Download Print this page
Royal Catering RCBL-25ENC User Manual
Royal Catering RCBL-25ENC User Manual

Royal Catering RCBL-25ENC User Manual

Digital blender with cover

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

USER MANUAL
Bedienungsanleitung
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Manuel d´utilisation
Istruzioni per l'uso
Manual de instrucciones
Használati útmutató Brugsanvisning
Käyttöohje
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Instruções de utilização
Používateľská príručka
Ръководство за употреба
Οδηγιεσ χρησησ
Upute za uporabu
Naudojimo instrukcija
Manual de utilizare
Navodila za uporabo
DIGITAL BLENDER
WITH COVER
expondo.com

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RCBL-25ENC and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Royal Catering RCBL-25ENC

  • Page 1 USER MANUAL Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi Návod k použití Manuel d´utilisation Istruzioni per l‘uso Manual de instrucciones Használati útmutató Brugsanvisning Käyttöohje Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instruções de utilização Používateľská príručka Ръководство за употреба Οδηγιεσ χρησησ Upute za uporabu Naudojimo instrukcija Manual de utilizare Navodila za uporabo DIGITAL BLENDER WITH COVER...
  • Page 2 IT Modello | ES Modelo | HU Modell | DA Model | FI Tuotteen malli | NL Productmodel | NO Produktmodell | RCBL-25ENC SE Produktmodell | PT Modelo do produto | SK Model | BG Модел на продукт | EL Μοντέλο προϊόντος | HR Model...
  • Page 3 Informationen in der Bedienungsanleitung aufkommen, beziehen Sie sich bitte auf die englische Version dieser Inhalte. Sie ist die offizielle Version. Technische Daten Beschreibung des Parameters Parameterwert Produktname Digitaler Mixer mit Abdeckung Modell RCBL-25ENC Nennspannung [V~] / Frequenz [Hz] 230 / 50 Nennleistung [W] 1680 Schutzklasse Schutzart IP IPX1 Abmessungen (Breite x Tiefe x Höhe) [mm]...
  • Page 4 A. Stopfer B. Schallschutzhaube - Vorderteil C. Kleiner Deckel D. Behälterdeckel Mischbehälter Montage der Klinge G. Schallschutzhaube - hinterer Teil H. Container-Pad Sockel mit Bedienfeld Vorbereitung für den Einsatz Die Umgebungstemperatur darf nicht höher als 40°C sein und die relative Luftfeuchtigkeit sollte weniger als 85% betragen.
  • Page 5 Arbeitszeit durch Berühren von " +˄ " und " -˅ " erhöht oder verringert werden. Warten Sie dann, bis das Herunterzählen aufhört, oder berühren Sie " P " , um es zu beenden. Programmierbarer Schalter. Standardeinstellung: 30 s lang in der Geschwindigkeitsstufe P3 laufen (Rückwärtszählung der Zeit ab 25 s).
  • Page 6 es mit einem feuchten Tuch und einem milden, lebensmittelechten Reinigungsmittel, falls erforderlich. Verwenden Sie keine scheuernden Materialien. e) Tauchen Sie den Behälter niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit ein! Der Behälter muss sofort nach jedem Gebrauch gereinigt, gespült und getrocknet werden. Reinigung des Mischbehälters: •...
  • Page 7 User Manual, please refer to the English version of those contents which is the official version. Technical data Parameter description Parameter value Product name Digital blender with cover Model RCBL-25ENC Rated voltage [V~] / frequency [Hz] 230 / 50 Rated power [W] 1680 Protection class Protection rating IP IPX1 Dimensions [width x depth x height;...
  • Page 8 A. Pusher B. Noise reduction cover – front part C. Small lid D. Container cover Mixing container Blade assembly G. Noise reduction cover – back part H. Container pad Base with control panel Preparing for use The temperature of environment must not be higher than 40°C and the relative humidity should be less than 85%.
  • Page 9 Programmable switch. Default setting: run at speed level P3 for 30 s (counting down time from 25 s). While it is activated, speed can be adjusted by touching “ +˄ ” and “ -˅ ”. Wait for counting down to stop or touch “...
  • Page 10 • Rinse the container thoroughly with clean water. • Dry the in-side and outside of the container. Store the container separately and upside down. • • The container is NOT dishwasher proof! • The underside of the container may never come into contact with any liquid! DISPOSING OF USED DEVICES Do not dispose of this device in municipal waste systems.
  • Page 11 Instrukcji obsługi prosimy zapoznać się z wersją angielską tej instrukcji, która jest wersją oficjalną. Dane techniczne Opis parametru Wartość parametru Nazwa produktu Blender cyfrowy z pokrywką Model RCBL-25ENC Napięcie znamionowe [V~] / częstotliwość [Hz] 230 / 50 Moc znamionowa [W] 1680 Klasa ochrony Stopień ochrony IP IPX1 Wymiary (szerokość...
  • Page 12 A. Popychacz B. Osłona redukująca hałas – część przednia C. Mała pokrywka D. Pokrywka na pojemnik Pojemnik do mieszania Zespół ostrza G. Osłona redukująca hałas – część tylna H. Podkładka pod pojemnik Podstawa z panelem sterowania Przygotowanie do użycia Temperatura otoczenia nie może przekraczać 40°C, a wilgotność względna powinna być mniejsza niż 85%. Należy zapewnić...
  • Page 13 • Podłącz urządzenie do zasilania prądowego. • Umieść składniki w pojemniku. Dokładnie zamknij pokrywę. Umieść pojemnik miksujący prawidłowo na jednostce silnikowej. • • Zamknij dokładnie osłonę tłumiącą. • „ > ” zaświeci się (tryb włączenia). • Naciśnij " > „aby przejść w tryb czuwania (wszystkie przełączniki zostaną podświetlone). Użycie urządzenia Ikona panelu...
  • Page 14 Zapoznaj się z opisanymi powyżej operacjami dla „ P1 ”, wykonaj te same czynności, aby wprowadzić ustawienia dla „ P2 ”. Przełącznik programowalny. Ustawienie domyślne: bieg na poziomie prędkości P9 przez 120 s (odliczanie czasu od 115 s). Po włączeniu można regulować prędkość, naciskając przyciski „ +˄ ” i „ -˅ ”. Poczekaj, aż odliczanie się...
  • Page 15 řiďte anglickou verzí tohoto obsahu. Jedná se o oficiální verzi. Technické údaje Popis parametru Hodnota parametru Stůl pro horní frézku Digitální mixér s krytem Model RCBL-25ENC Jmenovité napětí [V~] / frekvence [Hz] 230 / 50 Jmenovitý výkon[W] 1680 Třída ochrany Krytí IP IPX1 Rozměry (šířka x hloubka x výška) [mm]...
  • Page 16 B. Protihlukový kryt – přední díl C. Malé víko D. Víko nádoby Nádoba na míchání Montáž čepele G. Protihlukový kryt – zadní díl H. Kontejnerová podložka Základna s ovládacím panelem Příprava k použití Teplota prostředí nesmí být vyšší než 40°C a relativní vlhkost nižší než 85%. Zajistěte dobré větrání v místnosti, ve které...
  • Page 17 Výchozí nastavení: běh na rychlostní úrovni P3 po dobu 30 s (odpočítávání času od 25 s). Když je aktivován, lze rychlost upravit dotykem „ +˄ “ a „ -˅ “. Počkejte, až se odpočítávání zastaví, nebo se dotkněte „ P1 “ pro zastavení. Dočasné nastavení času nebude uloženo. Kutilské...
  • Page 18 • Nádoba NENÍ vhodná do myčky nádobí! • Spodní strana nádoby nesmí nikdy přijít do kontaktu s žádnou tekutinou! LIKVIDACE POUŽITÉ ZAŘÍZENÍ Nevyhazujte toto zařízení do komunálního odpadu. Předejte jej na sběrné a recyklační místo elektrických a elektrických zařízení. Zkontrolujte symbol na produktu, návodu k použití a balení. Plasty použité ke konstrukci zařízení...
  • Page 19 Caractéristiques techniques Description du paramètre Valeur du paramètre Nom de produit Mixeur numérique avec couvercle Modèle RCBL-25ENC Tension nominale [V~] / fréquence [Hz] 230 / 50 Puissance nominale [W] 1680 Classe de protection Indice de protection IP...
  • Page 20 A. Poussoir B. Couvercle anti-bruit – partie avant C. Petit couvercle D. Couvercle du réservoir Récipient de mélange Ensemble de lames G. Couvercle anti-bruit – partie arrière H. Tampon de conteneur Base avec panneau de commande Préparation à l'utilisation La température ambiante ne doit pas être supérieure à 40°C et l'humidité relative doit être inférieure à 85%. Assurez une bonne ventilation dans la pièce dans laquelle l'appareil est utilisé.
  • Page 21 • Branchez l'appareil sur le secteur. • Placez les ingrédients dans le récipient de mélange. Fermez bien le couvercle. Placez correctement le récipient de mélange sur le bloc moteur. • • Fermez correctement le couvercle insonorisant. • Le « > " sera allumé (mode sous tension). Touche "...
  • Page 22 Reportez-vous aux opérations décrites ci-dessus pour « P1 », suivez les mêmes procédures pour effectuer les réglages pour « P2 ». Interrupteur programmable. Réglage par défaut : fonctionnement au niveau de vitesse P9 pendant 120 s (compte à rebours à partir de 115 s).
  • Page 23 è la versione ufficiale. Dati tecnici Descrizione del parametro Valore del parametro Nome del prodotto Frullatore digitale con coperchio Modello Modello RCBL-25ENC Tensione nominale [V~] / frequenza [Hz] 230 / 50 Potenza nominale [W] 1680 Classe di protezione Grado di protezione IP IPX1 Dimensioni (larghezza x profondità...
  • Page 24 A. Spintore B. Copertura antirumore – parte anteriore C. Piccolo coperchio D. Coperchio del recipiente Contenitore per miscelazione Gruppo lama G. Copertura antirumore – parte posteriore H. Contenitore pad Base con pannello di controllo Preparazione all'uso La temperatura ambiente non deve essere superiore a 40°C e l'umidità relativa deve essere inferiore all'85%. Assicurare una buona ventilazione nella stanza in cui viene utilizzato il dispositivo.
  • Page 25 • Collegare l'apparecchio alla rete elettrica. • Mettere gli ingredienti nel contenitore per mescolare. Chiudere bene il coperchio. Posizionare correttamente il contenitore di miscelazione sull'unità motore. • • Chiudere correttamente la copertura insonorizzata. • Il “ > " sarà acceso (modalità di accensione). •...
  • Page 26 Interruttore programmabile. Impostazione predefinita: funzionamento al livello di velocità P9 per 120 s (tempo di conto alla rovescia da 115 s). Mentre è attivato, è possibile regolare la velocità toccando “ +˄ ” e “ -˅ Numero ”. Attendere che il conto alla rovescia si interrompa o toccare “ P3 ” per interromperlo. L'impostazione oraria temporanea non verrà...
  • Page 27 Características técnicas Descripción del parámetro Valor del parámetro Nombre del producto Licuadora digital con tapa Modelo RCBL-25ENC Tensión nominal [V~] / frecuencia [Hz] 230 / 50 Potencia nominal [W] 1680 Clase de protección Grado de protección IP IPX1 Dimensiones (anchura ×...
  • Page 28 A. Empujador B. Cubierta de reducción de ruido – parte delantera C. Tapa pequeña D. Tapa del depósito Recipiente mezclador Conjunto de cuchillas G. Cubierta de reducción de ruido – parte trasera H. Almohadilla de contenedor Base con panel de control Preparación para el uso La temperatura del ambiente no debe ser superior a 40°C y la humedad relativa debe ser inferior al 85%.
  • Page 29 • Enchufe el aparato a la red eléctrica. • Coloque los ingredientes en el recipiente mezclador. Cierre la tapa firmemente. Coloque correctamente el recipiente de mezcla sobre la unidad motora. • • Cierre correctamente la cubierta insonorizada. • El “ > ” se iluminará (modo encendido). •...
  • Page 30 Consulte las operaciones descritas anteriormente para “ P1 ”, siga los mismos procedimientos para realizar la configuración para “ P2 ”. Interruptor programable. Configuración predeterminada: ejecutar a nivel de velocidad P9 durante 120 s (tiempo de cuenta regresiva desde 115 s). Mientras está activado, la velocidad se puede ajustar tocando “ +˄...
  • Page 31 Műszaki adatok Paraméter leírása Paraméter értéke Precíziós mérleg Digitális turmixgép fedéllel Modell RCBL-25ENC Névleges feszültség [V~] / frekvencia [Hz] 230 / 50 Névleges teljesítmény [W] 1680 Védelmi osztály Védelmi fokozat IP IPX1 Méretek (szélesség x mélység x magasság)
  • Page 32 A. Nyomórúd B. Zajcsökkentő burkolat - elülső rész C. Kis fedél D. Konténerfedél Keverőedény Penge szerelvény G. Zajcsökkentő burkolat - hátsó rész H. Konténer pad Alap vezérlőpanellel Felkészülés a használatra A környezet hőmérséklete nem lehet magasabb 40 °C-nál, a relatív páratartalom pedig nem haladhatja meg a 85%-ot.
  • Page 33 • Csatlakoztassa a készüléket a hálózathoz. • Tegye a hozzávalókat a keverőedénybe. Zárja le szorosan a fedelet. Helyezze a keverőtartályt megfelelően a motoregységre. • • Zárja be megfelelően a hangszigetelt fedelet. • A " > " világítani fog (bekapcsolási mód). Érintse meg a "...
  • Page 34 Lásd a fent leírt műveleteket a " P1 " esetében, kövesse ugyanazokat az eljárásokat a " P2 " beállításaihoz. Programozható kapcsoló. Alapértelmezett beállítás: 120 másodpercig a P9 sebességszinten fut (115 másodperctől visszaszámolva). Amíg aktiválva van, a sebesség a " +˄ " és " -˅ " érintésével állítható. Várja meg, amíg a visszaszámlálás leáll, vagy érintse meg a "...
  • Page 35 Såfremt der opstår tvivl om meningen, henviser vi til den engelske brugsanvisning da dette er den officielle version. Tekniske data Parameterbeskrivelse Parameterværdi Produktnavn Digital blender med låg Model RCBL-25ENC Nominel spænding [V~] / frekvens [Hz] 230 / 50 Nominel effekt[W] 1680 Beskyttelsesklasse Beskyttelsesgrad IP IPX1 Dimensioner (bredde x dybde x højde) [mm]...
  • Page 36 B. Støjdæmpende dæksel - forreste del C. Lille låg D. Låg f/ beholder Blandebeholder Samling af klinger G. Støjdæmpende dæksel - bageste del H. Container-pude Base med kontrolpanel Klargøring til brug Omgivelsernes temperatur må ikke være højere end 40 °C, og den relative luftfugtighed skal være mindre end 85 %.
  • Page 37 nedtællingen stopper, eller tryk på " P1 " for at stoppe. Midlertidige tidsindstillinger gemmes ikke. Gør-det-selv-operationer: 1. I standbytilstand skal du trykke på " P1 " og holde den nede i 3 sekunder for at gå ind i timerindstillingen, timerens nummer vil blinke på displayet. 2.
  • Page 38 • Fjern beholderen fra motorenheden. • Skyl beholderen grundigt med rent vand. Tør beholderens inder- og yderside. • • Opbevar beholderen separat og med hovedet nedad. • Beholderen tåler IKKE opvaskemaskine! Beholderens underside må aldrig komme i kontakt med nogen form for væske! •...
  • Page 39 Jos jokin käyttöohjeen sisältämien tietojen tarkkuuteen liittyvä seikka askarruttaa sinua, käänny käyttöohjeiden virallisen englanninkielisen version puoleen. Tekniset tiedot Parametrin kuvaus Parametrin arvo Tuotteen nimi Digitaalinen tehosekoitin kannella Malli RCBL-25ENC Nimellisjännite [V~] / taajuus [Hz] 230 / 50 Nimellisteho [W] 1680 Suojausluokka Suojausluokka IP IPX1 Mitat [leveys x syvyys x korkeus;...
  • Page 40 A. Työntäjä B. Melunvaimennuskansi – etuosa C. Pieni kansi D. Säiliön kansi Sekoitusastia Terän kokoonpano G. Melunvaimennuskansi – takaosa H. Konttityyny Jalusta ohjauspaneelilla Valmistelu käyttöä varten Käyttöympäristön lämpötila ei saa olla yli 40 °C, ja suhteellisen kosteuden tulee olla alle 85 %. Huolehdi hyvästä ilmanvaihdosta laitteen käyttökohteessa.
  • Page 41 Ohjelmoitava kytkin. Oletusasetus: ajaa nopeustasolla P3 30 s (laskennan aika 25 s). Kun se on aktivoitu, nopeutta voidaan säätää koskettamalla “ +˄ " ja " -˅ ”. Odota, että laskuri pysähtyy, tai kosketa P1 lopettaaksesi. Väliaikaista aika-asetusta ei tallenneta. Tee-se-itse -toiminnot: 1.
  • Page 42 • Huuhtele säiliö huolellisesti puhtaalla vedellä. • Kuivaa säiliön sisä- ja ulkopuoli. Säilytä säiliö erikseen ja ylösalaisin. • • Säiliö EI ole astianpesukoneen kestävä! • Säiliön alapinta ei saa koskaan joutua kosketuksiin nesteen kanssa! KÄYTETTYJEN LAITTEIDEN HÄVITTÄMINEN Älä hävitä laitetta yleisen kunnallisen jätehuollon kautta. Luovuta se sähkölaitteiden kierrätykseen erikoistuneeseen keräyspisteeseen.
  • Page 43 Engelse versie van die inhoud, die de officiële versie is. Technische gegevens Beschrijving parameter Waarde parameter Productnaam Digitale blender met deksel Model RCBL-25ENC Nominale spanning [V~] / frequentie [Hz] 230 / 50 Nominaal vermogen [W] 1680 Beschermingsklasse Beschermingsgraad IP IPX1 Afmetingen [breedte x diepte x hoogte;...
  • Page 44 A. Duwer B. Geluidsreductiekap – voorste gedeelte C. Klein deksel D. Containerdeksel Mengcontainer Bladmontage G. Geluidsdempende hoes – achterkant H. Containerpad Basis met bedieningspaneel Klaarmaken voor gebruik De omgevingstemperatuur mag niet hoger zijn dan 40°C en de relatieve vochtigheid moet lager zijn dan 85%. Zorg voor een goede ventilatie in de ruimte waarin het apparaat wordt gebruikt.
  • Page 45 te drukken “ -˅ “ verhogen of verlagen. Wacht dan tot het aftellen stopt of raak “ P” aan. "stoppen. Programmeerbare schakelaar. Standaardinstelling: 30 s op snelheidsniveau P3 draaien (aftellen vanaf 25 s). Terwijl het geactiveerd is, kan de snelheid worden aangepast door op “ +˄” te drukken " -˅ ". Wacht tot het aftellen stopt of raak “...
  • Page 46 e) Dompel de container nooit onder in water of een andere vloeistof! De verpakking moet na elk gebruik direct worden schoongemaakt, gespoeld en gedroogd. Reinigen van de mengcontainer: • Giet water en een mild schoonmaakmiddel in de mengbeker. • Doe het deksel op de container. Plaats de container op de motorunit.
  • Page 47 Tekniske data Beskrivelse av parameter Parameterverdi Produktnavn Digital blender med deksel Modell RCBL-25ENC Nominell spenning [V~] / frekvens [Hz] 230 / 50 Nominell effekt [W] 1680 Beskyttelsesklasse Kapslingsgrad IP IPX1 Mål [bredde x dybde x høyde;...
  • Page 48 A. Pusher B. Støyreduksjonsdeksel – frontdel C. Lite lokk D. Beholderdeksel Blandebeholder Bladmontering G. Støyreduksjonsdeksel – bakdel H. Beholderpute Sokkel med kontrollpanel Klargjøring for bruk Omgivelsestemperaturen må ikke være høyere enn 40 °C, og den relative luftfuktigheten bør være under 85 %. Sørg for god ventilasjon i rommet der apparatet brukes.
  • Page 49 • Koble apparatet til strømnettet. • Legg ingrediensene i miksebeholderen. Lukk lokket godt. Sett blandebeholderen riktig på motorenheten. • • Lukk det lydisolerte dekselet riktig. • « > ” vil lyse (strømpå-modus). • Trykk på " > ” for å gå inn i standby-modus (alle brytere vil lyse). Bruk av enheten Pekeplate- Funksjon...
  • Page 50 Se ovenfor beskrevne operasjoner for “ P1 ”, følg de samme prosedyrene for å gjøre innstillinger for “ P3 ”. Tilbakestill “ P1 " " P2 " " P3 " til standardinnstilling: I standby-modus, trykk på “ +˄ ” og “ -˅ ” samtidig og hold i 3 s, et pip vil høres for å bekrefte at tilbakestillingen er utført.
  • Page 51 är korrekt, hänvisar vi till den engelska versionen av innehållet, som är den officiella versionen. Tekniska data Parameterbeskrivning Parametervärde Produktnamn Digital mixer med lock Modell RCBL-25ENC Nominell spänning [V~] / frekvens [Hz] 230 / 50 Nominell effekt [W] 1680 Isolationsklass IP-skyddsklass (Kapslingsklass) IPX1 Mått [bredd x djup x höjd;...
  • Page 52 A. Påskjutare B. Bullerreducerande lock – främre delen C. Litet lock D. Behållarlock Blandningsbehållare Bladmontering G. Bullerreducerande skydd – bakre del H. Behållarunderlägg Sockel med kontrollpanel Förberedelser för användning Omgivningstemperaturen får inte överstiga 40°C och den relativa luftfuktigheten bör vara lägre än 85%. Se till att det finns god ventilation i rummet där apparaten används.
  • Page 53 • Lägg ingredienserna i blandningsbehållaren. Stäng locket ordentligt. • Placera blandningsbehållaren korrekt på motorenheten. Stäng det ljudisolerade locket korrekt. • Den " > ” kommer att tändas (påslagsläge). • Tryck på " > ” för att gå in i standby-läge (alla strömbrytare kommer att lysa). •...
  • Page 54 Se ovan beskrivna operationer för “ P1 ”, följ samma procedurer för att göra inställningar för “ P3 ”. Återställ “ P1 ” “ P2 ” “ P3 ” till standardinställning: I standby-läge, tryck på “ +˄ ” och “ -˅ ” samtidigt och håll nere i 3 s, ett pip hörs för att bekräfta att återställningen är gjord.
  • Page 55 Utilizador, consulte a versão inglesa desses conteúdos, que é a versão oficial. Dados técnicos Descrição do parâmetro Valor do parâmetro Nome do produto Liquidificador digital com tampa Modelo RCBL-25ENC Tensão nominal [V~] / frequência [Hz] 230 / 50 Potência nominal [W] 1680 Classe de proteção Grau de proteção IP IPX1 Dimensões [largura x profundidade x altura;...
  • Page 56 A. Empurrador B. Tampa de redução de ruído – parte frontal C. Tampa pequena D. Tampa do recipiente Recipiente de mistura Conjunto de lâminas G. Tampa de redução de ruído – parte traseira H. Almofada de contêiner Base com painel de controle Preparação para utilização A temperatura do ambiente não deve ser superior a 40°C e a humidade relativa deve ser inferior a 85%.
  • Page 57 • Ligue o aparelho à rede elétrica. • Coloque os ingredientes no recipiente de mistura. Feche a tampa firmemente. Coloque o recipiente de mistura corretamente na unidade do motor. • • Feche a tampa à prova de som corretamente. • O “...
  • Page 58 Interruptor programável. Configuração padrão: executar no nível de velocidade P9 por 120 s (contagem regressiva de 115 s). Enquanto estiver ativado, a velocidade pode ser ajustada tocando em “ +˄ ” e “ -˅ ”. Aguarde a contagem regressiva parar ou toque em “ P3 ” para parar. A configuração de tempo temporária não será...
  • Page 59 Technické údaje Popis parametra Hodnota parametra Názov produktu Digitálny mixér s krytom Model RCBL-25ENC Menovité napätie [V~]/frekvencia [Hz] 230 / 50 Menovitý výkon [W] 1680 Trieda ochrany Stupeň ochrany IP IPX1 Rozmery [šírka x hĺbka x výška;...
  • Page 60 A. Tlačidlo B. Protihlukový kryt – predná časť C. Malé veko D. Kryt nádoby Nádoba na miešanie Montáž čepele G. Protihlukový kryt – zadná časť H. Podložka do nádoby Základňa s ovládacím panelom Príprava na použitie Teplota prostredia nesmie byť vyššia ako 40 °C a relatívna vlhkosť by mala byť nižšia ako 85 %. Zabezpečte dobré vetranie miestnosti, v ktorej sa zariadenie používa.
  • Page 61 Programovateľný spínač. Predvolené nastavenie: beh pri rýchlosti P3 po dobu 30 s (odpočítavanie času od 25 s). Kým je aktivovaná, rýchlosť sa dá upraviť dotykom „ +˄ “ a „ -˅ “. Počkajte, kým sa odpočítavanie zastaví, alebo sa dotknite „ P1 “ a zastavte sa. Dočasné nastavenie času sa neuloží. Operácie typu „urob si sám“: 1.
  • Page 62 • Vypnite motor. • Vyberte nádobu z motorovej jednotky. Nádobu dôkladne opláchnite čistou vodou. • • Vysušte vnútornú a vonkajšiu stranu nádoby. • Nádobu skladujte oddelene a hore dnom. Nádoba NIE JE vhodná do umývačky riadu! • • Spodná strana nádoby nesmie nikdy prísť do kontaktu so žiadnou tekutinou! LIKVIDÁCIA POUŽITÝCH ZARIADENÍ...
  • Page 63 английската версия на това съдържание, която е официалната версия. Технически данни Описание на параметъра Стойност на параметъра Име на продукта Цифров блендер с капак Модел RCBL-25ENC Номинално напрежение [V~] / честота [Hz] 230 / 50 Номинална мощност [W] 1680 Клас на защита аз...
  • Page 64 A. Тласкач B. Шумопотискащ капак – лицева част C. Малък капак D. Капак на контейнера Контейнер за смесване Монтаж на острието G. Шумопотискащо покритие – задна част H. Подложка за контейнер База с контролен панел Подготовка за употреба Температурата на околната среда не трябва да надвишава 40°C, а относителната влажност не трябва да надвишава...
  • Page 65 • Включете уреда в електрическата мрежа. • Поставете съставките в контейнера за смесване. Затворете здраво капака. Поставете контейнера за смесване върху моторния блок правилно. • • Затворете правилно шумоизолиращия капак. • „ > ” ще светне (режим на включване). Докоснете „ > ”, за да влезете в режим на готовност (всички превключватели ще светят). •...
  • Page 66 Направи си сам операции: Обърнете се към гореописаните операции за “ P1 “, следвайте същите процедури, за да направите настройки за „ P2 “. Програмируем превключвател. Настройка по подразбиране: работа при ниво на скорост P9 за 120 s (отброяване на времето...
  • Page 67 έκδοση αυτών των περιεχομένων που είναι η επίσημη έκδοση. Τεχνικά στοιχεία Περιγραφή παραμέτρων Τιμή παραμέτρου Όνομα προϊόντος Ψηφιακό μπλέντερ με καπάκι Μοντέλο RCBL-25ENC Ονομαστική τάση [V~] / συχνότητα [Hz] 230 / 50 Ονομαστική ισχύς [W] 1680 Κατηγορία προστασίας εγώ Διαβάθμιση προστασίας IP IPX1 Διαστάσεις...
  • Page 68 A. Ωθών B. Κάλυμμα μείωσης θορύβου – μπροστινό μέρος C. Μικρό καπάκι D. Κάλυμμα δοχείου Δοχείο ανάμειξης Συναρμολόγηση λεπίδας G. Κάλυμμα μείωσης θορύβου – πίσω μέρος H. Μαξιλαράκι δοχείου Βάση με πίνακα ελέγχου Προετοιμασία για χρήση Η θερμοκρασία περιβάλλοντος δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 40°C και η σχετική υγρασία μικρότερη από 85%.
  • Page 69 • Ελέγξτε εάν έχει αφαιρεθεί όλο το υλικό συσκευασίας. • Συνδέστε τη συσκευή στην πρίζα. Τοποθετήστε τα υλικά στο δοχείο ανάμειξης. Κλείστε καλά το καπάκι. • • Τοποθετήστε σωστά το δοχείο ανάμειξης στη μονάδα κινητήρα. • Κλείστε σωστά το ηχομονωτικό κάλυμμα. Το...
  • Page 70 Προεπιλεγμένη ρύθμιση: τρέξτε στο επίπεδο ταχύτητας P6 για 60 δευτερόλεπτα (αντίστροφη μέτρηση χρόνου από 55 δευτερόλεπτα). Ενώ είναι ενεργοποιημένη, η ταχύτητα μπορεί να ρυθμιστεί αγγίζοντας τα « +˄ » και « -˅ ». Περιμένετε να μετρήσετε αντίστροφα για να σταματήσετε ή αγγίξτε το " P2 " για να σταματήσετε. Η προσωρινή ρύθμιση ώρας δεν θα αποθηκευτεί.
  • Page 71 Μην απορρίπτετε αυτή τη συσκευή σε συστήματα αστικών απορριμμάτων. Παραδώστε το σε ένα σημείο ανακύκλωσης και συλλογής ηλεκτρικών και ηλεκτρικών συσκευών. Ελέγξτε το σύμβολο στο προϊόν, στο εγχειρίδιο οδηγιών και στη συσκευασία. Τα πλαστικά που χρησιμοποιούνται για την κατασκευή της συσκευής...
  • Page 72 Tehnički podaci Opis parametra Vrijednost parametra Naziv proizvoda Digitalni blender s poklopcem Model RCBL-25ENC Nazivni napon [V~] / frekvencija [Hz] 230 / 50 Nazivna snaga [W] 1680 Klasa zaštite Stupanj zaštite IP IPX1 Dimenzije [širina x dubina x visina;...
  • Page 73 A. Gurač B. Poklopac za smanjenje buke – prednji dio C. Mali poklopac D. Poklopac spremnika Posuda za miješanje Sklop oštrice G. Navlaka za smanjenje buke – stražnji dio H. Podloga za kontejner Baza s upravljačkom pločom Priprema za upotrebu Temperatura okoline ne smije biti viša od 40°C, a relativna vlažnost zraka manja od 85%.
  • Page 74 Programabilni prekidač. Zadana postavka: trčanje na razini brzine P3 30 s (odbrojavanje vremena od 25 s). Dok je aktiviran, brzina se može podesiti dodirivanjem “ +˄ ” i “ -˅ ”. Pričekajte da se odbrojavanje zaustavi ili dodirnite “ P1 ” za zaustavljanje. Privremena postavka vremena neće biti spremljena. Uradi sam operacije: 1.
  • Page 75 • Spremite posudu odvojeno i naopako. • Spremnik se NE može prati u perilici posuđa! Donja strana posude nikada ne smije doći u dodir s bilo kakvom tekućinom! • ZBRINJAVANJE KORIŠTENIH UREĐAJA Nemojte odlagati ovaj uređaj u sustave komunalnog otpada. Predajte ga mjestu za prikupljanje i recikliranje električnih i električnih uređaja.
  • Page 76 žr. to turinio versiją anglų kalba, kuri yra oficiali versija. Techniniai duomenys Parametrų aprašymas Parametrų reikšmė Produkto pavadinimas Skaitmeninis trintuvas su dangčiu Modelis RCBL-25ENC Nominali įtampa [V~] / dažnis [Hz] 230 / 50 Nominali galia [W] 1680 Apsaugos klasė aš...
  • Page 77 B. Triukšmą mažinantis gaubtas – priekinė dalis C. Mažas dangtelis D. Konteinerio dangtis Maišymo indas Ašmenų surinkimas G. Triukšmą mažinantis užvalkalas – galinė dalis H. Konteinerių padėklas Pagrindas su valdymo skydeliu Pasiruošimas naudojimui Aplinkos temperatūra turi būti ne aukštesnė kaip 40°C, o santykinė oro drėgmė – mažesnė nei 85%. Užtikrinkite gerą...
  • Page 78 Programuojamas jungiklis. Numatytasis nustatymas: važiuoti greičio lygiu P3 30 s (laikas skaičiuojamas nuo 25 s). Kai jis įjungtas, greitį galima reguliuoti palietus „ +˄ “ ir „ -˅ “. Palaukite, kol skaičiavimas sustos, arba palieskite P1 , kad sustabdytumėte. Laikinas laiko nustatymas nebus išsaugotas. „Pasidaryk pats“...
  • Page 79 • Talpyklą kruopščiai nuplaukite švariu vandeniu. • Išdžiovinkite konteinerio vidų ir išorę. Talpyklą laikykite atskirai ir apverstą. • • Talpykla NĖRA plaunama indaplovėje! • Apatinė talpyklos dalis niekada negali liestis su jokiu skysčiu! PANAUDOTŲ PRIETAISŲ IŠMETIMAS Neišmeskite šio prietaiso į komunalinių atliekų sistemas. Perduokite jį į elektros ir elektros prietaisų perdirbimo ir surinkimo punktą.
  • Page 80 în limba engleză a acelor conținuturi, care este versiunea oficială. Date tehnice Descrierea parametrilor Valoarea parametrului Numele produsului Blender digital cu capac Model RCBL-25ENC Tensiune nominală [V~] / frecvență [Hz] 230 / 50 Putere nominală [W] 1680 Clasa de protectie Grad de protecție IP IPX1 Dimensiuni [latime x adancime x inaltime;...
  • Page 81 A. Împingător B. Capac de reducere a zgomotului – partea frontală C. Capac mic D. Capac container Recipient de amestecare Ansamblul lamei G. Capac de reducere a zgomotului – partea din spate H. Pad container Baza cu panou de control Pregătirea pentru utilizare Temperatura mediului nu trebuie să...
  • Page 82 crească sau să scadă. Apoi așteptați numărătoarea inversă pentru a se opri sau atingeți „ P ” să se oprească. Comutator programabil. Setare implicită: rulați la nivelul de viteză P3 timp de 30 s (timp de numărare inversă de la 25 s).
  • Page 83 • Așezați recipientul pe unitatea motorului. • Porniți unitatea motorului la turație maximă timp de 10-20 de secunde. Opriți motorul. • • Scoateți recipientul din unitatea motorului. • Clătiți bine recipientul cu apă curată. Uscați interiorul și exteriorul recipientului. • •...
  • Page 84 Tehnični podatki Opis parametra Vrednost parametra Ime izdelka Digitalni mešalnik s pokrovom Model RCBL-25ENC Nazivna napetost [V~] / frekvenca [Hz] 230 / 50 Nazivna moč [W] 1680 Zaščitni razred Stopnja zaščite IP IPX1 Mere [širina x globina x višina;...
  • Page 85 B. Zvočni pokrov – sprednji del C. Majhen pokrov D. Pokrov posode Posoda za mešanje Montaža rezila G. Zvočna prevleka – zadnji del H. Podloga za posodo Podstavek z nadzorno ploščo Priprava za uporabo Temperatura okolja ne sme biti višja od 40°C, relativna vlažnost zraka pa ne sme biti nižja od 85%. Poskrbite za dobro prezračevanje prostora, v katerem uporabljate napravo.
  • Page 86 Privzeta nastavitev: tecite pri ravni hitrosti P3 30 s (čas odštevanja od 25 s). Medtem ko je aktiviran, lahko hitrost prilagodite z dotikom “ +˄ « in » -˅ ”. Počakajte, da se odštevanje ustavi, ali se dotaknite » P1 «, da se ustavite. Začasna nastavitev časa ne bo shranjena. Operacije naredi sam: 1.
  • Page 87 • Posodo shranjujte ločeno in obrnjeno na glavo. • Posoda NI primerna za pranje v pomivalnem stroju! Spodnja stran posode nikoli ne sme priti v stik s tekočino! • ODSTRANJEVANJE RABLJENIH NAPRAV Te naprave ne odlagajte med komunalne odpadke. Predajte ga zbirnemu mestu za recikliranje električnih in električnih naprav.
  • Page 88 UMWELT – UND ENTSORGUNGSHINWEISE Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.