Download Print this page
Fellowes Powershred 70S Manual
Hide thumbs Also See for Powershred 70S:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Please read these instructions before use.
Do not discard: keep for future reference.
Lire ces instructions avant utilisation.
Ne pas jeter : conserver pour référence
ultérieure.
Lea estas instrucciones antes de usarlo.
No las deseche: guárdelas para tenerlas como
referencia.
Diese Anleitungen vor Gebrauch genau
durchlesen.
Bitte nicht entsorgen: Zur späteren Bezugnahme
aufheben.
Prima dell'uso, si raccomanda di leggere questo
manuale di istruzioni.
Conservare il manuale per consultarlo secondo le
necessità.
Lees deze instructies voor gebruik.
Gooi ze niet weg, maar bewaar ze
zodat u ze later kunt raadplegen
The World's Toughest Shredders
Läs dessa anvisningar innan du använder
apparaten.
Läs dessa anvisningar innan du använder
Släng inte bort, behåll för framtida bruk.
apparaten.
Släng inte bort, behåll för framtida bruk.
Læs venligst denne vejledning før anvendelse.
Bør ikke bortskaffes. Behold for fremtidig
henvisning.
Læs venligst denne vejledning før anvendelse.
Bør ikke bortskaffes. Behold for fremtidig
Lue nämä ohjeet ennen käyttöä.
henvisning.
Älä hävitä: säilytä myöhempää käyttöä varten.
Lue nämä ohjeet ennen käyttöä.
Vennligst les nøye igjennom denne
Älä hävitä: säilytä myöhempää käyttöä varten.
bruksanvisningen før bruk.
Ikke kast den: Ta vare på den for senere
referanse.
Vennligst les nøye igjennom denne
bruksanvisningen før bruk.
Przed użyciem proszę zapoznać się z tą instrukcją.
Ikke kast den: Ta vare på den for senere referanse.
Nie wyrzucać - zachować jako źródło informacji na
przyszłość
Przed użyciem proszę zapoznać się z tą instrukcją.
Nie wyrzucać - zachować jako źródło informacji na
Перед началом эксплуатации обязательно
прочтите данную инструкцию.
przyszłość
Не выбрасывайте данную инструкцию: сохраните
ее для последующего использования.
Перед началом эксплуатации обязательно
прочтите данную инструкцию.
Не выбрасывайте данную инструкцию: сохраните
ее для последующего использования.
Powershred
Παρακαλείσθε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες πριν
χρησιμοποιήσετε το προϊόν.
Μην τις απορρίψετε: κρατήστε τις για μελλοντική
αναφορά.
Kullanmadan önce lütfen bu talimatları okuyun.
Atmayın: ileride başvurmak üzere saklayın.
Před použitím si pročtěte tyto pokyny.
Nelikvidujte: uschovejte pro budoucí použití.
Pred použitím si prečítajte tieto pokyny.
Nezahadzujte: odložte pre budúce použitie.
Kérjük, hogy használat előtt olvassa el az utasításokat!
Az utasításokat ne dobja ki; tartsa meg
referenciaanyagként való jövőbeni használatra.
Leia estas instruções antes da utilização.
Não as deite fora: conserve-as para consulta futura.
.
.
®
70S
®
:

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Powershred 70S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Fellowes Powershred 70S

  • Page 1 Powershred ® The World's Toughest Shredders ® Läs dessa anvisningar innan du använder apparaten. Please read these instructions before use. Läs dessa anvisningar innan du använder Παρακαλείσθε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες πριν Släng inte bort, behåll för framtida bruk. Do not discard: keep for future reference.
  • Page 2 ENGLISH Model 70S A. Indicator lights B. Paper entry H. Safety lock 1. Overheat (red) C. See safety instructions 2. Bin Open (red) D. Card/CD entry 3. Remove Paper (red) E. Window I. Auto-On (green) F. Pull-out bin J. Control switch G.
  • Page 3 Plug in. LIMITED PRODUCT WARRANTY incurred by Fellowes to provide parts or services outside of the country where the shredder is initially defects in material and workmanship and provides service and support for 2 years from the date of purchase by the original consumer.
  • Page 4 FRANÇAIS Modèle 70S LÉGENDE B. Insertion du document H. Verrouillage de sécurité 1. Surchauffe (rouge) C. Voir les consignes de 2. Corbeille ouverte (rouge) sécurité 3. Retirer le papier (rouge) D. Entrée carte/CD E. Fenêtre J. Coupe circuit de sécurité lors du F.
  • Page 5 Brancher. GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT supplémentaires dans l’éventualité où Fellowes doive fournir des pièces ou services en dehors du fabrication et de matériau et fournit entretien et assistance pendant une période de 2 an à partir de période de 5 ans à partir de la date de l’achat initial. Si une pièce s’avère défectueuse pendant la Fellowes ne pourra en aucun cas être tenu responsable de dommages indirects ou accessoires...
  • Page 6 ESPAÑOL Modelo 70S COMPONENTES A. Luces indicadoras B. Entrada del papel H. Dispositivo de seguridad C. Ver las instrucciones de seguridad E. Ventana J. Interruptor de control G. Interruptor de 2. Apagado encendido/apagado R 3. Retroceso 1. APAGADO 2. ENCENDIDO CARACTERÍSTICAS GENERALES Destruye: Máximo:...
  • Page 7 Presione y mantenga Alterne lentamente hacia Presione y mantenga desenchúfela papel sin cortar de presionado Retroceso presionado Retroceso la entrada del papel. Enchúfela. GARANTÍA LIMITADA de cobrar al consumidor los costos adicionales incurridos por parte de Fellowes al proveer piezas o...
  • Page 8 DEUTSCH Modell 70S LEGENDE A. Anzeigelampen B. Papiereinzug H. Sicherheitssperre 1. Überhitzen (rot) C. Siehe Sicherheitshinweise 2. Abfallbehälter offen (rot) 3. Papier entfernen (rot) E. Sichtfenster I. Automatisch-Ein (grün) F. Herausziehbarer Behälter J. Bedienschalter 1. Auto-Ein 2. EIN R 3. Rückwärts LEISTUNGSMERKMALE Zerkleinert: Papier, Plastikkreditkarte, CDs/DVDs, Heftklammern und kleine Vielzweckklammern Maximum:...
  • Page 9 Anspruch auf kostenlose Reparatur oder kostenlosen Ersatz des defekten Produktnutzungsstandards, Aktenvernichterbetrieb mit einer falschen (einer anderen als auf dem Etikett angegebenen) Stromversorgung oder unbefugte Reparaturen aus. Fellowes behält Anspruch zu nehmen, wenden Sie sich bitte an uns oder Ihren Händler.
  • Page 10 ITALIANO Modello 70S LEGENDA A. LED B. Ingresso carta H. Blocco di sicurezza 1. Surriscaldamento (rossa) C. Vedere le istruzioni per la 2. Cestello aperto (rossa) sicurezza 3. Rimuovere la carta (rossa) D. Bocchetta d’alimentazione I. Accensione automatica (verde) scheda/CD J.
  • Page 11 FUNZIONAMENTO BASE DEL DISTRUGGIDOCUMENTI CARTA O CD/CARTE DI CREDITO Funzionamento continuativo: 10-12 minuti massimo oppure NOTA: l'apparecchio continua a funzionare brevemente dopo ogni passaggio per eliminare eventuali Collegare l’apparecchio alla Introdurre la carta Caricare la bocchetta Al termine portare Premere Accensione frammenti dall'ingresso.
  • Page 12 NEDERLANDS Model 70S LEGENDA B. Papierinvoer H. Veiligheidsvergrendeling 1. Oververhitting (rood) 2. Afvallade open (rood) D. Creditcard-/cd-invoer E. Venster I. Automatisch aan (groen) J. Controleschakelaar G. Aan/uit-stroomschakelaar 1. Automatisch aan 2. AAN R 3. Omgekeerde richting (Achteruit) MOGELIJKHEDEN Vernietigt: Maximum: Vellen per doorvoer .....................
  • Page 13 Voor verdere details of om van de service onder deze garantie gebruik te maken, neemt dan op het label vermeld staat), of onbevoegde reparatie. Fellowes behoudt zich het recht voor om u contact op met ons of met uw detailhandelaar.
  • Page 14 SVENSKA Modell 70S TANGENT A. Varningslampor B. Inmatning H. Säkerhetslås C. Se säkerhetsinstruktioner E. Fönster I. På (grön) 1. Auto-on 1. AV 2. AV 2. PÅ R 3. Bakåt EGENSKAPER Förstör: Papper, plast kreditkort, CD/DVD-skivor, klamrar och små gem Maximal kapacitet: Antal ark per gång ......................
  • Page 15 BEGRÄNSAD PRODUKTGARANTI Om någon del är defekt under garantiperioden kommer den enda och uteslutande ersättningen att bli reparation eller en ersättningsprodukt enligt Fellowes val och kostnad motsvarande den defekta delen. Denna garanti gäller inte i vid missbruk, misskötsel, underlåtenhet att respektera föreskrifterna för produktanvändning, bruk av olämpligt uttag för körning av dokumentförstörare...
  • Page 16 DANSK Model 70S OVERSIGT A. Indikatorlamper B. Papirindførsel H. Sikkerhedslås 1. Overopvarmning (rød) 2. Beholder åben (rød) E. Rude I. Auto-On (grøn) G. Afbryder 1. Auto-On 2. FRA R 3. Baglæns KVALIFIKATIONER Makulerer: Papir, kreditkort af plastik, CD/DVD'er, hæfteklammer og små papirklips Maksimum: Ark pr.
  • Page 17 BEGRÆNSET PRODUKTGARANTI fakturere forbrugeren for yderligere omkostninger erholdt af Fellowes for at levere dele eller service udenfor det land, hvor maskinen oprindeligt blev solgt af en autoriseret detailforhandler. kundes købsdato. Fellowes garanterer, at maskinens knivsblade er fri for materialedefekter reparation eller ombytning, efter Fellowes’...
  • Page 18 SUOMI Malli 70S SELITYKSET A. Merkkivalot B. Paperin syöttöaukko 1. Ylikuumeneminen (punainen) 2. Silppusäiliö auki (punainen) 3. Poista paperi (punainen) syöttöaukko I. Automaattinen käynnistys (vihreä) E. Ikkuna 1. Automaattinen käynnistys 2. POIS 1. POIS OMINAISUUDET Silppuaa: Enimmäismäärät: Arkkia/syöttö ......................14* Ei silppua: ....................
  • Page 19 PERUSSILPPUAMINEN PAPERI TAI CD-LEVY/LUOTTOKORTTI Jatkuva käyttö: Enintään 10 - 12 minuuttia HUOMIO: Silppuri toimii hetken syöttöaukon puhdistamiseksi. Jos silppuria käytetään Aseta pistoke pistorasiaan Syötä paperia suoraan Syötä kortti tai CD-levy Paina Automaattinen paperin syöttöaukkoon päättynyt, aseta POIS käynnistys (I) (I) -asentoon. päästä...
  • Page 20 NORSK Modell 70S FORKLARING A. Indikatorlamper B. Papirinngang H. Sikkerhetslås 1. Overoppheting (rød) C. Se sikkerhetsanvisningene 2. Beholder åpen (rød) E. Vindu I. Automatisk på (grønn) G. Bryter for frakobling 1. Auto-på av strømmen 2. Av 1. AV R 3. Revers 2.
  • Page 21 Fellowes skal ikke under noen omstendighet kunne holdes ansvarlig for følgeskader eller tilfeldige utskifting av denne, etter Fellowes’ valg og for selskapets regning. Denne garantien er ikke gyldig hvis makulatoren er misbrukt, håndtert på feil måte, hvis bruksstandardene for produktet ikke er Garantiens varighet, vilkår og betingelser er gyldige verden over, unntatt der hvor lokale lover...
  • Page 22 POLSKI Model 70S ELEMENTY URZĄDZENIA A. Lampki wskaźników B. Szczelina na papier H. Blokada bezpieczeństwa 1. Przegrzanie (czerwona) C. Patrz instrukcje 2. Otwarty kosz (czerwona) bezpieczeństwa I. Automatyczny start (zielona) 3. Wyjmij papier (czerwona) D. Szczelina na karty/dyski CD J. Przełącznik sterowania E.
  • Page 23 żadnym razie odpowiedzialności za szkody wtórne ani uboczne związane z tym urządzeniem. na koszt firmy Fellowes i zgodnie z jej decyzją. Niniejsza gwarancja nie obowiązuje w przypadku Niniejsza gwarancja zapewnia użytkownikowi określone prawa. Czas trwania i warunki niniejszej nieprawidłowego posługiwania się...
  • Page 24 РУССКИЙ Модель 70S ПОЯСНЕНИЯ A. Световые индикаторы B. Загрузочный проем для H. Предохранительный замок 1. Перегрев (красный) бумаги 2. Контейнер открыт (красный) C. См. инструкции по 3. Удалить бумагу (красный) технике безопасности I. Авто-вкл. (зеленый) D. Проем для загрузки карт/ J.
  • Page 25 срока будет обнаружен дефект какой-либо детали, вы имеете право только и исключительно обстоятельствах не несет ответственности ни за какой косвенный или случайный ущерб, на ремонт или замену дефектной детали по усмотрению и за счет компании Fellowes. связанный с данным изделием. Данная гарантия дает вам определенные юридические...
  • Page 26 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Μοντέλο 70S ΠΛΗΚΤΡΟ A. Ενδεικτικές λυχνίες B. Είσοδος χαρτιού H. Κλείδωμα ασφαλείας 1. Υπερθέρμανση (κόκκινο) C. Δείτε τις οδηγίες ασφαλείας 2. Ανοικτό δοχείο (κόκκινο) D. Είσοδος κάρτας / CD 3. Αφαιρέστε το χαρτί (κόκκινο) E. Παράθυρο I. Αυτόματο-Ανοικτό (πράσινο) F.
  • Page 27 του μηχανήματος δεν έχουν ελαττώματα σε υλικά και εργατικά και παρέχει συντήρηση και υποστήριξη μεταπωλητή. ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΥΠΟΝΟΟΥΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ για 2 έτη από την ημερομηνία αγοράς από τον αρχικό αγοραστή. Η εταιρία Fellowes εγγυάται ότι οι ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ Ή ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ, ΠΕΡΙΟΡΙΖΕΤΑΙ ΔΙΑ ΤΟΥ...
  • Page 28 TÜRKÇE Model 70S ANAHTAR B. Kağıt girişi H. Emniyet kilidi A. Gösterge ışıkları C. Güvenlik talimatına bakın 1. Aşırı Isınma (kırmızı) 2. Hazne Açık (kırmızı) D. Kredi Kartı/CD girişi 3. Kağıdı Çıkar (kırmızı) E. Pencere I. Otomatik-Açık (yeşil) F. Çıkarılabilir hazne J.
  • Page 29 2 yıl süreyle malzeme ve işçilik açısından kusursuz olacağını garanti kaydetme hakkı saklıdır. SATILABİLİRLİK VE BELLİ BİR AMACA UYGUNLUK GARANTİLERİ DAHİL OLMAK ederek servis ve destek sağlar. Fellowes, makinenin bıçaklarının, ilk tüketici tarafından satın alınma ÜZERE, HER TÜRLÜ ZIMNİ GARANTİLERİN SÜRESİ, YUKARIDA BEYAN EDİLEN İLGİLİ GARANTİ DÖNEMİ...
  • Page 30 ČESKY Model 70S TLAČÍTKO A. Indikační kontrolky B. Otvor pro papír H. Bezpečnostní zámek 1. Přehřívání (červená) C. Viz bezpečnostní pokyny 2. Otevřená nádova (červená) D. Otvor pro karty a disky CD 3. Odstraňte papír (červená) E. Okno I. Automatcký provoz zapnut (zelená) F.
  • Page 31 OMEZENÁ ZÁRUKA Společnost Fellowes, PŘEDPOKLÁDANÁ ZÁRUKA, VČETNĚ ZÁRUKY PRODEJNOSTI NEBO VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL, JE Inc. („Fellowes“) zaručuje, že řezací ostří stroje budou prosta všech vad materiálu a provedení po TÍMTO ČASOVĚ OMEZENA NA VÝŠE UVEDENOU ZÁRUČNÍ DOBU. V žádném případě není společnost dobu 5 let od data nákupu původním spotřebitelem.
  • Page 32 SLOVENČINA Model 70S LEGENDA A. Svetelné indikátory B. Vstup pre papier H. Bezpečnostný zámok 1. Prehriatie (červená farba) C. Pozrite si bezpečnostné 2. Otvorený zásobník pokyny (červená farba) D. Vstup pre kartu/disk CD I. Automatické zapnutie 3. Vybrať papier (červená farba) E.
  • Page 33 Ak sa počas záručnej lehoty zistí akýkoľvek chybný diel, vaším jediným a výhradným nápravným Fellowes nebude v žiadnom prípade zodpovedná za prípadné následné ani náhodné škody opatrením bude oprava alebo výmena chybného dielu podľa uváženia spoločnosti Fellowes a na jej prisudzované tomuto výrobku. Táto záruka vám poskytuje určité zákonné práva. Trvanie, ustanovenia náklady.
  • Page 34 MAGYAR 70S modell JELMAGYARÁZAT A. Fényjelzések B. Papíradagoló nyílás H. Biztonsági retesz 1. Túlhevülés (vörös) C. Lásd a biztonsági 2. A tartály nyitva (vörös) utasításokat. 3. A papírt ki kell venni (vörös) D. Hitelkártya-/ CD-adagoló I. Automatikus indítás (zöld) nyílás J.
  • Page 35 Ez a jótállás sajátos jogokat ad Önnek. A jelen jótállás Fellowes választása szerint – a Fellowes költségére történő javítása vagy cseréje. Ez a garancia nem időtartama, kikötései és feltételei világszerte érvényesek, kivéve, ahol a helyi törvények különböző...
  • Page 36 PORTUGUÊS Modelo 70S TECLA A. Indicadores luminosos B. Entrada para papel C. Consulte as instruções de 2. Cesto aberto (vermelho) segurança 3. Retirar papel (vermelho) D. Entrada para cartões/CD E. Janela J. Interruptor de comando G. Interruptor de corte 2. Desligado de energia R 3.
  • Page 37 FUNCIONAMENTO BÁSICO DE DESTRUIÇÃO PAPEL OU CD/CARTÕES Funcionamento contínuo: OBSERVAÇÃO: a destruidora cada passagem de forma a desimpedir Ligue o aparelho e Introduza o papel Alimente na entrada Ao terminar a de papel directamente na entrada para cartões/CD e de funcionamento de corte de energia na de papel e largue largue...
  • Page 38 .3 R ,CD/DVD 14* ....................1* ....................230 ...................... 50/60 , 220-240 - 70) A4 * 600 : 5.8 ........................ 10 : .( )
  • Page 39 10-12 10-12 FELLOWES \ FELLOWES INC FELLOWES FELLOWES INC 03-5761600 08:00-16:30 - : -...
  • Page 40 W.E.E.E. English treatment, recovery and recycling, please take this product to a designated collection point. Please contact your local authority for further details of your nearest designated collection point. French davantage d’informations concernant votre point de collecte désigné le plus proche. Spanish German mit dem gewöhnlichen Hausmüll entsorgt wird.
  • Page 41 Greek Αυτό το προϊόν είναι ταξινομημένο ως Ηλεκτρικός και Ηλεκτρονικός Εξοπλισμός. Όταν έρθει η ώρα για την απόρριψη του προϊόντος, βεβαιωθείτε ότι δεν θα απορριφθεί με τα γενικά οικιακά απορρίμματα. Για τη σωστή επεξεργασία, ανάκτηση και ανακύκλωση, παραδώστε το προϊόν σε ένα κατάλληλο κέντρο συλλογής. Παρακαλούμε επικοινωνήστε με την αρμόδια τοπική αρχή για περαιτέρω...
  • Page 42 61000-3-3: 2013 Year Affixed: 2021 Itasca, Illinois, usA John Fellowes January 1, 2021 President & CEO 1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143 • 1-800-955-0959 • www.fellowes.com B r a n d s © 2021 Fellowes, Inc. | Part #412451...