Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

IN240600145V01_ES_PT
800-200V90
US_CA

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 800-200V90 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for HOMCOM 800-200V90

  • Page 1 IN240600145V01_ES_PT 800-200V90 US_CA...
  • Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS 1. When using this oven, basic precautions should always be followed, included the followings: 2. Read all instructions. 3. Do not touch hot surface, use handles 4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 5.
  • Page 3 PARTS OF APPLIANCE A. Housing B. Front plate C. Upper door clip D. Door handle E. Door glass F. Back board G. Down door clip H. Timer knob I. Heating element selector J. Temperature control knob K. Power indicator light L.
  • Page 4 TEMPERATURE SETTING Turn the Temperature knob clockwise to the desired temperature setting. The Temperature can be set from OFF to 230°C. TIME SETTING The Timer can be set up to 60 minutes. The oven will not turn on until the timer being set. When the Time knob is at “OFF"position, toaster oven will not operate.
  • Page 5 AFTER USE 1. Turn back the Timer knob to"OFF". 2. Turn the Temperature knob to "OFF". 3. Unplug the appliance from the outlet. 4. Wait until the oven is completely cool before any cleaning or maintenance. NOTE: when you remove the foods from the hot oven, always wear protective, insulated gloves or use other handles.
  • Page 6 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES 1. Al utilizar este horno, deben seguirse siempre unas precauciones básicas, entre las que se incluyen las siguientes: 2. Lea todas las instrucciones. 3. No toque la superficie caliente, utilice las asas 4. Es necesaria una estrecha supervisión cuando cualquier aparato sea utilizado por niños o cerca de ellos.
  • Page 7 PARTES DEL APARATO A. Vivienda B. Placa frontal C. Clip superior de la puerta D. Manilla de la puerta E. Cristal de la puerta F. Tablero trasero G. Clip de puerta abatible H. Pomo del temporizador I. Selector de resistencia J.
  • Page 8 AJUSTE DE LA TEMPERATURA Gire el botón de temperatura en el sentido de las agujas del reloj hasta alcanzar la temperatura deseada. La temperatura puede ajustarse de OFF a 230°C. AJUSTE DEL TIEMPO El temporizador puede ajustarse hasta 60 minutos. El horno no se encenderá...
  • Page 9 NOTA: Su superficie está caliente, ¡no la toque mientras esté funcionando! Cuando cocine algunos alimentos, puede haber algo de vapor de agua, esto es normal, no se preocupe. Cuando cocine, este horno tiene un ventilador superior interno funcionando, un pequeño sonido de rotación del ventilador es normal, no se preocupe por ello. DESPUÉS DEL USO 1.
  • Page 10 SALVAGUARDAS IMPORTANTES 1. Ao utilizar este forno, devem ser sempre seguidas as precauções básicas, incluindo as seguintes: 2. Ler todas as instruções. 3. Não tocar na superfície quente, utilizar pegas 4. É necessária uma supervisão apertada quando qualquer aparelho é utilizado por crianças ou perto delas.
  • Page 11 PARTES DO APARELHO A. Habitação B. Placa frontal C. Grampo superior da porta D. Pega da porta E. Vidro da porta F. Painel traseiro G. Grampo da porta inferior H. Botão do temporizador I. Seletor do elemento de aquecimento J. Botão de controlo da temperatura K.
  • Page 12 REGULAÇÃO DA TEMPERATURA Rode o botão de temperatura no sentido dos ponteiros do relógio para a definição da temperatura pretendida. A temperatura pode ser definida de OFF a 230°C. DEFINIÇÃO DO TEMPO O temporizador pode ser definido até 60 minutos. O forno não se liga até...
  • Page 13 NOTA: A sua superfície está quente, não tocar durante o funcionamento! Quando cozinhar alguns alimentos, poderá sair algum vapor de água, o que é normal, não se preocupe. Quando estiver a cozinhar, este forno tem uma ventoinha superior interna a funcionar, um pequeno som de rotação da ventoinha é...