Clatronic RG2760 Instruction Manual & Guarantee

Clatronic RG2760 Instruction Manual & Guarantee

Raclette-grill
Table of Contents
  • Allgemeine Sicherheitshinweise
  • Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
  • Benutzung des Gerätes
  • Nach der Garantie
  • Algemene Veiligheidsinstructies
  • Speciale Veiligheidsinstructies Voor Dit Apparaat
  • Gebruik Van Het Apparaat
  • Garantie
  • Conseils Généraux de Sécurité
  • Conseils de Sécurité Spécifiques À Cet Appareil
  • Avant la Première Utilisation
  • Utilisation de L'appareil
  • Entretien
  • Indicaciones Generales de Seguridad
  • Puesta en Marcha
  • Instruções Gerais de Segurança
  • Colocação Em Funcionamento
  • Utilização Do Aparelho
  • Norme DI Sicurezza Generali
  • Preparazione Per L'uso
  • Uso Dell'apparecchio
  • Garanzia
  • Użytkowanie Urządzenia
  • Warunki Gwarancji
  • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
  • Speciální Bezpečnostní Pokyny Pro Tento Přístroj
  • Uvedení Do Provozu
  • Použití Přístroje
  • Általános Biztonsági Rendszabályok
  • A Készülékre Vonatkozó Speciális Biztonsági Szabályok
  • Üzembe Helyezés
  • A Készülék Használata
  • Utilizarea Aparatului
  • Общие Указания По Технике Безопасности
  • Подготовка Прибора К Работе
  • Уход За Прибором
  • Technische Daten

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 20

Quick Links

4....-05-RG 2760
16.07.2002 8:46 Uhr
Seite 1
R
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d'emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia
Istruzioni per l'uso/Garanzia • Instruction Manual/Guarantee
Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití/Záruka
A használati utasítás/garancia • Mod de întrebuinflare/Garanflie
Руководство по эксплуатации/Гарантия
Raclette-Grill
Raclette • Raclette-Grill
Grill Raclette • Parrilla para hacer raclette
Grelhador de raclette • Raclette Grill
Raclette-grill • Raclette-Grill
Raklett (sajtsütő) grill • Raclette-Grill
Раклет-гриль
RG 2760

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RG2760 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Clatronic RG2760

  • Page 1 4..-05-RG 2760 16.07.2002 8:46 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia Istruzioni per l’uso/Garanzia • Instruction Manual/Guarantee Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití/Záruka A használati utasítás/garancia • Mod de întrebuinflare/Garanflie Руководство по эксплуатации/Гарантия Raclette-Grill Raclette •...
  • Page 2: Allgemeine Sicherheitshinweise

    4..-05-RG 2760 16.07.2002 8:46 Uhr Seite 2 Allgemeine Sicherheitshinweise • Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck.
  • Page 3: Benutzung Des Gerätes

    4..-05-RG 2760 16.07.2002 8:46 Uhr Seite 3 Benutzung des Gerätes 1. Schneiden Sie alle Zutaten in kleine Stücke oder Scheiben. 2. Fetten Sie die Bratplatte leicht ein. 3. Schließen Sie das Gerät an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt- Steckdose 230V, 50Hz an. 4.
  • Page 4: Nach Der Garantie

    0 21 52 / 20 06 – 666 Für technische Fragen haben wir für Sie folgende e-mail-Adresse eingerichtet: hotline@clatronic.de Interessieren Sie sich für weitere Clatronic-Produkte? Besuchen Sie doch einmal unsere Homepage unter www.clatronic.de oder www.clatronic.com Auch Ihre Bestellungen nehmen wir gerne unter o. g. Homepage-Adresse entgegen.
  • Page 5: Algemene Veiligheidsinstructies

    4..-05-RG 2760 16.07.2002 8:46 Uhr Seite 5 Algemene veiligheidsinstructies • Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking. •...
  • Page 6: Gebruik Van Het Apparaat

    4..-05-RG 2760 16.07.2002 8:46 Uhr Seite 6 Gebruik van het apparaat 1. U snijdt alle ingrediënten in stukjes of schijfjes. 2. U vet de bakplaat enigszins in. 3. Sluit het apparaat aan op een correct geïnstalleerd en geaard stopcontact 230 V, 50 Hz 4.
  • Page 7: Garantie

    4..-05-RG 2760 16.07.2002 8:46 Uhr Seite 7 Garantie Voor het door ons geleverde apparaat verlenen wij een garantie van 24 maanden vanaf koopdatum (kassabon). Eventuele gebreken aan het apparaat of aan het toebehoren*) die zijn ontstaan door productie- of materiaalfouten verhelpen wij binnen deze periode kosteloos door middel van reparatie of, naar ons oordeel, door vervanging.
  • Page 8: Conseils Généraux De Sécurité

    4..-05-RG 2760 16.07.2002 8:46 Uhr Seite 8 Conseils généraux de sécurité • Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur.
  • Page 9: Utilisation De L'appareil

    4..-05-RG 2760 16.07.2002 8:46 Uhr Seite 9 • Laissez fonctionner l’appareil pendant environ 5 minutes sans aliment, de façon à éliminer les films de protection (voir Utilisation de l’appareil). Une légère éma- nation de fumées est alors normale. Prévoyez une aération suffisante. •...
  • Page 10 4..-05-RG 2760 16.07.2002 8:46 Uhr Seite 10 Garantie Nous accordons une garantie de 24 mois à dater de la date d’achat (ticket de caisse) pour l’appareil que nous vendons. Pendant la durée de la garantie, nous éliminons gratuitement les défauts de l’appa- reil ou des accessoires *) découlant d’un vice de matériau ou de fabrication au moyen d’une réparation ou, selon notre estimation, au moyen d’un remplacement.
  • Page 11: Indicaciones Generales De Seguridad

    4..-05-RG 2760 16.07.2002 8:46 Uhr Seite 11 Indicaciones generales de seguridad • Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior.
  • Page 12 4..-05-RG 2760 16.07.2002 8:46 Uhr Seite 12 • Ponga el aparato sin alimentos unos 5 minutos en marcha, para que se puedan apartar las capas de protección (véa uso del aparato). Una leve generación de humo es normal. Favor preveer suficiente ventilación. •...
  • Page 13 4..-05-RG 2760 16.07.2002 8:46 Uhr Seite 13 Garantía Para el aparato comercializado por nosotros nos responsabilizamos con una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra (factura de compra). Durante el período de garantía nos encargamos gratuítamente de los defectos del aparato y de los accesorios*), que se hayan originado por defectos del material o de la fabricación.
  • Page 14: Instruções Gerais De Segurança

    4..-05-RG 2760 16.07.2002 8:46 Uhr Seite 14 Instruções gerais de segurança • Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto possível, a embalagem com os elementos inte- riores.
  • Page 15: Utilização Do Aparelho

    4..-05-RG 2760 16.07.2002 8:46 Uhr Seite 15 • Deixe o grelhador trabalhar aprox. 5 minutos sem alimentos, para que as cama- das protectoras se possam remover (ver Utilização do Aparelho). Será normal haver uma certa formação de fumo. Arejar bem o compartimento. •...
  • Page 16 4..-05-RG 2760 16.07.2002 8:46 Uhr Seite 16 Garantia O aparelho vendido pela nossa empresa tem uma garantia de 24 meses a partir da data da compra (talão). Durante o período de garantia, procederemos à remoção grátis - por reparação, ou, segundo a nossa decisão, por substituição - das deficiências do aparelho ou dos acessórios*) que provenham de erros de material ou de fabricação.
  • Page 17: Norme Di Sicurezza Generali

    4..-05-RG 2760 16.07.2002 8:46 Uhr Seite 17 Norme di sicurezza generali • Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. •...
  • Page 18: Preparazione Per L'uso

    4..-05-RG 2760 16.07.2002 8:46 Uhr Seite 18 Preparazione per l’uso • Rivestimento antiaderente Ungere i tegami leggermente. Inserite i tegami nelle rispettive cavità nella pia- stra di base. • Fate funzionare l’apparecchio per circa 5 minuti senza cibi in modo da rimuo- vere il rivestimento protettivo (vedi Uso dell’apparecchio).
  • Page 19: Garanzia

    4..-05-RG 2760 16.07.2002 8:46 Uhr Seite 19 Garanzia Per l’apparecchio da noi messo in commercio ci assumiamo una garanzia di 24 mesi dalla data di acquisto (scontrino). Durante la garanzia noi ci impegniamo ad eliminare gratuitamente i guasti dell’ap- parecchio o degli accessori*), dovuti a difetti di materiale o di fabbricazione, riparan- doli o, a nostra discrezione, sostituendoli.
  • Page 20: General Safety Instructions

    4..-05-RG 2760 16.07.2002 8:46 Uhr Seite 20 General Safety Instructions • Read the operating instructions carefully before putting the appliance into ope- ration and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possi- ble, the box with the internal packing. •...
  • Page 21: Using The Unit

    4..-05-RG 2760 16.07.2002 8:46 Uhr Seite 21 Using the unit 1. Cut all the ingredients into small pieces or slices. 2. Lightly grease the baking plate. 3. Connect the appliance to a duly installed 230V/50Hz socket with earthing pro- tection. 4.
  • Page 22 4..-05-RG 2760 16.07.2002 8:46 Uhr Seite 22 If you wish to make a claim under the guarantee please return the entire machine in the original packaging to your dealer together with the receipt. *) Damage to accessories does not mean automatic free replacement of the whole machine.
  • Page 23 4..-05-RG 2760 16.07.2002 8:46 Uhr Seite 23 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa • Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również kartonem z opakowaniem wewnętrznym. • Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego celu, jaki został przewidziany dla urządzenia.
  • Page 24: Użytkowanie Urządzenia

    4..-05-RG 2760 16.07.2002 9:08 Uhr Seite 24 Rozruch • Powłoka anty-adhezyjna. Na małe patelnie i brytfannę nanieść niewielką warstwę tłuszczu. Proszę wstawić małe patelnie w przeznaczone na nie zagłębienia w płycie głównej. • Proszę teraz włączyć urządzenie na ok. 5 minut, nie kładąc jednak jedzenia na ruszcie, aby usunięte zostały warstwy ochronne (patrz: użytkowanie urządzenia).
  • Page 25: Warunki Gwarancji

    4..-05-RG 2760 16.07.2002 9:08 Uhr Seite 25 WARUNKI GWARANCJI Przyznajemy 24 miesięcy gwarancji na produkt licząc od daty zakupu. W tym okresie będziemy bezpłatnie usuwać w terminie 14 dni od daty dostarcze- nia wadliwego sprzętu z kartą gwarancyjną do miejsca zakupu wszystkie uszko- dzenia powstałe w tym urządzeniu na skutek wady materiałów lub wadliwego wykonania, naprawiając oraz wymieniając wadliwe części lub (jeśli uznamy za sto- sowne) wymieniając całe urządzenie na nowe.
  • Page 26: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    4..-05-RG 2760 16.07.2002 8:46 Uhr Seite 26 Všeobecné bezpečnostní pokyny • Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním blokem a podle možností i s obalem a vnitřním vybavením obalu dobře uschovejte. •...
  • Page 27: Použití Přístroje

    4..-05-RG 2760 16.07.2002 8:46 Uhr Seite 27 • Pánvičky a pečící desku ve vychladlém stavu umyjte v mycí lázni. Nyní je přístroj připraven k provozu. Použití přístroje 1. Všechny přísady nakrájejte na malé kousky nebo kolečka. 2. Pečící plochu lehce potřete tukem. 3.
  • Page 28 4..-05-RG 2760 16.07.2002 8:46 Uhr Seite 28 Záruka Na námi prodaný přístroj poskytujeme záruku v trvání 24 měsíců od data prode- je (pokladní doklad). Během záruční lhůty odstraníme bezplatně všechny vady přístroje nebo příslušenství*), které vzniknou v důsledku vad materiálu nebo výrobních vad, a to opravou nebo, podle našeho uvážení, formou výměny.
  • Page 29: Általános Biztonsági Rendszabályok

    4..-05-RG 2760 16.07.2002 8:46 Uhr Seite 29 Általános biztonsági rendszabályok • A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban lévő bélésanyaggal együtt! •...
  • Page 30: A Készülék Használata

    4..-05-RG 2760 16.07.2002 8:46 Uhr Seite 30 • Lehűlt állapotban mosogassa el a serpenyőcskéket és a sütőlapot! A kés- züléke így már üzemkész. A készülék használata 1. Vágjon minden hozzávalót apró kockákra vagy szeletekre! 2. Zsírozza be vékonyan a sütőlapot! 3.
  • Page 31 4..-05-RG 2760 16.07.2002 8:46 Uhr Seite 31 Garancia Az általunk forgalmazott készülékre a vétel időpontjától (pénztári nyugta) számított 24 havi garanciát vállalunk. A garanciális időn belül saját mérlegelésünk szerint javítással vagy cserével díjtalanul megszüntetjük a készülék vagy a tartozék *) olyan hiányosságait, ame- lyek anyaghibára vagy gyártási hibára vezethetők vissza.
  • Page 32 4..-05-RG 2760 16.07.2002 8:46 Uhr Seite 32 Indicaflii generale de siguranflæ • Înainte de punerea în funcfliune a acestui aparat citifli cu atenflie instrucfliunile de utilizare øi pæstrafli inclusiv certificatul de garanflie, bonul de casæ øi dupæ posibi- litæfli ambalajul. •...
  • Page 33: Utilizarea Aparatului

    4..-05-RG 2760 16.07.2002 8:46 Uhr Seite 33 Utilizarea aparatului 1. Tæiafli toate ingredientele în bucæflele mici sau în felii. 2. Ungefli tava cu puflin ulei sau græsime. 3. Conectafli la o prizæ cu protecflie instalatæ regulamentar de 230V, 50 Hz. 4.
  • Page 34 4..-05-RG 2760 16.07.2002 8:46 Uhr Seite 34 În cazul remedierilor în garanflie predafli aparatul integral în ambalajul original împreunæ cu bonul de casæ la service-ul autorizat. *) Defecfliunile accesoriilor nu includ în mod automat schimbarea întregului aparat. În acest caz væ rugæm sæ sunafli la unul din numerele noastre de telefon! Deteriorærile componentelor din sticlæ...
  • Page 35: Общие Указания По Технике Безопасности

    4..-05-RG 2760 16.07.2002 8:46 Uhr Seite 35 Общие указания по технике безопасности • Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной коробкой с упаковочным материалом. •...
  • Page 36: Подготовка Прибора К Работе

    4..-05-RG 2760 16.07.2002 8:46 Uhr Seite 36 Подготовка прибора к работе • Неподгораемое покрытие. Слегка смажьте сковородочки и плитку маслом. Вставьте сковородочки в углубления, предусмотренные для них на нижней плите. • С целью удаления защитной смазки, включите прибор примерно на 5 минут...
  • Page 37 4..-05-RG 2760 16.07.2002 8:46 Uhr Seite 37 Это изделение прошло все необходимые и актуальные проверки, предписанные директивой СЕ, к прим. на электромагнитную совместимость и соответствие требованиям к низковольтной технике, оно было также сконструировано и построено с учетом последних требований по технике безопасности. Мы...
  • Page 38: Technische Daten

    CE-Richtlinien geprüft, wie z.B. elektromagnetische Verträglichkeit und Niederspannungsdirektive und wurde nach den neuesten sicherheitstechnischen Vorschriften gebaut. Technische Änderungen vorbehalten! Bitte führen Sie das ausgediente Gerät einer umweltgerechten Entsorgung zu. D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: info@clatronic.de...

Table of Contents