Download Print this page
Clatronic BQS 3508 Instruction Manual
Clatronic BQS 3508 Instruction Manual

Clatronic BQS 3508 Instruction Manual

Barbecue standing grill
Hide thumbs Also See for BQS 3508:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

BARBECUE-STANDGRILL
BQS 3508
Barbecue Standing Grill • Staande barbecue • Gril-Barbecue
Barbacoa sobre pie • Barbecue con piedistallo • Grill elektryczny stojący
Álló Barbecue grillsütõ • Стационарный барбекю-гриль •
Bedienungsanleitung
Instruction Manual • Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi
Manual de instrucciones • Istruzioni per l'uso • Instrukcja obsługi / Gwarancja
Használati utasítás • Руководство по эксплуатации •
BQS3508_11.2023
22.11.23

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BQS 3508 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Clatronic BQS 3508

  • Page 1 BARBECUE-STANDGRILL BQS 3508 Barbecue Standing Grill • Staande barbecue • Gril-Barbecue Barbacoa sobre pie • Barbecue con piedistallo • Grill elektryczny stojący Álló Barbecue grillsütõ • Стационарный барбекю-гриль • Bedienungsanleitung Instruction Manual • Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi Manual de instrucciones • Istruzioni per l’uso • Instrukcja obsługi / Gwarancja Használati utasítás •...
  • Page 2 DEUTSCH ITALIANO Inhalt Indice Übersicht der Bedienelemente ....... Seite Elementi di comando ........... Pagina Montage ..............Seite Montaggio ............Pagina Bedienungsanleitung ..........Seite Istruzioni per l’uso ..........Pagina 34 Technische Daten ........... Seite Dati tecnici ............Pagina 39 Garantie ..............Seite Smaltimento ............
  • Page 3 Übersicht der Bedienelemente Overview of the Components • Overzicht van de bedieningselementen Liste des différents éléments de commande • Indicación de los elementos de manejo Elementi di comando • Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора • Montage Assembly •...
  • Page 4 Bedienungsanleitung • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. •...
  • Page 5 WARNUNG: Überhitzungsgefahr! • Während das Heizelement in Betrieb ist, muss die Grillwanne mit Wasser gefüllt sein. • Füllen Sie ggf. Wasser bis zur MAX-Marke nach. • Legen Sie das Grillgut direkt auf den Grillrost! • Um eine Überhitzung zu vermeiden, darf dieses Gerät nicht mit festen oder flexiblen Materialien wie z.
  • Page 6 WARNUNG: • Das Gerät muss an eine Steckdose mit Schutzleiter ange- schlossen werden. ACHTUNG: Dieses Gerät ist nicht dazu bestimmt, bei der Reinigung in Wasser eingetaucht zu werden. Verschiedene Oberflächen kommen mit Speisen und Öl in Berührung. Beachten Sie die Anweisungen, die wir Ihnen im Kapitel „Reinigung“...
  • Page 7 • Betreiben Sie das Gerät nicht an einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem. Auspacken des Gerätes 5. Stecken Sie die Winkelschrauben von innen in die Boh- rungen und drehen Sie die Flügelmuttern auf. 1. Nehmen Sie das Gerät aus seiner Verpackung. 6.
  • Page 8 Vor der ersten Benutzung Garen, die höchste Einstellung zum Schnellgaren und Grillen. Die Kontrollleuchte zeigt den Betrieb der Heizung Betreiben Sie das Gerät mit wassergefüllter Grillwanne ca. 15 Minuten ohne Grillgut. 4. Legen Sie das Grillgut direkt auf den Grillrost. Wenden Drehen Sie dazu den Temperaturregler am Thermostat auf Sie das Grillgut von Zeit zu Zeit.
  • Page 9 Produktentwicklungen vorbehalten. Bitte besuchen Sie hierzu unsere Service-Seite Dieses Gerät wurde nach allen zutreffenden, aktuellen www. clatronic.de / service und klicken Sie auf Kunden- CE-Richtlinien geprüft und nach den neuesten sicherheits- service. Bitte folgen Sie den Anweisungen zur Garantieab- technischen Vorschriften gebaut.
  • Page 10 Instruction Manual • The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose. This appliance is not fit for Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy commercial use. using the appliance. • The appliance is suitable for conditional outdoor use. Keep it away from sources of heat, direct sunlight, hu- Symbols in this Instruction Manual midity (never dip it into any liquid) and sharp edges.
  • Page 11 WARNING: Risk of overheating! • The grill pan must be filled with water while the heating element is in operation. • Refill water up to the MAX mark as required. • Place your grill items directly on the grid! • To avoid overheating, do not cover the appliance with either hard or flexible materials such as aluminium trays, aluminium paper, or other heat resistant materials.
  • Page 12 CAUTION: This appliance is not intended to be immersed in water during cleaning. Various surfaces come into contact with food and oil. Please observe the instructions that we have included for you in the chapter “Cleaning”. • Put the appliance on a flat, heat resistant surface. •...
  • Page 13 Unpacking the Appliance 6. Place the grill onto the framework and carefully push it on. The grill can be pushed onto the framework to a 1. Remove the appliance from its packaging. depth of about 2 cm. 2. Remove all packaging material, such as foils, filling 7.
  • Page 14 Technical Data 1. Remove the grid, the heating element and windshield. Pour out the water from the grill pan. Model:..............BQS 3508 2. Clean the grid, grill pan, housing and windshield by hand Power supply:............230 V~, 50 Hz in a bowl of hot water. Use a nylon brush to remove Power consumption: ...........2000 W...
  • Page 15 Disposal Meaning of the “Dustbin” Symbol Protect our environment: do not dispose of elec- trical equipment in the domestic waste. Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal. This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human health.
  • Page 16 Gebruiksaanwijzing • Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet Dank u voor het kiezen van ons product. Wij hopen dat u geschikt voor commercieel gebruik. het gebruik van het apparaat zult genieten. •...
  • Page 17 WAARSCHUWING: Gevaar voor oververhitting! • De bodem van de grill dient met water gevuld te zijn als het ver- warmingselement aanstaat. • Vul het water indien nodig aan tot de MAX markering. • Leg uw grillartikelen direct op het rooster! •...
  • Page 18 LET OP: Dit apparaat is niet bedoeld om in water te worden ondergedom- peld tijdens het reinigen. Verschillende oppervlakken komen in contact met voedsel en olie. Raadpleeg de aanwijzingen die we voor u hebben opgenomen in het hoofdstuk “Reiniging”. • Plaats het apparaat op een vlakke, hittebestendige ondergrond. •...
  • Page 19 Het apparaat uitpakken 5. Voer de fixatieschroeven in de gaten in via de binnen- kant en draai de vleugelmoeren aan. 1. Neem het apparaat uit de verpakking. 6. Plaats de grill op het frame en druk deze voorzichtig 2. Verwijder al het verpakkingsmateriaal, zoals folies, vul- vast.
  • Page 20 Eerste ingebruikname hoge stand voor het snel koken of barbecueën. Het indi- catorlicht geeft de werking van het verwarmen aan. Laat het apparaat, zonder te barbecueën, 15 minuten op- 4. Leg uw grillartikelen direct op het rooster. Draai het eten warmen terwijl de grillbodem met water wordt gevuld.
  • Page 21 Technische gegevens Model:..............BQS 3508 Stroomvoorziening: ...........230 V~, 50 Hz Stroomverbruik: ............2000 W Beschermingsklasse: ............. Nettogewicht: ............ong. 3,2 kg Het recht om technische en ontwerpaanpassingen te ma- ken in de loop van voortdurende productontwikkeling blijft voorbehouden. Dit apparaat is getest volgens alle van toepassing zijnde, huidige CE-richtlijnen en gebouwd volgens de meest recente veiligheidsvoorschriften.
  • Page 22 Mode d’emploi • L’appareil est adapté à une utilisation extérieure condi- tionnelle. Protégez-le de la chaleur, des rayons directs Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous du soleil, de l’humidité (ne le plongez en aucun cas dans saurez profiter votre appareil. l’eau) et des objets tranchants.
  • Page 23 AVERTISSEMENT : Risque de surchauffe ! • La base de la grille doit être remplie d’eau quand l’élément chauffant est en marche. • Remplir d’eau jusqu’au repère MAX comme exigé. • Placez vos articles à grillés directement sur la grille ! •...
  • Page 24 AVERTISSEMENT : • L’appareil doit être raccordé à une prise de courant dotée d’un contact de mise à la terre. ATTENTION : Cet appareil ne doit pas être immergé dans l’eau pendant son nettoyage. Diverses surfaces entrent en contact avec des aliments et de l’huile.
  • Page 25 • Ne faites pas fonctionner l’appareil avec une minuterie externe ou un système de télécommande séparé. Déballage de l’appareil NOTE : 1. Sortez l’appareil de son emballage. Il y a un trou dans les pieds. 2. Retirez tous les matériaux d’emballage, tels que les Vérifiez que tous les pieds sont bien positionnés et que feuilles, les matériaux de remplissage, les attaches de les trous sont exposés.
  • Page 26 Puissance raccordée 2. Préchauffez l’appareil durant environ 5 minutes avant de l’utiliser. L’appareil est prévu pour une puissance d’entrée maximale 3. Réglez la commande de température en fonction de de 2000 W. Cette puissance raccordée nécessite une en- l’utilisation que vous désirez faire de l’appareil. Réglage trée distincte sécurisée par un interrupteur à...
  • Page 27 • Rangez toujours l’appareil hors de portée des enfants, dans un endroit sec et bien ventilé. Données techniques Modèle : ..............BQS 3508 Alimentation électrique : ........230 V~, 50 Hz Puissance absorbée : ..........2000 W Classe de protection : ............
  • Page 28 Manual de instrucciones • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso Le agradecemos la confianza depositada en este producto profesional. y esperamos que disfrute de su uso. •...
  • Page 29 AVISO: ¡Riesgo de sobrecalentamiento! • La base de la parrilla debe llenarse con agua cuando esté fun- cionando el elemento calentador. • Rellene con agua hasta la marca MAX cuando sea necesario. • ¡Ponga los alimentos que vaya a asar directamente sobre la rejilla! •...
  • Page 30 ATENCIÓN: Este aparato no está destinado para ser sumergido en agua durante su limpieza. Varias superficies entran en contacto con alimentos y aceite. Siga las instrucciones según lo estipulado en el capítulo “Limpieza”. • Ponga el dispositivo sobre una superficie plana y resistente al calor.
  • Page 31 Desembalaje del aparato 5. Introduzca los tornillos por los agujeros desde el interior y gire las tuercas de palomilla. 1. Saque el aparato de su embalaje. 6. Coloque la parrilla en la estructura y presione con 2. Retire todo el material de embalaje, como las láminas, el cuidado.
  • Page 32 Antes del primer uso caliente o cocinar, posición más alta para cocción rápida o barbacoa. El testigo indicador indica el funcionamiento Use el dispositivo sin cocinar durante 15 minutos, llenando del calentador. la base de la parrilla con agua. 4. Ponga los alimentos que vaya a asar directamente sobre Gire el control de temperatura del termostato a la posición la rejilla.
  • Page 33 Datos técnicos Modelo: ..............BQS 3508 Alimentación: .............230 V~, 50 Hz Consumo de energía: ..........2000 W Clase de protección: .............. Peso neto: ............aprox. 3,2 kg El derecho de realizar modificaciones técnicas y de diseño en el curso del desarrollo continuo del producto esta reservado.
  • Page 34 Istruzioni per l’uso • Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformemente al tipo di applicazione previsto. Questo Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un prodotto non è stato concepito ai fini di un impiego in buon utilizzo del dispositivo. ambito industriale.
  • Page 35 AVVISO: Rischio di surriscaldamento! • La base della griglia deve essere riempita con acqua mentre l’elemento riscaldante è in funzione. • Riempire con acqua fino al segno MAX come serve. • Posizionare gli elementi da grigliare direttamente sulla griglia! • Per evitare il surriscaldamento, non coprire l’unità sia con materiali duri o flessibili come vaschette di alluminio, carta di alluminio o altri materiali resistenti al calore.
  • Page 36 ATTENZIONE: Questo dispositivo non è deve essere immerso in acqua durante la pulizia. Diverse superfici vengono a contatto con alimenti e olio. Osservare le istruzioni che sono incluse nel capitolo “Pulizia”. • Mettere il dispositivo su una superficie piana, resistente al calore. •...
  • Page 37 Disimballaggio dell’apparecchio 5. Inserire le viti offset nei fori dall’interno e fissare i dadi ad alette. 1. Togliere l’apparecchio dal suo imballaggio. 6. Collocare la griglia su un telaio e spingervela delicata- 2. Rimuovere tutto il materiale d’imballaggio, come pelli- mente sopra.
  • Page 38 Prima del primo funzionamento caldo o cucinare, l’impostazione più alta per una cottura veloce o ala griglia. La luce di indicazione indica la Mettere in funzione il dispositivo senza cuocere alla griglia funzione di riscaldamento. per 15 minuti mentre la base della griglia viene riempita 4.
  • Page 39 Dati tecnici Modello: ..............BQS 3508 Alimentazione:...........230 V~, 50 Hz Consumo di energia: ...........2000 W Classe di protezione: ............. Peso netto: ...............ca. 3,2 kg Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di design nel corso dello sviluppo del prodotto.
  • Page 40 Instrukcja obsługi dzenie to nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalności gospodarczej. Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że • Urządzenie nadaje się do warunkowego użytku na korzystanie z urządzenia sprawi państwu radość. zewnątrz. Proszę trzymać urządzenie z daleka od ciepła, bezpośredniego promieniowania słonecznego, wilgoci Symbole użyte w tej instrukcji obsługi (w żadnym wypadku nie zanurzać...
  • Page 41 OSTRZEŻENIE: Ryzyko przegrzania! • Podstawa grilla podczas działania elementu grzejnego musi być napełniona wodą. • Uzupełniaj poziom wody do oznaczenia MAX, zgodnie z wyma- ganiami. • Produkty przeznaczone do grillowania umieść bezpośrednio na ruszcie! • Aby uniknąć przegrzania, urządzenia nie należy przykrywać ani twardymi ani elastycznymi materiałami, takimi jak tace aluminiowe, papier aluminiowy czy inne materiały termood- porne.
  • Page 42 OSTRZEŻENIE: • Urządzenie musi być podłączone do gniazdka ze stykiem uzie- miającym. UWAGA: Tego urządzenia nie wolno zanurzać w wodzie podczas czysz- czenia. Różne powierzchnie mają kontakt z żywnością i olejem. Prosimy sprawdzić instrukcje znajdujące się w rozdziale „Czysz- czenie”. •...
  • Page 43 • Trzymaj dzieci poniżej 8 lat z dala od urządzenia i kabla przyłą- czeniowego. • Urządzenie nie może być sterowane zewnętrznym zegarem ste- rującym lub oddzielnym systemem zdalnego sterowania. Rozpakowanie urządzenia WSKAZÓWKA: 1. Wyjmij urządzenie z opakowania. W sekcjach nóg znajduje się otwór. 2.
  • Page 44 Obsługa urządzenia Obciążenie Urządzenie zaprojektowano na maksymalną moc wej- UWAGA: ściową 2000 W. Wymaga to użycia przewodu zabezpieczo- Urządzenie musi zawsze opierać się na poziomej, stabil- nego 16-amperowym włącznikiem bezpiecznym. nej i żaroodpornej powierzchni podczas użytkowania. UWAGA: Przeciążenie! 1. Wylać 1 litr zimnej wody na patelnię grilla aż do ozna- •...
  • Page 45 (Dz. U. z 2002 r. Nr 141, poz. 1176). Przechowywanie Dystrybutor: • Wyczyść urządzenie zgodnie z opisem. Pozostaw akce- CTC Clatronic Sp. z o.o Ul. Brzeska 1 soria do całkowitego wyschnięcia. 45-960 Opole • Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy...
  • Page 46 Használati utasítás • Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és csupán arra, amire való! A készülék nem ipari jellegű Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, használatra készült. elégedetten használja majd a készüléket. • A készülék feltételes kültéri használatra alkalmas. Ne tegye ki erős hőhatásnak, közvetlen napsugárzásnak és A használati útmutatóban található...
  • Page 47 FIGYELMEZTETÉS: Túlhevülésveszély! • A fűtőelem kizárólag vízzel feltöltött grillkeret esetén hozható üzembe. • Szükség esetén pótolja a vizet a MAX jelzésig. • A grillezni kívánt ételeket helyezze közvetlenül a rácsra! • A túlhevülés elkerülése érdekében ne takarja le a készüléket semmilyen kemény vagy rugalmas anyaggal, például alumíni- umtálcával, alufóliával vagy más hőálló...
  • Page 48 VIGYÁZAT: Ez a készülék nem alkalmas arra, hogy tisztításkor vízbe merít- sék. Különböző felületek érintkeznek élelmiszerrel és olajjal. Tartsa be a „ Tisztítás” részben megadott utasításokat. • A készüléket egyenes, tűzálló felületre állítsa. • Töltse meg a grill alapzatát maximum 1 liter vízzel. Ne töltse a „MAX”...
  • Page 49 A készülék kicsomagolása 6. Helyezze a grillt a vázra, és óvatosan nyomja rá. A grill körülbelül 2 cm-nyi mélységig nyomható rá a szerke- 1. Vegye ki a készüléket a csomagolásából. zetre. 2. Távolítson el minden csomagolóanyagot, például 7. Ellenőrizze, hogy az állvány stabil-e. fóliákat, töltőanyagot, kábelkötegelőket és kartoncso- magolást.
  • Page 50 Teendők az első használat előtt legmagasabb fokozatra kapcsoljon. A jelzőfény mutatja, ha a fűtőszál üzemel. Működtesse a készüléket 15 percig sütés nélkül, vízzel 4. A grillezése szánt ételeket helyezze közvetlenül a feltöltött grillkerettel. rostélyra. Az ételeket rendszeres időközönként forgassa Forgassa a termosztát hőmérsékletszabályozóját a legma- meg.
  • Page 51 Műszaki adatok Modell: ..............BQS 3508 Tápegység: ............230 V~, 50 Hz Energiafogyasztás: .............2000 W Védelmi osztály: ..............Nettó súly: ..............kb. 3,2 kg A műszaki és kivitelezési módosítások jogát a folyamatos termékfejlesztés miatt fenntartjuk. Ezt a készüléket az összes vonatkozó, hatályos CE-irány- elvnek megfelelően tesztelték, és a legújabb biztonsági...
  • Page 52 Руководство по эксплуатации • Пользуйтесь прибором только частным образом и по назначению. Прибор не предназначен для коммерче- Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам ского использования. понравится. • Прибор пригоден для условного использования вне помещений. Предохраняйте прибор от жары, прямых Символы...
  • Page 53 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Риск Перегрева! • Во время работы нагревательных элементов гриль должен быть заполнен водой. • Если необходимо заполните гриль водой до отметки MAX. • Размещайте принадлежности гриля непосредственно на решетке! • Во избежание перегрева не накрывайте устройство жест- кими или гибкими материалами, такими, как алюминиевые подносы, алюминиевая...
  • Page 54 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • Прибор должен подключаться к розетке, имеющей заземля- ющий контакт. ВНИМАНИЕ: Запрещается погружать устройство в воду для очистки. Раз- личные поверхности контактируют с пищевыми продуктами и маслом. Просим вас соблюдать инструкции, приведенные в разделе «Чистка». • Устанавливайте устройство на ровной, термостойкой поверх- ности.
  • Page 55 • Не включайте прибор по внешнему таймеру или отдельной системе дистанционного управления. Распаковка прибора ПРИМЕЧАНИЯ: 1. Извлеките прибор из упаковки. В ножках есть отверстия. 2. Удалите все упаковочные материалы, такие как Проверьте правильность установки всех деталей фольга, наполнитель, кабельные стяжки и картонная ножек, а...
  • Page 56 Подключаемая нагрузка 2. Перед использованием дайте устройству нагреться в течение ок. 5 минут. Устройство рассчитано на максимальную потребля- 3. Установите регулятор температуры в зависимости от емую мощность 2000 Вт. Для такой нагрузки реко- назначения: мендуется отдельный питающий провод с защитным Для...
  • Page 57 течение длительного времени. • Всегда храните прибор в недоступном для детей, хорошо проветриваемом и сухом месте. Технические данные Модель: ..............BQS 3508 Электропитание: ..........230 В~, 50 Гц Потребляемая мощность: ........2000 Вт Класс защиты: ..............Вес нетто: ............прибл. 3,2 кг...
  • Page 58 ‫وقد اخ ت ُ رب هذا الجهاز وفق ا ً لجميع املعايري األوروبية واملطابقة للرشوط، وتم‬ ‫نهاية العملية‬ .‫تصنيعه وفق ا ً ألحدث أنظمة األمان‬ ‫لف عنرص التحكم بدرجة الح ر ارة عكس اتجاه عقارب الساعة حتى آخره‬ .‫و انزع قابس الجهاز‬ ‫التخلص من الجهاز‬ ‫استكشاف األخطاء وإصالحها‬ »‫معنى رمز «صندوق القاممة‬ ‫حامية بيئتنا: يجب عدم التخلص من املعدات الكهربائية يف‬ ‫هذه الرتموستات مزودة مبفتاح أمان. فهي متنع تشغيل عنرص التسخني خارج‬ .‫سلة النفايات املنزلية‬ .‫املبيت‬ ‫تخلص من األجهزة الكهربائية القدمية أو املعيبة من خالل‬ ‫عند تعذر تشغيل السخان، تحقق من مخرج الكبل ومن أن الرتموستات مثبتة‬ .‫نقاط تجميع البلدية‬ .‫بطريقة صحيحة داخل املبيت‬ ‫ي ُ رجى املساعدة يف تجنب اآلثار البيئية و الصحية املحتملة الناتجة عن التخلص‬ ‫التنظيف‬ .‫من النفايات بطريقة غري صحيحة‬...
  • Page 59 ‫نطاق التسليم‬ ‫ركب عنرص التسخني و الرتموستات داخل املبيت. حرك الرتموستات من‬ . ‫أعىل إىل داخل تجويف املبيت. اضغط برفق حتى تسمع صوت نقرة‬ ‫ مبيت مزود مبقالة الشواية‬x   .‫دخوله يف مكانه‬ ‫ عنرص تسخني مزود برتموستات‬x   .‫عند الحاجة، ركب حاجب الريح‬ . ‫ شبكة‬x   :‫ مالحظة‬ ‫ حاجب الريح‬x   ‫هذا الرتموستات مزود مبفتاح أمان. وهو مينع تشغيل عنرص التسخني خارج‬ ‫ رف‬x   .‫املبيت. تحقق مام إذا كانت الرتموستات مركبة بطريقة صحيحة‬ ‫ أج ز اء قدم للشواية، قصرية‬x   ‫ أج ز اء قدم للشواية، طويلة‬x   ‫...
  • Page 60 .‫اترك الجهاز حتى يربد متا م ً ا قبل تخزينه‬ :‫  تحذير‬ ‫إذا كان كابل مزود الطاقة تال ف ًا، فيجب‬ ‫حافظ عىل وجود مساحة آمنة كافية‬ ‫استبداله عن طريق ا مل ُ ص ن ِّ ع، أو وكيل الصيانة‬ ‫(0 سم) من املواد القابلة لالشتعال مثل‬ ‫التابع له أو أشخاص مؤهلني لتجنب أي‬ ‫األثاث، والستائر، وغريها. يجب أن تكون‬ .‫خطر‬ ‫هناك مساحة 5 سم من الحائط عىل‬ ‫ميكن استخدام هذا الجهاز من قبل األطفال‬ .‫األقل‬ ‫الذين ت رت اوح أعامرهم بني 8 سنوات وما‬ ‫ال تستخدم الفحم أو املواد القابلة‬ ‫فوق واألشخاص الذين يعانون من ضعف يف‬ .‫لالح رت اق األخرى املشابهة مع هذا الجهاز‬ ‫القد ر ات الجسدية أو الحسية أو العقلية أو‬ .‫هذا الجهاز مالئم لالستخدام الخارجي‬ ‫نقص الخربة و   /  أو املعرفة يف حال تم منحهم‬ ‫ال تستخدم هذا الجهاز يف الخارج إال إذا‬...
  • Page 61 ‫تعليامت السالمة الخاصة بهذا الجهاز‬ ‫دليل التعليامت‬ .‫شك ر ً ا لك عىل اختيارك منتجنا. نأمل أن تستمتع باستخدام الجهاز‬ ‫ستجد الرمز التايل عىل املنتج إضافة إىل تحذير‬ ‫رموز تعليامت االستخدام‬ :‫أو رمز يفيد بداللة‬ .‫تم وضع عالمات عىل هذه املعلومات الهامة خصيصا للحفاظ عىل سالمتك‬ ‫من الرضوري االمتثال لهذه التعليامت لتجنب وقوع حوادث ومنع إلحاق‬ !‫ تحذير: سطح ساخن‬ :‫تلف بالجهاز‬ !‫خطر الحرق‬ :‫ تحذير‬ ‫يحذرك هذا الرمز من اإلصابة مبخاطر عىل صحتك ويشري إىل وجود مخاطر‬ ‫أثناء التشغيل وبعده، ستكون درجة ح ر ارة‬ .‫محتملة للتعرض لإلصابة‬ .‫األسطح التي ميكن الوصول إليها مرتفعة ج د ً ا‬ :‫ تنبيه‬ ‫يشري هذا الرمز إىل وجود مخاطر محتملة قد يتعرض لها الجهاز أو أشياء‬ ‫ال تسمك الجهاز إال من الرتموستات‬ .‫أخرى‬ .‫و املقابض‬ :‫ مالحظة‬ ‫ي ُ رجى التأكد من عدم مالمسة الكبل‬ .‫يلقي هذا الرمز الضوء عىل النصائح و...
  • Page 62 BQS 3508 Industriering Ost 40 • 47906 Kempen Internet: http://www.clatronic-germany.de Made in P.R.C. BQS3508_11.2023 22.11.23...