Page 1
MANUALE D’USO MOD.: USER MANUAL G10208 Technical model: XH-1391 Fornello a Induzione - Induction hob ENERGIKO www.g3ferrari.it...
Page 2
Simbologia p. 2 ……...……………………………………………...……………………………………………………. Avvertenze di sicurezza p. 3 …...……………………………………...…………………………………………. Informazioni d’uso p. 5 ………...……………………………………...…………………………………………….. Cottura a induzione p. 6 ………...……………………………………...…………………………………………….. G10208 p. 7 ….………...………………………………………...………………………………………...………………. Funzionamento p. 7 ………...……………………………………...…………………………………………………… Blocco tasti p. 7 ………...……………………………………...……………………………………...……………..…… Sistemi di sicurezza p. 7 …….……...……………………………………...…………………………………………...
Page 3
CLASSI DI PROTEZIONE / PROTECTION CLASSES ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON ESPORRE A PIOGGIA E UMIDITA’ WARNING ELECTRIC SHOCK RISK DO NOT EXPOSE TO RAIN OR MOISTURE ATTENZIONE: NON APRITE L’APPARECCHIO. ALL’INTERNO NON VI SONO COMANDI MANIPOLABILI DALL’UTENTE NE’ PARTI DI RICAMBIO. PER TUTTE LE OPERAZIONI DI SERVIZIO RIVOLGERSI AD UN CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO.
Page 4
AVVERTENZE DI SICUREZZA seguito sono riportate importanti indicazioni riguardanti l’installazione, l’uso e la manutenzione; conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione; utilizzare il prodotto solo nel modo indicato dal presente libretto di istruzioni; ogni altro uso è da considerare improprio e pericoloso; perciò il costruttore non può...
Page 5
ripararlo, si raccomanda di renderlo inutilizzabile tagliando il cavo di alimentazione. Non avvicinare il cavo di alimentazione a oggetti taglienti o a superfici calde e non tirarlo per staccare la spina. Non lasciarlo penzolare dal piano di lavoro dove un bambino potrebbe afferrarlo. Non utilizzare il prodotto in caso di danni al cavo di alimentazione, alla spina o in caso di cortocircuiti;...
Page 6
similare, in modo da prevenire ogni rischio. Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza dell'apparecchio e far decadere i termini di garanzia. - Questo apparecchio è progettato per uso domestico o applicazioni simili come: cucine per il personale in negozi, uffici o altri luoghi di lavoro, per i clienti in hotel, motel, bed &...
Page 7
Non spostare l’apparecchio durante la cottura, o con oggetti caldi su di esso. Utilizzare il prodotto solo per l’uso per cui è stato concepito, quindi utilizzando pentole o contenitori adatti alla cottura ad induzione. Utilizzare contenitori di cottura adatti alle dimensioni del piano di cottura. Finito l’utilizzo staccare la spina ed attendere il raffreddamento di ogni parte del prodotto prima di riporre il prodotto o di procedere alla pulizia.
Page 8
NON UTILIZZABILE CON PENTOLE, PADELLE O TEGAMI: In rame, in vetro, in ceramica, in alluminio, con base arrotondata o di diametro inferiore a 8 cm. NOMENCLATURA G10208 1. Piano di cottura 2. Area di cottura 3. Nella base: ventola di aerazione 4.
Page 9
Misurazioni e calcoli effettuati secondo REGOLAMENTO (UE) N. 66/2014 Simbolo Valore Unità di misura Modello G3FERRARI G10208 Tipologia di piano cottura Piastra a induzione Numero di aree di cottura Tipologia di riscaldamento Cottura a induzione Consumo energetico per area di cottura 186.9...
Page 10
Before use, ensure the equipment is undamaged; if in doubt, do not attempt to use it and contact the authorized service center; do not leave packing materials (i.e. plastic bags, polystyrene foam, nails, staples, etc.) within the reach of children as they are potential sources of danger; always remember that they must be separately collected.
Page 11
Do not use the appliance in the event of damage to the power cord, plug, or in case of short circuits; to repair the product only address an authorized service center. - This appliance can be used by children of 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they received supervision or instruction concerning...
Page 12
- Use original spare parts and accessories only. - Do not subject the product to strong impacts, serious damages may result. - Do not use near or under flammable materials (like curtains), heat, cold spots and steam. CAUTION: DANGER OF FIRE Do not use for any reason on: tables or surfaces in metal cooking stoves and hobs...
Page 13
Moreover the cooking vessel base should be flat. NOT SUITABLE FOR POTS, PANS AND VESSELS: Made of copper, glass, ceramic, aluminum, with a rounded base or with vessels with diameter less than 8 cm. DESCRIPTION G10208 1. Cooking plate 2. Cooking area 3.
Page 14
After cooking, push the ON / OFF button, to turn off the appliance. Display shows “L” Control panel (4) 1A) Timer after power regulation Press Timer (6) button during cooking. The display shows “0:00”. With the keys “+” and “-” set the duration of cooking, up to 3 hours. Display will show for some seconds the time set.
Page 15
Measurements and calculations made according to REGULATION (EU) No. 66/2014 Symbol Value Unit Model G3FERRARI G10208 Tipologia di hob Induction hob Number of cooking areas Heating technology Induction cooking Energy consumption per cooking area 186.9 Wh/kg electric cooking Energy consumption for the hob 186.9...
Page 16
placa; uma errada instalação poderá causar danos a pessoas, animais ou objectos, pelos quais o fabricante não poderá ser considerado responsável. Não deixar o aparelho inutilmente ligado à corrente; é preferível retirar a ficha da tomada eléctrica quando o aparelho não estiver a ser utilizado. Sempre desconecte o aparelho da fonte de alimentação se for deixado sem supervisão e antes de montá-lo e desmontá-lo.
Page 17
- Mantenha o aparelho e o cabo de alimentação fora do alcance de crianças com menos de 8 anos de idade. Em caso de avaria e/ou de mau funcionamento, não intervenha sobre o aparelho. Para uma eventual reparação dirija-se unicamente a um centro autorizado pelo fabricante e solicite peças de substituição originais.
Page 18
aparelho, verifique também se não há objetos de metal embaixo dele. - Antes de cada utilização, soltar o cabo de alimentação. - Manter o aparelho afastado de materiais inflamáveis, fontes de calor, zonas frias e vapor. Não sujeite o produto a impactos, pois pode danificá-lo. - Manter o aparelho afastado de materiais inflamáveis, fontes de calor, zonas frias e vapor.
Page 19
NÃO UTILIZÁVEL COM CAÇAROLAS, FRIGIDEIRAS OU TACHOS: De cobre, de vidro, de cerâmica, de alumínio, com base arredondada ou com diâmetro inferior a 8 cm. PARTES G10208 1. Plano de confeção 2. Área de confeção 3. Na base: ventilação 4. Painel de controlo FUNCIONAMENTO - Instalar a placa numa superfície plana e estável, deixando espaço adequado nos lados do produto.
Page 20
Medições e cálculos feitos de acordo com REGULAMENTO (UE) No. 66/2014 Símbolo Valor Unidade Identificação do modelo G3FERRARI G10208 Tipo de placa placa de indução Número de áreas de cozedura Tecnologia de aquecimento Cozimento por indução Consumo de energia por área de cozedura 186.9...
Page 21
ESPAÑOL ADVERTENCIAS DE USO A continuación se presentan importantes indicaciones sobre la instalación, el uso y el mantenimiento. Conservar con cuidado este manual para cualquier consulta posterior; utilizar el producto solo de la manera que indica este manual de instrucciones; cualquier otro uso se considera inadecuado y peligroso;...
Page 22
No dejar el aparato conectado si no está en funcionamiento; conviene sacar la clavija de la red de alimentación cuando el aparato no se utilice. - No acercar el cable de alimentación a objetos cortantes o a superficies calientes y no tirar del mismo para sacar la clavija.
Page 23
ATENCIÓN: el producto tiene una función de calentamiento. Las superficies pueden desarrollar altas temperaturas. La percepción de la temperatura es distinta para cada persona, utilizar el aparato con cautela. Tocar solo las superficies diseñadas para ser tocadas. Este aparato está diseñado para uso doméstico o similares: cocinas para el personal de tiendas, oficinas u otros centros de trabajo, para clientes de hoteles, moteles, hostales y similares.
Page 24
adecuados para cocinar por inducción. Utilice recipientes de cocción que sean adecuados para el tamaño de la placa de cocción. Después de usarlo, desconecte el enchufe y espere a que cada parte del producto se enfríe antes de guardarlo o de proceder a la limpieza. Para la limpieza, utilice esponjas suaves.
Page 25
NOMENCLATURA G10208 1. Placa de cocción 2. Zonas de cocción 3. En la base: ventilador 4. Panel de control FUNCIONAMIENTO Coloque la plancha sobre una superficie plana y estable, dejando espacio suficiente a los lados del producto. Coloque un recipiente de cocción adecuado en el centro del área de cocción (2), e introduzca los alimentos dentro del recipiente.
Page 26
Mediciones y cálculos realizados de acuerdo Símbolo Valor Unidad de medida con el REGLAMENTO (UE) N. 66/2014. Modelo G3FERRARI G10208 Tipo de cocina Placa de inducción Número de zonas de cocción Tipo de calentamiento Consumo energético por zona de cocción 186.9...
Page 27
Personen, Tieren oder zu Sachschäden führen, für die der Hersteller nicht haftbar gemacht werden kann. Wenn Adapter, Mehrfachsteckdosen Verlängerungskabel erforderlich sind, verwenden Sie nur solche, die die geltenden Sicherheitsstandards erfüllen. In keinem Fall dürfen die am einfachen Adapter und/oder an Verlängerungskabeln angegebenen Verbrauchsgrenzen...
Page 28
vorliegt, darf das Gerät nicht manipuliert werden. Jede Reparatur muss vom Hersteller oder seinem technischen Kundendienst oder in jedem Fall von einer Person mit ähnlicher Qualifikation durchgeführt werden, jegliches Risiko zu vermeiden. Die Nichtbeachtung der vorstehenden Bestimmungen kann die Sicherheit des Geräts beeinträchtigen und die Garantiebedingungen ungültig machen.
Page 29
Topf / die Pfanne. Bewegen Sie das Gerät nicht während des Kochens oder mit heißen Gegenständen. Behandeln Sie frisch gekochte Lebensmittel mit Vorsicht. Verwenden Sie das Produkt nur für den Zweck für den es konzipiert wurde. Verwenden Sie nur Töpfe oder Behälter die zum Induktionskochen geeignet sind.
Page 30
Aluminiumlegierung mit Eisenboden. Außerdem sollte der Boden des Kochgefäßes flach sein. NICHT FÜR TÖPFE, PFANNEN UND KOCHBEHÄLTER GEEIGNET : Hergestellt aus Kupfer, Glas, Keramik, Aluminium, mit abgerundetem Boden oder mit Gefäßen mit einem Durchmesser von weniger als 8 cm. BESCHREIBUNG G10208 1.Kochplatte 2. Kochbereich 3. Unten: Lüfter 4.
Page 31
50-60Hz. Max. 2000 W Leistung • Leistungsregelung - 180-Minuten-Timer - Tastensperre - Soft-Touch-Tasten – Kontrollleuchten Messungen und Berechnungen gemäß VERORDNUNG (EU) Nr. 66/2014 Symbol Wert Einheit Modell G3FERRARI G10208 Typ des Kochfelds Induktionskochfeld Anzahl der Kochstellen Heiztechnik Induktionskochen Energieverbrauch pro Kochstelle 186.9 Wh/kg...
Page 32
inaproprié et potentiellement dangereux; pour cette raison le constructeur ne pourra pas être rendu responsable si des dommages résultants de l’utilisation inapropriée ou irresponsable de l’appareil se produisent. Avant de l’utilisation, certifiez-vous de l’integrité de l’appareil; en cas de doute ne l’utilisez pas et addressez- vous a l’assistence téchnique autoriséa;...
Page 33
encore en cas de court-circuits; dans ce cas là, apporter l’appareil a un centre d’assistence autorisé. - Ne pas approcher le câble d’alimentation d’objects coupants ou de surfaces chaudes, et ne pas tirer sur le cordon d’alimentation pour le débrancher de la prise. Ne le laissez pas pendre du plan de travail où...
Page 34
personne à personne, cet appareil devrà être usé avec PRUDENCE. Placez l’appareil surfaces adéhrentes et préparées pour cet effet, et utilisez les mésures de protection contre la chaleur conseillées. - Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Cet appareil est destiné à être utilisé dans les ménages et des applications similaires: les cuisines du personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail, pour les clients dans les hôtels, motels et autres...
Page 35
MODE D’EMPLOI ATTENTION: Ne pas allumer avec des poêles vides. Ne pas surchauffer la poêle ou la casserole. Placer la plaque sur des étagères stabiles et plates. Ne l’utiliser surfaces métalliques. Pendant l’utilisation, garder dès 5 à 10 cm au tour de l’appareil. Ne pas mettre matériaux d’aluminium, papier ou inflammables entre la plaque et la poêle/casserole.
Page 36
être plate. A NE PAS UTILISER AVEC POÊLES, CASSEROLES OU MOULES: en cuivre, verre, céramique, aluminium, avec fond arrondi ou diamètre inférieur à 8 cm. NOMENCLATURE G10208 1. Plaque de cuisson 2. Surface de cuisson 3.
Page 37
Mesures et calculs effectués selon RÈGLEMENT (UE) No 66/2014 Symbole Valeur Unité Identification du modèle G3FERRARI G10208 Type de plaque plaque de cuisson à induction Nombre de aires de cuisson Technologie de chauffage Cuisson par induction Consommation d’énergie par aire 186.9...
Page 38
RIFIUTI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Al termine del suo periodo di vita, il prodotto va smaltito seguendo le direttive vigenti riguardo alla raccolta differenziata e non deve essere trattato come un normale rifiuto di nettezza urbana. Il prodotto va smaltito presso i centri di raccolta autorizzati allo scopo, o restituito al rivenditore, qualora si voglia sostituire il prodotto con uno equivalente nuovo.
Page 40
Appliance is conform to the pertinent European regulation and is therefore marked with the CE mark. www.g3ferrari.it TREVIDEA S.r.l. TREVIDEA S.R.L. – Strada Consolare Rimini – San Marino n. 62 – 47924 – RIMINI (RN) - ITALY MADE IN CHINA...
Need help?
Do you have a question about the G10208 and is the answer not in the manual?
Questions and answers