary information on correct disposal. This product complies with EU requirements. following web address: www.sencor.cz and we reserve the right to make such changes. The original version is in Czech.
  • Page 8 Manufacturer: FAST ČR, a.s., U Sanitasu 1621, Říčany 251 01, Czech Republic Visit www.sencor.com for detailed information about authorized service centers. The original version of the instructions is in the Czech language, other language versions are made by the appropriate translation.
  • Page 10 Hodiny Minuty Výstup USB-A (5V, 1A) FUNKCE Tip: PD30W. - bez indikace:...
  • Page 11 C. USB vypne.
  • Page 12 Funkce baterie: PD30W. vzhled. PD30W...
  • Page 13 TECHNICKÉ ÚDAJE 15 W + 5 W (max.) 1 × CR-2032 3 V Výstup USB: 5 V – 1 A (max.) 30 W (max.) 15 W (max.) Frekvence: 110–205 kHz 4F-G, Fulin Industry Park, No.8 Weixi Road, AC100 - 240V 50/60Hz 3,0A (5V) / 3,0A (9V) / 2,5A (12V) / 2A (15V) / 1,5A (20V)
  • Page 15 FAST ČR, a.s., areál GLP Park Brno Holubice, Holubice 552, 683 51 Holubice, tel: 531 010 295 Aktuální seznam servisních středisek pro ČR naleznete na www.sencor.cz. Originální znění návodu je v českém jazyce, další jazykové mutace jsou tvořeny příslušným překladem.
  • Page 16 SK – 1...
  • Page 17 Hodiny Výstup USB-A (5 V, 1 A) FUNKCIA Tip: PD30W. Upozornenie: SK – 2...
  • Page 18 C. USB Upozornenie: Upozornenie: SK – 3...
  • Page 19 Upozornenie: Upozornenie: PD30W. karty. prostriedky. PD30W SK – 4...
  • Page 20 TECHNICKÉ ÚDAJE 15 W + 5 W (max.) 1× CR-2032 3 V Výstup USB: 5 V – 1 A (max.) Spotreba energie: 30 W (max.) 15 W (max.) Frekvencia: 110 – 205 kHz Rozmery: 4F-G, Fulin Industry Park, No.8 Weixi Road, adresa: AC100 - 240V 50/60Hz...
  • Page 21 MATERIÁLOV SK – 6...
  • Page 22 Záručné podmienky Záručný list nie je súčasťou balenia zariadenia. Predávajúci poskytuje kupujúcemu na výrobok 24 mesiacov záruku od jeho prevzatia kupujúcim. Záruka sa poskytuje ďalej za nižšie uvedených podmienok. Záruka sa vzťahuje iba na spotrebný tovar predaný spotrebiteľovi na bežné domáce použitie. Práva zo zodpovednosti za chyby (reklamácie) môže kupujúci uplatniť buď u predávajúceho, u ktorého bol výrobok zakúpený...
  • Page 23 FUNKCIÓGOMBOK HU – 1...
  • Page 24 + gomb - gomb Perc USB - A (5V, 1 A) kimenet FUNKCIÓ Tipp: PD30W. HU – 2...
  • Page 25 C. USB kikapcsol. HU – 3...
  • Page 26 PD30W mozogjanak. PD30W HU – 4...
  • Page 27 15 W + 5 W (max.) 1 × CR-2032 3 V USB kimenet: 5 V – 1 A (max.) 30 W (max.) 15 W (max.) Frekvencia: 110-205 kHz 4F-G, Fulin Industry Park, No.8 Weixi Road, AC100 - 240V 50/60Hz 3,0A (5V) / 3,0A (9V) / 2,5A (12V) / 2A (15V) / 1,5A (20V) 30,0W 76,00%...
  • Page 28 HU – 6...
  • Page 29 Jótállási jegy A termék gyártója: FAST ČR, a.s., U Sanitasu 1621, 25101 Říčany, Czech Republic, FAST Hungary Kft. H-2310 Szigetszentmiklós, Kántor út 10. Tel.: 06-23-330-905; 06-23-330-830, Fax: 06-23-330-827, E-mail: szerviz@fasthungary.hu A FAST Hungary Kft. (2310 Szigetszentmiklós, Kántor út 10.) mint a termék magyarországi importőre a jótállási jegyen feltüntetett típusú...
  • Page 30 a fogyasztónak a kijavításhoz vagy kicseréléshez fűződő érdeke megszűnt, illetve ha a teljesítés hibájának súlyossága indokolttá teszi az árleszállítást vagy az elállást . A fogyasztó akkor is jogosult a 6.(ii) alpont szerint megfelelő árleszállítást igényelni, illetve elállni a szerződéstől, ha a kötelezett bár elvégezte a kijavítást vagy a cserét, azonban ennek során részben vagy egészben nem teljesítette a kicserélt áru saját költségére történő...
  • Page 31 15. A 151/2003. (IX.22.) Korm.rendeletben meghatározott tartós fogyasztási cikk meghibásodása miatt a vásárlástól (üzembe helyezéstől) számított három munkanapon belül érvényesített csereigény esetén a kötelezett nem hivatkozhat aránytalan többletköltségre, hanem köteles a tartós fogyasztási cikket kicserélni, feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetésszerű használatot akadályozza (és a csere nem lehetetlen). 16.
  • Page 32 Javítás esetén alkalmazandó A kereskedő vagy szerviznél történő közvetlen bejelentés esetén a szerviz tölti ki 1. kijavítási igény A jótállási igény bejelentésének időpontja: ..........................Javításra átvétel időpontja: ................................Hiba oka: ......................................Javítás módja: ....................................A termék fogyasztó részére való visszaadásának időpontja: ....................Szerviz pecsétje: Kereskedő...
  • Page 33 PRZYCISKI FUNKCJI PL – 1...
  • Page 34 Przycisk + Przycisk - Minuty 10 Obszar zasilania FUNKCJA budzika. B. Zasilanie bezprzewodowe Rada: PD30W. Uwaga: - bez wskazania: PL – 2...
  • Page 35 C. USB bezprzewodowego. Uwaga: Ustawienie formatu czasu: Ustawienie czasu: Ustawienia budzika: Uwaga: PL – 3...
  • Page 36 aktywne. Uwaga: E. Uwaga Uwaga: PD30W. kart. Temperatura pracy: 0–45°C. PD30W PL – 4...
  • Page 37 DANE TECHNICZNE 15 W + 5 W (max.) Bateria zapasowa: 1 × CR-2032 3 V 5 V – 1 A (max.) 30 W (max.) 15 W (max.) 110-205 kHz Wymiary: Nazwa lub znak towarowy producenta, 4F-G, Fulin Industry Park, No.8 Weixi Road, AC100 - 240V 50/60Hz przemiennego:...
  • Page 38 o informacje do swojego sprzedawcy lub dostawcy. prawo do dokonania tych zmian. PL – 6...
  • Page 39 Sprzęt marki Sencor serwisuje Centralny Serwis FAST Poland Sp. z o.o. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące dla użytkownika domowego, dla firm i instytucji ulega skróceniu do 12 miesięcy od daty zakupu. Prosimy o sprawdzenie szczegółów procedury reklamacyjnej na stronie internetowej https://www.sencor.pl/serwis lub kontakt telefoniczny.
  • Page 40 FAST ČR, a.s.