Clatronic KG 3571 Instruction Manual

Clatronic KG 3571 Instruction Manual

Contact grill
Hide thumbs Also See for KG 3571:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi
Instrucciones de servicio • Istruzioni per l'uso
Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Használati utasítás • Інструкція з експлуатації
Руководство по эксплуатации •
KONTAKTGRILL
KG 3571
Contactgrill • Gril de contact • Parrilla de contacto • Griglia a contatto • Contact grill
Grill kontaktowy • Kontakt grill • Контактний гриль • Контактный гриль •

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KG 3571 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Clatronic KG 3571

  • Page 1 Használati utasítás • Інструкція з експлуатації Руководство по эксплуатации • KONTAKTGRILL KG 3571 Contactgrill • Gril de contact • Parrilla de contacto • Griglia a contatto • Contact grill Grill kontaktowy • Kontakt grill • Контактний гриль • Контактный гриль •...
  • Page 2: Table Of Contents

    ENGLISH Contents Location of Controls ............. Page Instruction Manual ............Page 35 Technical Specifications ..........Page 39 Disposal ................ Page 40 JĘZYK POLSKI Spis treści Lokalizacja kontrolek ..........Strona Instrukcja obsługi ............Strona 41 Dane techniczne ............Strona 46 Warunki gwarancji ............Strona 46 Usuwanie ..............
  • Page 3: Location Of Controls

    Übersicht der Bedienelemente Locatie van bedieningselementen • Situation des commandes Indicación de los elementos de manejo • Posizione dei comandi • Location of Controls Lokalizacja kontrolek • A kezelőelemek áttekintése • Розташування органів керування Расположение элементов •...
  • Page 4: Instruction Manual

    Instruction Manual • The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose. This appliance is not fit for com- Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy mercial use. using the appliance. • Do not use it outdoors.
  • Page 5 CAUTION: Fire hazard! Oil and fat can burn when overheated. Keep sufficient safe distance (30 cm) to inflammable objects such as furniture, curtains, etc. • Place the appliance on a level, water and heat-resistant surface. The surface should be easy to clean as spattering is unavoidable. If rest- ing on a sensitive surface, place a heat-resistant plate beneath it.
  • Page 6 • This appliance is not designed to be immersed in water during cleaning. Please follow the instructions that we have included for you in the chapter on “Cleaning”. Intended Use Instructions This appliance is intended for indoor barbecues. CAUTION: Avoid damage to the non-stick coated grill surfaces! It is intended for the use in private households and similar ap- •...
  • Page 7 Before initial use 3. Prepare your dishes like on any other grill. Turn over the food as required. 1. Clean the grill plates as described under “Cleaning”. 2. Close the contact grill. Install the grease dripping tray (6) at Grilling duration the front of the device.
  • Page 8: Technical Specifications

    Technical Specifications 2. Clean the fat collecting tray in warm sudsy water. 3. Re-attach the fat collecting tray to the contact grill when it is Model: ................KG 3571 dry. Power supply: ..........220-240 V~, 50/60 Hz Power consumption: ............2000 W Casing Protection class: ................
  • Page 9: Disposal

    Disposal Meaning of the “Dustbin” Symbol Take care of our environment; do not dispose of electrical appli- ances via the household waste. Dispose of obsolete or defective electrical appliances via municipal collection points. Please help to avoid potential environmental and health impacts through improper waste disposal.
  • Page 10: Instrukcja Obsługi

    Instrukcja obsługi nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalności gospodarczej. Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że • Proszę nie korzystać z urządzenia na zewnątrz. Proszę korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość. trzymać urządzenie z daleka od ciepła, bezpośredniego promieniowania słonecznego, wilgoci (w żadnym wypad- Symbole użyte w tej instrukcji obsługi ku nie zanurzać...
  • Page 11 UWAGA: Ryzyko pożaru! Nadmiernie podgrzany olej lub tłuszcz może się zapalić. Należy zachować odpowiednią bezpieczną odległość (30 cm) od przedmi- otów łatwopalnych, takich jak meble, zasłony itp. • Urządzenie należy postawić na równej, odpornej na wodę i ciepło powierzchni. Ponieważ nie da się uniknąć pryskania, powierzchnia powinna być...
  • Page 12 • Dzieci nie mogą zajmować się czyszczeniem ani konserwacją urządzenia, chyba, że ukończyły 8 lat i są nadzorowane. • Trzymać urządzenie i jego przewód z dala od dzieci poniżej 8 roku życia. • Urządzenia nie powinno się zanurzać w wodzie podczas czyszcze- nia.
  • Page 13 Połączenie elektryczne 3. Otwórz urządzenie za pomocą uchwytu. Ustaw górną płytę grillową w pozycji pionowej. Moc znamionowa 4. Umieść pożywienie na dolnej płycie grillowej. Całkowity pobór mocy urządzenia wynosi 2000 W. Przy takiej 5. Powoli zamknij górną płytę grillową. Pożywienia nie trzeba mocy znamionowej zalecane jest oddzielne połączenie z obracać.
  • Page 14 Wskazówki dotyczące wartości temperatury wewnątrz Temperatura Produkt żywnościowy Konsystencja różnych produktów wewnątrz Dziczyzna Temperatura Produkt żywnościowy Konsystencja wewnątrz Filet z dzika lekko różowy 60 – 62°C Drób Wołowina Pierś z kurczaka 70°C krwista 45 – 50°C średnio Pierś z indyka/pierś z dobrze wysma- Polędwica wołowa, 50 –...
  • Page 15: Dane Techniczne

    Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży, nie Dane techniczne wypełniona, źle wypełniona, ze śladami poprawek, nieczytelna wskutek zniszczenia, bez możliwości ustalenia miejsca sprze- Model: ................KG 3571 daży oraz dołączonego dowodu zakupu jest nieważna. Napięcie zasilające: ........220-240 V~, 50/60 Hz Pobór mocy: ..............2000 W Korzystanie z usług gwarancyjnych nie jest możliwe po upływie...
  • Page 16: Usuwanie

    Usuwanie Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“ Należy zadbać o środowisko i nie wyrzucać urządzeń elek- trycznych razem z odpadami gospodarstwa domowego. Stare lub uszkodzone urządzenia elektryczne należy odstawić do miejskich punktów zbiórki. Prosimy unikać potencjalnych zagrożeń dla zdrowia i środowi- ska poprzez nieprawidłowe metody utylizacji odpadów.
  • Page 17: Használati Utasítás

    Használati utasítás • Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és csupán arra, amire való! A készülék nem ipari jellegű használatra Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elége- készült. detten használja majd a készüléket. • Ne használja a szabadban! Ne tegye ki erős hőhatásnak, közvetlen napsugárzásnak és nedvességnek (semmi A használati útmutatóban található...
  • Page 18 VIGYÁZAT: Tűzveszély! Az olaj és a zsír túlhevítés esetén meggyulladhat. Tartson elégséges távolságot (30 cm) a gyúlékony tárgyaktól, mint a függöny, bútor stb. • Helyezze a készüléket vízszintes, víz- és hőálló munkafelületre. A felületnek könnyen tisztíthatónak kell lennie, mivel a kifröccsenés elkerülhetetlen.
  • Page 19 • A készüléket nem lehet vízbe meríteni tisztítás közben. Kövesse a „Tisztítás” részben megadott erre vonatkozó utasításokat. Rendeltetésszerű használat • A felső grillező lap egy kompenzáló csatlakozóval van ellátva. Ez lehetővé teszi a felső grillező lap optimális A készülék beltéri barbecue sütésre alkalmas. érintkezését az étellel.
  • Page 20 4. Húzza ki a hálózati dugaszt a fali aljzatból. Hőmérsék- 5. Hagyja teljesen lehűlni a készüléket. Hús Alkalmazás let-szabá- Grillezési idő 6. Egy nedves ruhával törölje át a grillező felületeket. lyozó A készülék most már készen áll a használatra. 2 x kb. 8 perc, A folyamat Sertéskaraj Asztali grill...
  • Page 21: Műszaki Adatok

    Lépjen kapcsolatba a szervizközpontunkkal vagy egy javí- tóközponttal. Grillező lapok Műszaki adatok A grillező lapok rögzítettek. Típus: ................KG 3571 1. A grillező lapokat egy enyhén nedves szivaccsal vagy Áramforrás: ..........220-240 V~, 50/60 Hz ruhával és meleg vízzel tisztítsa meg. Energiafogyasztás: ............2000 W 2.
  • Page 22: Інструкція З Експлуатації

    Інструкція з експлуатації • Використайте прилад виключно в приватних цілях та за передбаченим призначенням. Прилад не призначено Дякуємо, що вибрали наш виріб. Сподіваємось, що ви для промислового використання. будете задоволені його можливостями. • Не використовуйте його на вулиці. Оберігайте його від спеки, прямого...
  • Page 23 УВАГА. Небезпека пожежі! У разі перегрівання олія і жир можуть загорітись. Забезпечте на- лежну відстань (30 см) від легкозаймистих предметів, наприклад меблів, занавісок тощо. • Ставте пристрій на рівну водо- і термостійку поверхню. Поверх- ня має легко чиститись, оскільки розбризкування неминуче. Якщо...
  • Page 24 • Чищення та технічне обслуговування пристрою не повинні виконуватись дітьми, навіть якщо вони старші 8 років і перебу- вають під наглядом. • Тримайте пристрій та його кабель живлення поза зоною досяж- ності дітей, молодших 8 років. • Цей прилад забороняється занурювати у воду під час миття. Дотримуйтеся...
  • Page 25 4. Покладіть на нижню пластину гриля продукти. УВАГА. Перевантаження! 5. Повільно закрийте верхню пластину гриля. Продукти не Не використовуйте подовжувачі або трійники, оскільки потрібно перевертати. цей пристрій занадто потужний. 6. Коли, на ваш смак, страва буде готова, за допомогою ручки відкрийте пристрій. Під’єднання...
  • Page 26 Рекомендовані значення температури серцевини для Температура різних продуктів Страва Консистенція всередині страви Температура Ягняча ніжка 80 °C Страва Консистенція всередині страви Дичина Яловичина Філе кабана світло-рожеве 60 – 62 °C сирий 45 – 50 °C Свійська птиця Куряча грудинка 70 °C середньо...
  • Page 27: Технічні Параметри

    Зберігання Технічні параметри • Відкладайте пристрій на зберігання, коли він чистий і Модель: ................KG 3571 вистиг. Подання живлення: .........220-240 В~, 50/60 Гц • Намотайте кабель на каркас для кабелю, розташова- Споживання енергії: ............2000 Вт ний на дні приладу. Клас захисту: ................I •...
  • Page 28: Руководство По Эксплуатации

    Руководство по эксплуатации • Пользуйтесь прибором только частным образом и по назначению. Прибор не предназначен для коммерче- Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам ского использования. понравится. • Не пользуйтесь прибором под открытым небом. Предо- храняйте прибор от жары, прямых солнечных лучей, Символы...
  • Page 29 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Риск ожога! Горячий пар будет выходить во время процесса готовки и при открытии верхней крышки гриля. ВНИМАНИЕ: Опасность пожара! Масло и жир могут загореться при перегревании. Соблюдайте достаточное расстояние (30 см) до легко воспламеняющихся предметов, таких как мебель, шторы и т.п. •...
  • Page 30 если они находятся под присмотром или были проинструкти- рованы об использовании устройства безопасным образом и понимают возможные угрозы. • Детям не разрешается играть с устройством. • Чистка и обслуживание не должно выполняться детьми, за ис- ключением детей старше 8 лет и под наблюдением взрослых. •...
  • Page 31 • Верхняя крышка гриля также допускает разворачи- 4. Отсоедините сетевую вилку от стенной розетки. вание на 180°. При этом поверхность гриля увеличи- 5. Дождитесь полного остывания прибора. вается вдвое и можно использовать данный гриль в 6. Вытрите жарочные поверхности влажной тканью. качестве...
  • Page 32 Для информации здесь приводятся 3 примера: Степень Температура Продукт жарки внутри Регулятор Продолжи- Мясо Режим температу- тельность Ножка, верхняя часть, 78°C ры жарки вырезка Филе из кури- Контактный прим. Свинина ных грудок гриль 8 минуты Филе 65°C Свиная отбив- Контактный прим.
  • Page 33: Технические Данные

    Обратитесь в наш сервисный центр или к специалисту. воде. 3. После высыхания повторно установите лоток сбора Технические данные жира в контактный гриль. Модель: ................KG 3571 Электропитание: ........220-240 В~, 50/60 Гц Корпус Потребляемая мощность: ..........2000 Вт После использования устройства, почистите его корпус...
  • Page 34 ‫البيانات الفنية‬ ‫الغطاء‬ ‫نظف الغطاء بعد االستخدام بقطعة قماش رطبة قليال‬ KG 3571............:‫الطراز‬ ‫مزود الطاقة: ....022 - 042 فولط ~ 05/06 هرتز‬ ‫التخزين‬ ‫استهالك الطاقة: ..........0002 واط‬ I ...............:‫فئة الحماية‬ .‫خزن الجهاز في حالة نظيفة فقط وبعد أن يبرد‬...
  • Page 35 ‫1. حرك زر التحرير في اتجاه السهم أثناء طي سطح الشواية العلوي‬ ‫درجة الحرارة الرئيسية‬ ‫الكثافة‬ ‫الطعام‬ .‫للخلف، وذلك باستخدام المقبض‬ ‫ساق العجل، الجانب‬ ‫87 درجة مئوية‬ .)6‫2. شغل الجهاز بالطريقة المذكورة مسبق ً ا (من غير النقاط 3، و5 و‬ ‫العلوي،...
  • Page 36 ‫األجزاء المرفقة‬ ‫التوصيل‬ ‫قبل توصيل قابس الطاقة في مقبس الطاقة، تأكد من توافق جهد المأخذ‬ • ‫1 شواية‬ .‫الرئيسي مع جهد الجهاز. ستجد معلومات عن هذا في رقعة التقييم‬ ‫1 صينية تجميع دهون‬ .‫فقط وصل الجها بمقبس مؤرض مركب مالئم‬ •...
  • Page 37 ‫• ضع الجهاز على سطح مستوي ومقاوم للماء والحرارة. تنظيف السطح سهل‬ ‫لكن ال يمكن تجنب التناثر. إذا كانت الشواية فوق سطح مرن، ضع لوح مقاوم‬ .‫للحرارة تحتها‬ ‫• نظرا الرتفاع الحرارة واألبخرة الناتجة عنه ال تضع الجهاز تحت خزانات‬ .‫الحائط‬...
  • Page 38 ‫دليل التعليمات‬ ‫هذا الجهاز مصمم لالستخدام الخاص وللغرض المقصود منه فقط. ال‬ • .‫يصلح هذا الجهاز لالستخدام التجاري‬ .‫شكر ً ا لك الختيارك منتجنا. نأمل في أن تستمتع باستخدام الجهاز‬ ‫ال تستخدم الجهاز في األماكن الخارجية. احفظه بعيدا عن مصادر‬ •...
  • Page 39 KG 3571...

This manual is also suitable for:

263657

Table of Contents