Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CW SERIES

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WaffleTastic CW Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Fritel WaffleTastic CW Series

  • Page 1 CW SERIES...
  • Page 2 ** Die Backplatten in der Verpackung stimmen nicht unbedingt überein mit den hier oben dargestellten Backplatten. Apart verkrijgbaar / disponible séparément / available separately / separat erhältich : EXTRA ACCESSORIES Silicone brush Waffle Fork Fat dissolver www.fritel.com Artn° 150010 Artn° 142350 Artn° 135604...
  • Page 3 14 VERWISSELBARE platen / 14 PLAQUES AMOVIBLES / 14 REMOVABLE PLATES / 14 AUSWECHSELBARE BACKPLATTEN * Wafelplaten 4 x 7 * Grill platen * Plaques à gaufres 4 x 7 * Plaques pour griller * Waffle plates 4 x 7 * Grill plates * Waffel Backplatten 4 x 7 * Grill Backplatten...
  • Page 4 Description of the appliance NL Beschrijving van het toestel Adjustable thermostat knob Regelbare thermostaatknop Green control lamp Groen controlelampje Red control lamp Rood controlelampje Timer Timer Removable baking plates Uitneembare bakplaten Push button to remove the baking plates Drukknop verwijderen bakplaten Soft Touch handles Soft Touch handgrepen Button system (BBQ 180°)
  • Page 5 NL – GEBRUIKSAANWIJZING Proficiat! U kocht zonet een toestel van topkwaliteit, waaraan u jaren plezier zult beleven. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig vooraleer u uw toestel in gebruik neemt. Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig! Personen die deze gebruiksaanwijzing niet gelezen hebben, mogen dit toestel niet gebruiken. Vergeet de garantiebepalingen niet te lezen.
  • Page 6 • Het elektrisch snoer regelmatig controleren op beschadigingen. Is het snoer beschadigd, het toestel niet meer gebruiken, maar onmiddellijk terugbrengen naar uw verkooppunt. • De bedieningsknoppen, het elektrisch snoer en de stekker NOOIT met natte handen aanraken. Het toestel en het elektrisch snoer NOOIT in water (of enige andere vloeistof) onderdompelen.
  • Page 7 • Laat rond het toestel min. 0,5 m vrije ruimte en min. 1 m in de hoogte om schade door hitte of vetspatten te vermijden en om ongehinderd te kunnen werken. • Dit toestel is enkel en alleen geschikt voor huishoudelijk gebruik, niet voor professioneel gebruik VOOR HET EERSTE GEBRUIK •...
  • Page 8 • Verwijder de wafel met een speciale U-vormige vork. Deze vork steekt u horizontaal in de wafel. Op deze wijze beschadigt u de antikleeflaag van uw bakplaat niet en beschadigt u eveneens de wafel niet. Meer baktips en recepten: bezoek onze website www.fritel.com en YouTube www.youtube.com/@FRITELmetsmaakbedacht/videos 5. REINIGING •...
  • Page 9 De gebruiker is verantwoordelijk voor het reinigen én deugdelijk verpakken van het defecte toestel alvorens dit aan te bieden ter herstelling. Het is onvoldoende om het toestel in een kartonnen verpakking met papier te verpakken. FRITEL is niet verantwoordelijk voor schade als gevolg van onvoldoende verpakking, hierdoor vervalt ook de garantie onherroepelijk.
  • Page 10 11. ACCESSOIRES, ONDERDELEN EN ANDERE FRITEL PRODUCTEN Bezoek onze webshop www.fritel.com en ontdek veel gestelde vragen, beschikbare onderdelen en accessoires, evenals alle overige producten uit ons FRITEL assortiment voor nog meer FRITEL plezier!
  • Page 11 FR – MODE D’EMPLOI Félicitations! Vous venez d’acheter un appareil de haute qualité qui vous garantira beaucoup de plaisir. Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le soigneusement. Les personnes n’ayant pas lu ce mode d’emploi ne peuvent pas utiliser cet appareil. N’oubliez pas de lire les conditions de garantie ! 1.
  • Page 12 • Conformément aux normes de sécurité légales l’appareil doit toujours être branché sur une prise de terre. • Contrôlez régulièrement le cordon électrique pour des endommagements. Si le cordon est endommagé, n’utilisez plus l’appareil, mais ramenez-le immédiatement à votre point de vente. •...
  • Page 13 • Ne JAMAIS poser d’objets inflammables ou calorifères sur la plaque de cuisson, comme p.ex. un essuie de vaisselle, de l'essuie-tout, des couverts, ... • Cet appareil ne convient PAS pour flamber des aliments. • Cet appareil ne convient PAS pour un usage avec du charbon ou tout autre combustible. •...
  • Page 14 De cette façon, vous n’endommagez pas la couche antiadhésive de vos plaques et vous ne risquez pas d‘abîmer les gaufres. Pour plus d’astuces et recettes : visitez notre site web www.fritel.com ! et YouTube www.youtube.com/@FRITELmetsmaakbedacht/videos 5. NETTOYAGE •...
  • Page 15 L'utilisateur est responsable pour le nettoyage et l'emballage approprié de l'appareil défectueux avant de le présenter pour réparation. Il ne suffit pas d'emballer l'appareil dans un emballage en carton avec du papier. Fritel n'est pas responsable des dommages dus à un emballage insuffisant, ce qui invalide également irrévocablement la garantie.
  • Page 16 11. ACCESSOIRES, PIECES DÉTACHÉES ET AUTRES PRODUITS FRITEL Visitez notre boutique en ligne www.fritel.com et découvrez des questions souvent posées, des pièces détachées et accessoires, ainsi que tous les autres produits de notre assortiment FRITEL pour encore plus de plaisir FRITEL !
  • Page 17 GB – USER MANUAL Congratulations! You have just bought a high quality appliance, which will warranty you years of pleasure. Please read the instruction manual carefully before you take the appliance into use. Save these instructions carefully! All persons who have not read the instruction manual are not allowed to use this appliance. Pay ATTENTION to the warranty conditions.
  • Page 18 • The power cord should regularly be examined for signs of damage. If the power cord is damaged, do not use the appliance anymore, but immediately return it to your sales point. • NEVER touch the power cord, plug or control buttons with wet hands. NEVER IMMERSE the appliance, the power cord or the plug in water or any other liquid.
  • Page 19 2. BEFORE THE FIRST USE • Remove all packaging and stickers. • Keep packaging away from children. • First check your appliances for possible damages. If it is damaged, do NOT use the appliance but immediately return it to your point of sale or contact the seller. •...
  • Page 20 • Remove the waffle with a special U-shaped fork. Insert the fork horizontally into the waffle in order not to damage the non-sticking coating or the waffle. For more tips and tricks en recepis: visit our website www.fritel.com and YouTube www.youtube.com/@FRITELmetsmaakbedacht/videos 5.
  • Page 21 The user is responsible for cleaning and proper packaging of the defective appliance before presenting it for repair. It is insufficient to wrap the device in cardboard packaging with paper. Fritel is not liable for damage resulting from insufficient packaging, which also irrevocably invalidates the warranty.
  • Page 22 DE - GEBRAUCHSANWEISUNG Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses Geräts, an dem Sie sich noch lange erfreuen werden. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung gründlich, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung gut auf! Personen, die diese Gebrauchsanweisung nicht gelesen haben, dürfen das Gerät nicht benutzen. Bitte beachten Sie die Gewährleistungsbedingungen! 1.
  • Page 23 andere Residenz-Umgebungen; & Breakfast Umgebungen. • Das Gerät nur mit 230 Volt Wechselstrom verwenden. • Das Gerät muss immer an eine Netzsteckdose mit Erdung angeschlossen werden, den gesetzlichen Sicherheitsstandards gemäß. • Das Kabel regelmäßig auf Beschädigungen überprüfen. Bringen Sie bei Beschädigung das Gerät sofort zur Verkaufsstelle zurück. •...
  • Page 24 • Lassen Sie Reparaturen NUR von einem anerkannten Fachmann oder einer Reparaturstelle durchführen. • Stellen Sie das Gerät NIEMALS in die Nähe von Vorhängen, Mauerdekorierungen, Textilien oder anderen entzündlichen Gegenständen. • Legen Sie NIEMALS entzündliche oder wärmeleitfähige Materialien auf das Backblech, wie z.B. Handtücher, Küchenrolle, Besteck, usw.
  • Page 25 • Die Waffel mit einer speziellen U-förmigen Gabel entfernen. Die Gabel horizontal in die Waffel stecken. Auf diese Weise werden weder die Antihaftschicht noch die Waffel beschädigt. Extra Tipps zum Backen und Rezepte: Besuchen Sie unsere Webseite www.fritel.com und YouTube www.youtube.com/@FRITELmetsmaakbedacht/videos 5.
  • Page 26 Der Benutzer ist für die Reinigung und ordnungsgemäße Verpackung des defekten Geräts verantwortlich, bevor es zur Reparatur angeboten wird. Es reicht nicht aus, das Gerät in einen Kartonbehälter mit Papier zu packen. FRITEL haftet nicht für Schäden aufgrund unzureichender Verpackung, dadurch entfält die Garantie unwiderruflich.
  • Page 27 Ihm zu Lasten gelegt werden können. 11. ZUBEHÖR, ERSATZTEILE UND ANDERE FRITEL PRODUKTE Besuchen Sie unseren Webshop www.fritel.com und entdecken Sie dort die Antwort auf häufig gestellten Fragen, erhältliche Ersatz- und Zubehörteile sowie alle anderen Produkte aus dem FRITEL-Sortiment, für noch mehr FRITEL- Erlebnis!
  • Page 28 VOOR BIJKOMENDE INFORMATIE, RECEPTEN EN NUTTIGE TIPS OVER AL ONZE TOESTELLEN KAN U STEEDS TERECHT OP WWW.FRITEL.COM ! U VINDT ONS OOK OP FACEBOOK: WWW.FB.COM/FRITEL.VANRATINGEN POUR TOUT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRE, DES RECETTES ET POUR DES ASTUCES PRATIQUES, SURFEZ SUR LE SITE WWW.FRITEL.COM!

This manual is also suitable for:

Waffletastic cwg3638Waffletastic cw 3628