Page 2
IMPORTANT SAFEGUARDS When using this electrical appliances, basic precautions should always be followed: 1. Read all instructions before use or cleaning. 2. Check if the voltage indicated on the electric oven corresponds to the local voltage before you turn on toaster oven. 3.
Page 3
PARTS OF APPLIANCE 1. Housing 2. S-Shaped heating element 3. Inner body 4. Wire Rack 5. Glass door 6. Door handle 7. Front plate 8. Indicator light 9. Timer knob 10. Temperature knob 11. Crumb tray 12. Oven foot 13. Bake tray How to open the bottom board for cleaning Grip the handle and push it back.
Page 4
ADJUSTING TIME Timer can be change during cooking cycle. Just turn the timer knob to the desired time and continue cooking. BEFORE USE 1. Clean oven accessories and inner part with damp cloth. Air dry all the parts before use. 2.
Page 5
5. Wait until the oven is completely cool, then dry the walls of the inner cavity with a dry towel to dry out any residual moisture so that it stays dry. Note: It is important that you clean the entire appliance after each use to prevent an accumulation of grease and avoid unpleasant odors.
Page 6
PRECAUCIONES IMPORTANTES Al utilizar este aparato eléctrico, deben seguirse siempre unas precauciones básicas: 1. Lea todas las instrucciones antes de utilizarlo o limpiarlo. 2. Compruebe si el voltaje indicado en el horno eléctrico se corresponde con el voltaje local antes de encender el horno tostador. 3.
Page 7
PARTES DEL APARATO 1. Vivienda 2. Elemento calefactor en forma de S 3. Cuerpo interior 4. Rejilla de alambre 5. Puerta de cristal 6. Asa de la puerta 7. Placa frontal 8. Indicador luminoso 9. Pomo del temporizador 10. Botón de temperatura 11.
Page 8
AJUSTE DEL TIEMPO El temporizador se puede cambiar durante el ciclo de cocción. Simplemente gire el botón del temporizador hasta el tiempo deseado y continúe cocinando. ANTES DE USAR 1. Limpie los accesorios del horno y la parte interior con un paño húmedo. Seque al aire todas las piezas antes de usar.
Page 9
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 1. Desenchufe el aparato y deje que se enfríe antes de limpiarlo. 2. No sumerja el aparato en agua. Todas las superficies pueden limpiarse con un paño húmedo. 3. Si siguen apareciendo manchas, se recomienda utilizar detergente y asegúrese de limpiar con un paño húmedo para eliminar el detergente.
Page 10
PRECAUÇÕES IMPORTANTES Ao utilizar estes aparelhos eléctricos, devem ser sempre seguidas as precauções básicas: 1. Ler todas as instruções antes de utilizar ou limpar. 2. Verifique se a tensão indicada no forno elétrico corresponde à tensão local antes de ligar a torradeira. 3.
Page 11
PARTES DO APARELHO 1. Habitação 2. Elemento de aquecimento em forma de S 3. Corpo interior 4. Suporte de arame 5. Porta de vidro 6. Pega da porta 7. Placa frontal 8. Luz indicadora 9. Botão do temporizador 10. Botão da temperatura 11.
Page 12
AJUSTE DO TEMPO O temporizador pode ser alterado durante o ciclo de cozedura. Basta rodar o botão do temporizador para o tempo desejado e continuar a cozinhar. ANTES DE UTILIZAR 1. Limpar os acessórios do forno e a parte interior com um pano húmido.
Page 13
MANUTENÇÃO E LIMPEZA 1. Desligue o aparelho da tomada e deixe-o arrefecer antes de o limpar. 2. Não mergulhar o aparelho em água. Todas as superfícies podem ser limpas com um pano húmido. 3. Se as manchas continuarem a aparecer, recomenda-se a utilização de detergente e certifique-se de que limpa com um pano húmido para remover o detergente.
Page 14
IMPORTANTI PRECAUZIONI Quando si utilizza questo apparecchio elettrico, è necessario seguire sempre le precauzioni di base: 1. Leggere tutte le istruzioni prima dell'uso o della pulizia. 2. Prima di accendere il tostapane, verificare che la tensione indicata sul forno elettrico corrisponda alla tensione locale. 3.
Page 15
PARTI DELL'APPARECCHIO 1. Alloggiamento 2. Elemento riscaldante a forma di S 3. Corpo interno 4. Cestello in filo metallico 5. Porta di vetro 6. Maniglia della porta 7. Piastra frontale 8. Spia luminosa 9. Manopola del timer 10. Manopola della temperatura 11.
Page 16
REGOLAZIONE DEL TEMPO Il timer può essere modificato durante il ciclo di cottura. È sufficiente ruotare la manopola del timer sull'ora desiderata e continuare la cottura. PRIMA DELL'USO 1. Pulire gli accessori del forno e la parte interna con un panno umido. Asciugare all'aria tutte le parti prima dell'uso.
Page 17
MANUTENZIONE E PULIZIA 1. Scollegare l'apparecchio e lasciarlo raffreddare prima di pulirlo. 2. Non immergere l'apparecchio in acqua. Tutte le superfici possono essere pulite con un panno umido. 3. Se le macchie continuano a comparire, si consiglia di utilizzare un detergente e di pulire con un panno umido per rimuovere il detergente.
Need help?
Do you have a question about the 800-201V90 and is the answer not in the manual?
Questions and answers