Advertisement

Available languages

Available languages

IN230800060V01_DE_IT
800-167V90
EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
IT_IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO RIFERIMENTO E
LEGGERLO ATTENTAMENTE.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 800-167V90 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for HOMCOM 800-167V90

  • Page 1 IN230800060V01_DE_IT 800-167V90 EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. IT_IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO RIFERIMENTO E LEGGERLO ATTENTAMENTE.
  • Page 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS 1. When using this appliance, basic precautions should always be followed, including the following: 2. Read all instructions. 3. Do not touch the hot surfaces - use handles and knobs. 4. Children must be supervised when near this appliance. 5.
  • Page 3 28. To avoid hazards, damaged supply cords must be replaced by the after-sales service centre or a similarly qualified person. This symbol means: Caution, hot surface! 30. Caution: This appliance is hot during and immediately after use. Do not touch. PARTS OF APPLIANCE A: Housing B: Front panel...
  • Page 4: Function Knob

    OPERATING INSTRUCTIONS TEMPERATURE SETTING Turn the 'temperature' knob clockwise to the desired setting (OFF-230 °C). TIME SETTING 0-60 MINUTES: The timer can be set up to 60 minutes. The oven will not turn on without the timer being set. When the 'TIMER' knob is in the 'OFF' position, the oven will not operate.
  • Page 5 Correct Disposal of this product Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your local authority or retailer for recycling advice.
  • Page 6: Wichtige Sicherheitsvorkehrungen

    WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN 1. Bei der Benutzung dieses Gerätes sind stets die folgenden grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen zu beachten: 2. Lesen Sie alle Anweisungen. 3. Heiße Oberflächen nicht berühren - Griffe und Knöpfe benutzen. 4. Kinder müssen beaufsichtigt werden, wenn sie sich in der Nähe des Gerätes aufhalten.
  • Page 7: Teile Des Geräts

    24. Dieses Gerät ist nur für die Verwendung im Haushalt bestimmt. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. 25. Das Gerät nicht für andere als die vorgesehenen Zwecke verwenden. 26. Dieses Gerät kann unter Aufsicht von Kindern ab 8 Jahren verwendet werden, vorausgesetzt, sie verstehen die möglichen Risiken und Gefahren.
  • Page 8 3. Trocknen Sie alle Zubehörteile gründlich ab und setzen Sie sie wieder in das Gerät ein. Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose - das Gerät ist nun betriebsbereit. 4. Nach dem Zusammenbau empfehlen wir, das Gerät 15 Minuten bei maximaler Temperatur laufen zu lassen, um das schmutzige Öl von der Oberfläche zu entfernen.
  • Page 9 REINIGUNG 1. Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch, um Fettablagerungen und unangenehme Gerüche zu vermeiden. 2. Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose und warten Sie, bis das Gerät vollständig abgekühlt ist. 3. Das Gerät nicht in Wasser tauchen oder unter fließendem Wasser abspülen. 4.
  • Page 10: Misure Di Sicurezza Importanti

    MISURE DI SICUREZZA IMPORTANTI 1. Quando si utilizza questo apparecchio è necessario seguire sempre le precauzioni di base, tra cui quanto segue: 2. Leggere tutte le istruzioni. 3. Non toccare le superfici calde - utilizzare maniglie e manopole. 4. I bambini devono essere sorvegliati quando si trovano vicino a questo apparecchio. 5.
  • Page 11: Istruzioni Operative

    27. Non permettere che i bambini giochino con l'apparecchio. I bambini non devono pulire o sottoporre a manutenzione l'apparecchio senza la supervisione di un adulto. 28. Per evitare pericoli, i cavi di alimentazione danneggiati devono essere sostituiti dal centro di assistenza post-vendita o da personale qualificato. Questo simbolo significa: Attenzione, superficie calda! 30.
  • Page 12 ISTRUZIONI OPERATIVE IMPOSTAZIONE DELLA TEMPERATURA Ruotare la manopola "temperatura" in senso orario fino all'impostazione desiderata (OFF-230 °C). IMPOSTAZIONE DEL TIMER 0- 60 MINUTI: Il timer può essere impostato fino a 60 minuti. Il forno non si accende senza aver impostato il timer. Quando la manopola "TIMER"...
  • Page 13 5. Pulire la superficie esterna con un panno umido. 6. Non utilizzare detergenti abrasivi o utensili appuntiti per pulire il forno. I graffi possono indebolire l'apparecchio e causarne la rottura. 7. Prima di collegare l'apparecchio alla presa di corrente, assicurarsi che tutti gli accessori e le superfici rimovibili siano completamente asciutti.

Table of Contents