Download Print this page
Dell PowerVault X5MJV Getting Started Manual

Dell PowerVault X5MJV Getting Started Manual

Dell autoloader getting started guide

Advertisement

Quick Links

Getting Started With Your PowerVault™ 124T
Začínáme se systémem PowerVault™ 124T
Démarrage de votre PowerVault™ 124T
Zum Einstieg mit Ihrem PowerVault™ 124T
Πρώτη Χρήση του PowerVault™ 124T
Wprowadzenie do PowerVault™ 124T
Cómo empezar a utilizar su PowerVault™ 124T
Primeiros passos com o PowerVault™ 124T
PowerVault™ 124T 入門
PowerVault™ 124T 使用入门
PowerVault™ 124T 시작하기
Mulai Menggunakan PowerVault™ 124T Anda
Начало работы с PowerVault™ 124T
*X5MJV*
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
X5MJV
M a y 2 0 1 0

Advertisement

loading

Summary of Contents for Dell PowerVault X5MJV

  • Page 1 Getting Started With Your PowerVault™ 124T Začínáme se systémem PowerVault™ 124T Démarrage de votre PowerVault™ 124T Zum Einstieg mit Ihrem PowerVault™ 124T Πρώτη Χρήση του PowerVault™ 124T Wprowadzenie do PowerVault™ 124T Cómo empezar a utilizar su PowerVault™ 124T Primeiros passos com o PowerVault™ 124T PowerVault™...
  • Page 2 Linux is a registered trademark of Linus Torvalds. NetWare is a registered trademark of Novell, Inc. Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.
  • Page 3 Dell Inc. 의 서면 동의없는 모든 재생산은 엄격히 규제됩니다 . 이 문서에 사용된 상표 : Dell, DELL 로고 및 PowerVault 는 Dell Inc. 의 상표입니다 .Microsoft 및 Windows 는 Microsoft Corporation 의 등록상표입니다 . Linux 는 Linus Torvalds 의 등록상표입니다 . NetWare 는 Novell, Inc. 의 등록상표입니다 . 이 문서에 사용된 기타 상표 및 상표명은 상표 및 상표명 소유주...
  • Page 4 CAUTION: Before performing the following procedure, read and follow the safety instructions and important PowerVault 124T Product regulatory information in your Information Guide located in the box containing the PowerVault 124T. ATTENTION ! Avant d'effectuer la procédure suivante, lisez et suivez les instructions de sécurité et les informations réglementaires importantes de votre d'informations sur le produit PowerVault 124T dans la boîte contenant le PowerVault 124T.
  • Page 5 See the PowerVault 124T User's Guide located on the PowerVault 124T User’s Documentation CD for detailed information on the installation and configuration of your system. Installation et configuration Consultez le Guide d'utilisation du PowerVault 124T qui se trouve sur le CD PowerVault 124T User’s Documentation pour des informations détaillées sur l'installation et la configuration de votre système.
  • Page 6 Unpack your system and accessories. Save all shipping materials in case you need them later. (Your system may not include all of the accessories shown.) 1. SAS cable 3. Quick Start Guide 5. Magazine blank 7. TORX L-key drivers (T8, T10) Déballez votre système et les accessoires.
  • Page 7 시스템 및 부속품의 포장을 풉니다 . 나중에 필요할 수도 있으므로 모든 포장재를 저장합니다 . ( 시스템에 따라서 표시된 모든 부속품이 포함되어있지 않을 수도 있습니다 .) 1. SAS 케이블 3. 빠른 시작 안내서 5. 빈 매거진 7. TORX L- 키 드라이버 (T8, T10) Распакуйте...
  • Page 8 Install the PowerVault 124T in a rack. See your rack installation documentation for instructions on installing your PowerVault 124T in a rack. For more information on PowerEdge www.dell.com Racks, visit Installez le PowerVault 124T dans un rack. Pour des instructions concernant l'installation du PowerVault 124T dans un rack, veuillez consulter la documentation relative à...
  • Page 9 Establish the SAS and network connections. Connect the Ethernet cable (1), SAS cable (2) and power cable (3). Effectuez les connections SAS et réseau. Raccordez les câbles Ethernet (1), SAS (2) et d'alimentation (3). Ολοκληρώστε τη σύνδεση SAS και τις συνδέσεις δικτύου.
  • Page 10 Connect the system to power. NOTE: Be certain that the host server is powered off before connecting the autoloader. Connect the system's power cable(s) to the system. Next, plug the other end of the cable into a grounded electrical outlet or a separate power source such as an uninterruptible power supply (UPS) or a power distribution unit (PDU).
  • Page 11 시스템을 전원에 연결합니다 . 주 : 오토로더를 연결하기 전에 호스트 서버의 전원이 꺼져 있는지 확인합니다 . 시스템의 전원 케이블 ( 들 ) 을 시스템에 연결합니다 . 다음 , 케이블의 다른쪽 끝을 접지된 전기 콘센트 또는 UPS (uninterruptible power supply) 또는 PDU (power distribution unit) 와 같은 별도의 전원에 연결 합니다...
  • Page 12: Microsoft Windows

    Verify robot/drive seen by operating system. ® ® Microsoft Windows : Under Device Manager, an unknown media changer should be present. Under Tape Drive, you should see the drive that is configured for your autoloader. Linux: You can use the drive through the standard /dev/st0 and tar or dd but will have to load the cartridge manually.
  • Page 13 OS 가 탐지한 로봇 / 드라이브를 확인합니다 . ® ® Microsoft Windows : 장치 관리자에 , 알 수 없는 미디어 체인저로 표시됩니다 . 테이프 드라이브에 , 오토로더용으로 구성된 드라이브를 볼 것입니다 . Linux: 표준 /dev/st0 및 tar 또는 dd 를 통해 드라이브를 사용할 수 있지만...
  • Page 14 Configure the PowerVault 124T. The default IP address is 192.168.20.128. The default password for the front panel is 000000 for Administrator, and 111111 for Operator. The default password for the On-board Remote Manager is admin and password. Set the following from the Remote Management Unit: •...
  • Page 15 La dirección IP predeterminada es 192.168.20.128. La contraseña predeterminada para el panel frontal es 000000 para el administrador y 111111 para el operador. La contraseña predeterminada para el Administrador remoto integrado es admin y password. Configure lo que sigue desde la unidad de la administración remota: •...

This manual is also suitable for:

Powervault 124t