TREVIDEA G10138 User Manual

Double induction hob
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MANUALE D'USO
MOD.:
USER MANUAL
G10138
Technical model: BI-31A10(F)
IT
EN
PT
FR
Fornello a Induzione Doppio
Double induction hob
DINAMIKO DUO
www.g3ferrari.it

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the G10138 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for TREVIDEA G10138

  • Page 1 MANUALE D’USO MOD.: USER MANUAL G10138 Technical model: BI-31A10(F) Fornello a Induzione Doppio Double induction hob DINAMIKO DUO www.g3ferrari.it...
  • Page 2: Table Of Contents

    Simbologia p. 2 ……...……………………………………………...……………………………………………………. Avvertenze di sicurezza p. 3 …...……………………………………...…………………………………………. Informazioni d’uso p. 5 ………...……………………………………...…………………………………………….. Cottura a induzione p. 6 ………...……………………………………...…………………………………………….. G10138 p. 7 ….………...………………………………………...………………………………………...………………. Funzionamento p. 7 ………...……………………………………...…………………………………………………… Blocco tasti p. 8 ………...……………………………………...……………………………………...……………..…… Sistemi di sicurezza p. 8 …….……...……………………………………...…………………………………………...
  • Page 3: Simbologia

    CLASSI DI PROTEZIONE / PROTECTION CLASSES ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON ESPORRE A PIOGGIA E UMIDITA’ WARNING ELECTRIC SHOCK RISK DO NOT EXPOSE TO RAIN OR MOISTURE ATTENZIONE: NON APRITE L’APPARECCHIO. ALL’INTERNO NON VI SONO COMANDI MANIPOLABILI DALL’UTENTE NE’ PARTI DI RICAMBIO. PER TUTTE LE OPERAZIONI DI SERVIZIO RIVOLGERSI AD UN CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO.
  • Page 4: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA seguito sono riportate importanti indicazioni riguardanti l’installazione, l’uso e la manutenzione; conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione; utilizzare il prodotto solo nel modo indicato dal presente libretto di istruzioni; ogni altro uso è da considerare improprio e pericoloso; perciò il costruttore non può...
  • Page 5 ripararlo, si raccomanda di renderlo inutilizzabile tagliando il cavo di alimentazione. Non avvicinare il cavo di alimentazione a oggetti taglienti o a superfici calde e non tirarlo per staccare la spina. Non lasciarlo penzolare dal piano di lavoro dove un bambino potrebbe afferrarlo. Non utilizzare il prodotto in caso di danni al cavo di alimentazione, alla spina o in caso di cortocircuiti;...
  • Page 6: Informazioni D'uso

    similare, in modo da prevenire ogni rischio. Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza dell'apparecchio e far decadere i termini di garanzia. - Questo apparecchio è progettato per uso domestico o applicazioni simili come: cucine per il personale in negozi, uffici o altri luoghi di lavoro, per i clienti in hotel, motel, bed &...
  • Page 7: Cottura A Induzione

    Non spostare l’apparecchio durante la cottura, o con oggetti caldi su di esso. Utilizzare il prodotto solo per l’uso per cui è stato concepito, quindi utilizzando pentole o contenitori adatti alla cottura ad induzione. Utilizzare contenitori di cottura adatti alle dimensioni del piano di cottura. Finito l’utilizzo staccare la spina ed attendere il raffreddamento di ogni parte del prodotto prima di riporre il prodotto o di procedere alla pulizia.
  • Page 8: G10138

    NON UTILIZZABILE CON PENTOLE, PADELLE O TEGAMI: In rame, in vetro, in ceramica, in alluminio, con base arrotondata o di diametro inferiore a 8 cm. NOMENCLATURA G10138 1. Piano di cottura 2. Aree di cottura 3. Nella base: ventola di aerazione 4.
  • Page 9: Blocco Tasti

    La cottura si fermerà quando tale tempo verrà esaurito. 2) Cottura con regolazione temperatura Premere “Function” 2 volte, fino a che la spia “Temperature” si accende, ed il display mostra “240”. Con i tasti “UP” e “DOWN” impostare la temperatura desiderata per la cottura. Vi sono 10 livelli impostabili, tra 60°...
  • Page 10: Safety Information

    Misurazioni e calcoli effettuati secondo Simbolo Valore Unità di misura REGOLAMENTO (UE) N. 66/2014 Modello G3FERRARI G10138 Tipologia di piano cottura Piastra a induzione Numero di aree di cottura Tipologia di riscaldamento Cottura a induzione Diametro piastra Ø 22.0 (1) 22.0 (2)
  • Page 11 current safety standards; in any case do not exceed the power consumption limits indicated on the electrical adapter and / or extensions, as well as the maximum power shown on multiple adaptor. Do not leave the unit plugged; better to remove the plug from the mains when the device is not in use.
  • Page 12 authorized by the manufacturer in order to prevent any risk. Failure to comply with the above may compromise the unit safety and invalidate the warranty. WARNING: This appliance includes heating function. Surfaces, other than functional surfaces may develop high temperatures. Since temperatures perceived...
  • Page 13: General Instructions

    GENERAL INFORMATION Do not operate with empty pots or pans. Do not overheat the pot or the pan ever. Do not put aluminum foil, paper or flammable materials between the cooking plate and the pot / pan. Do not move appliance during cooking or with hot items on it.
  • Page 14: Induction Cooking

    Moreover the cooking vessel base should be flat. NOT SUITABLE FOR POTS, PANS AND VESSELS: Made of copper, glass, ceramic, aluminum, with a rounded base or with vessels with diameter less than 8 cm. DESCRIPTION G10138 1. Cooking plate 2. Cooking area 3.
  • Page 15: Key Lock

    2A) Timer after temperature regulation Press “Timer” during cooking. The display shows “0:00”. With the keys “UP” and “DOWN” set the duration of cooking, up to 3 hours. Display will show for some seconds the time set. During cooking on the display will appear the temperature selected, and the time set. Cooking will stop automatically when time finishes.
  • Page 16: Portugues

    Measurements and calculations made according to REGULATION Symbol Value Unit (EU) No. 66/2014 Model G3FERRARI G10138 Tipologia di hob Induction hob Number of cooking areas Heating technology Induction cooking Diameter of the cooking area Ø 22.0 (1) 22.0 (2) Energy consumption per cooking 188.8(1)
  • Page 17 Certifique-se de que os dados constantes da placa são compatíveis com os da rede eléctrica; a instalação deve ser efectuada de acordo com as instruções do fabricante, considerando a potência máxima do aparelho indicada na placa; uma errada instalação poderá causar danos a pessoas, animais ou objectos, pelos quais o fabricante não poderá...
  • Page 18 na sua utilização, desde que lhes seja assegurada uma adequada supervisão ou se tiverem sido instruídas no uso do aparelho em segurança; as operações de limpeza e de manutenção não devem ser efectuadas por crianças, a menos que tenham mais de 8 anos e sejam supervisionadas.
  • Page 19 - mesas ou superfícies de metal - placas ou fogões - geladeiras e freezers para o cockpit - outras superfícies com núcleo de metal A operação de indução, ao aquecer a panela, também pode aquecer a superfície de suporte de metal, tornando-a em alguns casos incandescente.
  • Page 20 A base do recipiente de cozedura deve ser plana. NÃO UTILIZÁVEL COM CAÇAROLAS, FRIGIDEIRAS OU TACHOS: De cobre, de vidro, de cerâmica, de alumínio, com base arredondada ou com diâmetro inferior a 8 cm. PARTES G10138 1. Plano de confeção 2. Área de confeção 3. Na base: ventilação...
  • Page 21 FUNCIONAMENTO - Instalar a placa numa superfície plana e estável, deixando espaço adequado nos lados do produto. - Colocar um recipiente adequado no centro da área de confeção (2), e colocar os alimentos no seu interior. - Ligar a ficha a tomada; o aparelho irá emitir um som. Pressionar o botão ON/OFF situado no painel (4) debaixo do fogão para usar;...
  • Page 22: Francais

    Medições e cálculos feitos de acordo com REGULAMENTO (UE) No. 66/2014 Símbolo Valor Unidade Identificação do modelo G3FERRARI G10138 Tipo de placa placa de indução Número de áreas de cozedura Tecnologia de aquecimento Cozimento por indução diâmetro por àrea de cozedura Ø...
  • Page 23 les indications de ce manuel d’instructions; n’importe quel autre type d’ utilisation devra être consideré inaproprié et potentiellement dangereux; pour cette raison le constructeur ne pourra pas être rendu responsable si des dommages résultants de l’utilisation inapropriée ou irresponsable de l’appareil se produisent. Avant de l’utilisation, certifiez-vous de l’integrité...
  • Page 24 Quand l’appareil soit hors usage et ait été décidé qu’il ne sera pas reparé, on reccomande son inutilisation, en coupant son câble d’alimentation. - Ne pas approcher le câble d’alimentation d’objects coupants ou de surfaces chaudes, et ne pas tirer sur le cordon d’alimentation pour le débrancher de la prise.
  • Page 25 invalider les conditions de la garantie. ATTENTION: Cet appareil comporte une fonction de chauffage. Quelques surfaces, même si non la plaque elle même, pourront atteindre des températures élevées. Étant donné que la sensibilité à la température diffère de personne à personne, cet appareil devrà être usé avec PRUDENCE.
  • Page 26 support métallique, la rendant dans certains cas incandescente. Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez également qu'il n'y a pas d'objets métalliques en dessous. MODE D’EMPLOI ATTENTION: Ne pas allumer avec des poêles vides. Ne pas surchauffer la poêle ou la casserole. Placer la plaque sur des étagères stabiles et plates. Ne l’utiliser surfaces métalliques.
  • Page 27 être plate. A NE PAS UTILISER AVEC POÊLES, CASSEROLES OU MOULES: en cuivre, verre, céramique, aluminium, avec fond arrondi ou diamètre inférieur à 8 cm. NOMENCLATURE G10138 1. Plaque de cuisson 2. Surface de cuisson 3.
  • Page 28 - Pour quelques instants sur le display sera montré le temps de cuisson sélectionné. - Pendant la cuisson sur le display sont montrés la puissance sélectionnée et le temps qui reste. - La cuisson s’arrête quand tel temps est terminé. 2) Cuisson avec réglage de température.
  • Page 29 Mesures et calculs effectués selon RÈGLEMENT (UE) No 66/2014 Symbole Valeur Unité Identification du modèle G3FERRARI G10138 Type de plaque plaque de cuisson à induction Nombre de aires de cuisson Technologie de chauffage Cuisson par induction diamètre de la aire de cuisson Ø...
  • Page 30: Trattamento Dei Rifiuti Delle Apparecchiature Elettriche Ed Elettroniche

    RIFIUTI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Al termine del suo periodo di vita, il prodotto va smaltito seguendo le direttive vigenti riguardo alla raccolta differenziata e non deve essere trattato come un normale rifiuto di nettezza urbana. Il prodotto va smaltito presso i centri di raccolta autorizzati allo scopo, o restituito al rivenditore, qualora si voglia sostituire il prodotto con uno equivalente nuovo.
  • Page 32 Appliance is conform to the pertinent European regulation and is therefore marked with the CE mark. www.g3ferrari.it TREVIDEA S.r.l. TREVIDEA S.R.L. – Strada Consolare Rimini – San Marino n. 62 – 47924 – RIMINI (RN) - ITALY MADE IN CHINA...

This manual is also suitable for:

G3 ferrari dinamiko duoBi-31a10

Table of Contents