Important Safeguards To prevent the risk of fire, electric • If items come into contact with flammable shock and injury to persons, follow liquids, do not place them in the dryer without washing them thoroughly with a deterrent basic safety precautions, including beforehand.
Page 3
Oil-affected items can ignite spontaneously, especially when exposed to heat sources such as a tumble dryer. The items become warm, causing an oxidant ion reaction in the oil. Oxidation creates heat. If the heat cannot escape, the items can become hot enough to catch fire. Piling, stacking or storing oil-affected items can prevent heat from escaping, creating a fire risk.
Operating your dryer Electrical requirements • Before drying, ensure laundry does not have lighters, hairpins, coins or other Plug this appliance into a reliably combustible materials or foreign objects grounded three-pin socket. on them. Plug the power cord into the socket. •...
Control Panel Functions Remaining time display (in minutes) Light bar: Displays various colours, such as red, white, blue and green, corresponding to different modes Start/Pause Time Program Power Power button When the cord is connected to the socket, the power button is slightly lit. When you touch the power button, other buttons and descriptions on the control panel will appear - the dryer enters standby.
Operation precautions Before drying, place delicate items into a To get the best out of the anti-wrinkle nylon net bag. Underwire bras are not function, do not overload the dryer and recommended for this dryer. remove dried items immediately, hanging them on coat hangers.
Page 8
If you have fabrics containing vegetable or cooking oil or have been contaminated by hair care products, and you cannot avoid putting them in a tumble dryer, make sure you wash them with extra detergent. This will help reduce potential hazards, although it will not completely eliminate them.
Installation instructions Wall mounting instructions Never place this dryer upside down! Keep this dryer in a well-ventilated area, 1. Determine the dyer position on the wall, away from direct sunlight and other heat then mark the required bracket position. sources. Do not place the dryer directly on top of a If the dyer is not wall-mounted, it must be washing machine.
Page 10
3. To install the hanging hook to timber, start at Fig. 2. 4. Align the hanging hooks and fasten the screws tightly. 5. Adjust the exhaust connector direction, then attach the exhaust connector to the connector (refer to Fig. 3). 6.
Cleaning the air intake filter Maintenance Clean the filter at least once a month. Cleaning the lint filter Ensure the lint filter is in place whenever Remove the filter by pulling outwards, drying. It must be cleaned before each holding the upper and lower ends of the use.
Troubleshooting Review the following pages before calling for service. Possible cause Problem Solution • The power cord is not properly • Ensure the power cord is The timer knob inserted. firmly inserted. does not turn. • The door is not closed. •...
Précautions importantes Pour éviter les risques d'incendie, • Si des articles entrent en contact avec des liquides inflammables, ne les placez pas dans d'électrocution et de blessures, suivez le sèche-linge sans les laver soigneusement les précautions de sécurité de base, y avec un produit dissuasif au préalable.
Page 14
Les articles affectés par l'huile peuvent s'enflammer spontanément, en particulier lorsqu'ils sont exposés à des sources de chaleur telles qu'un sèche-linge. Les articles deviennent chauds, provoquant une réaction d'ions oxydants dans l'huile. L'oxydation crée de la chaleur. Si la chaleur ne peut pas s'échapper, les articles peuvent devenir suffisamment chauds pour s'enflammer.
AVERTISSEMENT Une mauvaise connexion du conducteur de mise à la terre de l'équipement peut entraîner un risque sérieux de choc électrique. En cas de doute, consultez un électricien qualifié ou un représentant du fabricant. N'essayez pas de modifier la fiche de l'appareil. Si la fiche ne convient pas à...
• Avant le séchage, assurez-vous que le Fonctionnement du linge n'a pas de briquets, de pinces à sèche-linge cheveux, de pièces de monnaie ou d'autres matériaux inflammables ou objets étrangers. Exigences électriques Branchez cet appareil dans une prise à trois broches reliée à la terre de manière fiable.
Fonctions du Panneau de contrôle Affichage de la durée restante (en minutes) Barre lumineuse: Affiche différentes couleurs telles que le rouge, le blanc, le bleu et le vert, correspondant à différents modes Alimentation Démarrer/Pause Durée Programmem Bouton d'alimentation Lorsque le cordon est connecté à la prise, le bouton d'alimentation s'allume légèrement. Lorsque vous touchez le bouton d'alimentation, les autres boutons et descriptions sur le panneau de contrôle apparaîtront - le sèche-linge passe en veille.
Remarque : En mode « Séchage intelligent », ce bouton devient inactif. Il est également inactif pendant le fonctionnement du sèche-linge. Pour changer la durée pendant le fonctionnement, appuyez sur le bouton 'Démarrer/Pause' pour mettre en pause le sèche- linge, puis ajustez la durée à l'aide du bouton 'Durée'. Bouton Démarrer/Pause Appuyez sur ce bouton pour démarrer ou mettre en pause le sèche-linge.
Page 19
Pour réduire les risques d'incendie, suivez ces étapes: • Si les vêtements ont été tachés ou trempés dans de l'huile végétale ou de cuisine, ne les placez pas dans ce sèche-linge - c'est un risque d'incendie. Les articles affectés par l'huile peuvent s'enflammer spontanément, surtout lorsqu'ils sont exposés à...
Instructions d'installation Instructions de montage mural Ne placez jamais ce sèche-linge à l'envers! 1. Déterminez la position du sèche-linge Placez ce sèche-linge dans un endroit sur le mur, puis marquez la position bien ventilé, à l'abri de la lumière directe requise du support.
Page 21
3. Pour installer le crochet de suspension sur du bois, suivez Fig. 2. 4. Alignez les crochets de suspension et vissez les vis fermement. 5. Ajustez la direction du raccord d'échappement, puis fixez le raccord d'échappement au connecteur (reportez-vous à Fig. 3). 6.
Nettoyage du filtre d'admission d'air Entretien Nettoyez le filtre au moins une fois par Nettoyage du filtre à peluches mois. Assurez-vous que le filtre à peluches est Retirez le filtre en le tirant vers l'extérieur, en place chaque fois que vous faites en tenant fermement les extrémités sécher du linge.
Dépannage Consultez les pages suivantes avant de faire appel au service après-vente. Cause possible Panne Solution Le bouton de • Le cordon d'alimentation n'est pas • Assurez-vous que le cordon minuterie ne correctement inséré. d'alimentation est bien tourne pas. inséré. •...
Page 24
REMARQUE: Conformément à notre politique de développement continu des produits, des améliorations ont pu être apportées au produit. Le contenu de ce manuel peut légèrement différer du produit réel. If you have any questions, please contact our customer care center. Our contact details are below: 001-877-644-9366 customerservice@aosom.com...
Need help?
Do you have a question about the B61-009V80CG and is the answer not in the manual?
Questions and answers