Page 1
INSTRUCTION MANUAL AIR FRYER AF 1300XG Cvrtnik na vroči Friteza na vrući Friteza na vruć Фритеза на топол Friteuză cu Air fryer zrak zrak vazduh воздух aer cald Teplovzdušná Horkovzdušná Frytkownica bez- Olajsütő Фритюрник Аерофритюрниця fritéza fritéza tłuszczowa Аэрофритюрница Heißluftfritteuse Friteuse air chaud Fritezë...
Page 3
// Aparata ne uporabljajte, če je poškodovan vtikač, omrežni kabel ali sam aparat. // Poškodovan omrežni kabel sme zamenjati le podjetje Gorenje, Gorenjev pooblaščeni servis ali ustrezno usposobljeno osebje. // Otroci stari 8 let in več ter osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi in umskimi zmožnostmi ali s pomanjkljivim znanjem...
Page 4
// Če se aparat uporablja nepravilno ali v profesionalne oziroma polprofesionalne namene oziroma na način, ki ni v skladu z navodili za uporabo, postane garancija neveljavna, Gorenje pa ne prevzema nikakršne odgovornosti za morebitno povzročeno škodo. // Za pregled ali popravilo aparata se obrnite na Gorenjev pooblaščeni servis.
Page 5
številko najdete v mednarodnem garancijskem listu). Če v vaši državi takšnega centra ni, se obrnite na lokalnega Gorenjevega prodajalca ali Gorenjev oddelek za male gospodinjske aparate. OPOMBA: Samo za osebno uporabo! GORENJE VAM ŽELI VELIKO UŽITKOV PRI UPORABI VAŠEGA APRATA - 5 -...
Page 7
Gorenje ne preuzima nikakvu odgovornost za možebitnu prouzročenu štetu. // Za pregled ili popravak uređaja obratite se ovlaštenom servisu Gorenja.
Page 8
Gorenje u vašoj državi (telefonski broj takvog centra naveden je u globalnom garancijskom listu koji važi u čitavom svijetu). Ukoliko u vašoj državi nema Centra za korisnike Gorenje, obratite se vašem lokalnom prodavaču Gorenje, ili pozovite odjel Gorenja za servisiranje kućanskih aparata.
Page 10
// Ukoliko se aparat koristi nepravilno, ili ga se koristi u profesionalne odnosno polu-profesionalne svrhe, ili ako se ga koristi na način koji nije u skladu s uputstvima za upotrebu, garancija postaje ništavna, a Gorenje ne preuzima nikakvu odgovornost za eventualno uzrokovanu štetu. // Za pregled ili popravak aparata obratite se ovlašćenom servisu Gorenja.
Page 11
Ukoliko vam bude potrebna bilo kakva informacija u vezi aparata, ili ako naiđete na neki problem u vezi njegovog rada, posetite sajt Gorenja www.gorenje.com, odnosno obratite se Centru za korisnike Gorenje u vašoj državi (telefonski broj takvog centra naveden je u globalnom garantnom listu koji važi u celom svetu). Ukoliko u vašoj državi nema Centra za korisnike Gorenje, obratite se vašem lokalnom prodavcu Gorenje proizvoda, ili pozovite...
Page 13
раце. // Само поврзете го апаратот со заземјен приклучок. Уверете се дека приклучокот е правилно внесен/приклучен. // Овој апарат не може да се контролира со надворешен тајмер или посебен далечински систем на управување. // Не поставувајте го апаратот на или во близина...
Page 14
За повеќе информации или во случај на проблеми, ве молиме посетете ја веб страната на Горење на www.gorenje.com или контактирајте го овластениот сервис на Горење во вашата земја (телефонските броеви се наведени на Меѓународната гаранција). Доколку во вашата земја не постои таков центар, ве...
Page 15
// If the power cord is damaged, it may only be replaced by Gorenje, Gorenje’s authorized service and repair centre, or an adequately trained professional. // This appliance may be used by children aged 8 years...
Page 16
Gorenje shall not be responsible for any resulting damage. // For inspection or repair of the appliance, contact an authorized Gorenje service centre. // Do not attempt to repair the appliance yourself as this will void the warranty.
Page 17
This will help preserve the environment. WARRANTY AND REPAIR For more information or in case of problems, please visit Gorenje website at www.gorenje.com or contact Gorenje customer service in your country (phone numbers are listed in the International Warranty Sheet). If there is no such centre in your country, please contact the local Gorenje dealer or Gorenje’s small and innovative domestic...
Page 18
// În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta poate fi înlocuit numai de către Gorenje, serviceul și centrul de reparații autorizat Gorenje sau de către un profesionist instruit corespunzător. // Acest aparat poate fi utilizat de către copii începând cu vârsta de 8 ani și de către persoane cu capacități fizice, senzoriale sau...
Page 19
în cazul în care acesta este utilizat în scopuri profesionale sau semi-profesionale sau într-un mod care nu respectă aceste instrucțiuni, garanția este nulă și Gorenje nu este responsabilă pentru daunele rezultate. // Pentru inspectarea sau repararea aparatului, contactați un centru de service autorizat Gorenje. // Nu încercați să...
Page 20
Astfel ajutați la conservarea mediului înconjurător. GARANŢIE ŞI SERVICE Pentru mai multe informații sau în caz de probleme, vizitați pagina web Gorenje www.gorenje.com sau contactați serviciul pentru clienți Gorenje din țara dumneavoastră (numerele de telefon sunt menționate în Garanția Internațională).
Page 21
// Ha a csatlakozó kábel sérült, azt csak a Gorenje, annak márkaszervize vagy más, megfelelően képzett személy cserélheti ki. // A készüléket csak abban az esetben használhatják 8 éven felüli gyerekek, valamint csökkent fizikális, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkező, illetve...
Page 22
összhanban a használati utasításban leírtakkal, a garancia érvényét veszti és a Gorenje nem vállal felelősséget semmilyen, a fentiek miatt bekövetkező kárért. // A készülék átvizsgálása és javítása céljából vegye fel a kapcsolatot a Gorenje márkaszervizzel. // Ne próbálj a készüléket saját kezűleg megjavítani, mert ilyen esetben a garancia érvényét veszti.
Page 23
Gorenje ügyfélszolgálattal (ezek telefonszámai megtalálhatók a nemzetközi garancialevélen). Amennyiben az Ön országában nem működik ilyen ügyfélszolgálat, vegye fel a kapcsolatot a helyi Gorenje márkakereskedővel vagy a Gorenje kis és innovative háztartási készülékek osztályával.
Page 24
кабел е повреден, той трябва да бъде заменен само от Gorenje, оторизиран сервиз на Gorenje или друго подходящо обучено лице. // Този уред може да бъде използван от деца, навършили 8 години, или по-големи, както и от лица с намалени физически, сетивни...
Page 25
носи отговорност за щети в резултат на такава употреба. // За проверка или ремонт на уреда се свържете с оторизиран сервизен център на Gorenje. // Не се опитвайте да ремонтирате уреда сами, тъй като това ще направи гаранцията невалидна. // След...
Page 26
или се свържете с Центъра за обслужване на клиенти на Gorenje във вашата държава (телефонните номера са изброени в листа с международната гаранция). Ако във вашата държава няма такъв център, моля, свържете се с местния дилър на Gorenje или с отдела на Gorenje за малки и иновативни домакински уреди.
Page 27
// Не використовуйте прилад, якщо штепсельну вилку, шнур живлення або інший компонент пошкоджено. // Якщо шнур живлення пошкоджено, його можна замінити лише в компанії Gorenje, авторизованому сервісному центрі Gorenje або звернувшись до особи належної кваліфікації. // Цей прилад можна використовувати дітям віком...
Page 28
використання приладу, його використання в професійних чи напівпрофесійних цілях або не у відповідності з цим посібником гарантія вважається недійсною й компанія Gorenje не несе відповідальності за будь-яку шкоду. // Для діагностики й ремонту приладу звертайтеся до авторизованого сервісного центру Gorenje. // Не намагайтеся...
Page 29
або звернувшись у регіональний центр обслуговування Gorenje (див. номер телефону в міжнародному гарантійному талоні). Якщо у вашій країні немає такого центру, зверніться до регіонального дилера компанії Gorenje або у відділ дрібних й інноваційних побутових пристроїв компанії Gorenje. Цей пристрій призначено виключно для побутового використання.
Page 30
// Nepoužívajte spotrebič v prípade, že sú napájací kábel, zásuvka alebo iná súčiastka poškodené. // V prípade poškodenia napájacieho kábla ho môže vymeniť len spoločnosť Gorenje, autorizovaný servis a opravovňa spoločnosti Gorenje alebo primerane vyškolený odborník. // Tento spotrebič môžu používať deti od 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, vnemovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností...
Page 31
// Ak sa spotrebič nepoužíva správne, ak sa používa na profesionálne alebo poloprofesionálne účely alebo v nesúlade s týmto návodom, záruka na neho stráca platnosť a spoločnosť Gorenje nie je zodpovedná za žiadnu škodu spôsobenú takýmto použitím. // Za účelom kontroly alebo opravy spotrebiča kontaktujte autorizované...
Page 32
Gorenje vo svojej krajine (telefónne čísla sú uvedené na medzinárodnom záručnom liste). Ak vo vašej krajine takéto centrum nie je, kontaktuje, prosím, miestneho obchodného zástupcu spoločnosti Gorenje alebo oddelenie malých a inovatívnych domácich spotrebičov a spotrebičov Gorenje.
Page 33
Vaší domácnosti. // Nepoužívejte zařízení, pokud je zástrčka, napájecí kabel nebo jakákoliv jiná součástka poškozena. // Pokud je napájecí kabel poškozen, může být nahrazen pouze společností Gorenje, autorizovaným servisním střediskem Gorenje nebo vhodně školeným odborníkem. // Toto zařízení smí používat pouze osoby starší 8 let a osoby s omezenými fyzickými, senzorickými nebo psychickými schopnostmi nebo...
Page 34
// V případě, že se zařízení nepoužívá správně nebo pokud je určeno pouze pro odborné nebo částečně odborné účely nebo způsobem odporujícím těmto pokynům, záruka se tím stává neplatnou a Gorenje nenese odpovědnost za jakoukoliv takto vzniklou škodu. // Ohledně inspekce nebo opravy zařízení...
Page 35
S případnými žádostmi o informace nebo s problémem se prosím obracejte na centrum péče o zákazníky společnosti Gorenje ve vaší zemi (telefonní číslo na centrum péče o zákazníky najdete na celosvětovém záručním listě). Jestliže se ve vaší zemi žádné centrum péče o zákazníky nenachází, obraUe se na svého místního obchodního zástupce společnosti Gorenje nebo na servisní...
Page 36
// Nie używać urządzenia, jeśli uszkodzeniu uległa wtyczka, kabel zasilający lub jakikolwiek inny element. // W przypadku uszkodzenia kabla zasilającego może zostać on wymieniony wyłącznie przez Gorenje, autoryzowany punkt serwisowo-naprawczy Gorenje lub posiadającego odpowiednie przeszkolenie fachowca. // Z urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku co najmniej 8 lat oraz osoby z niepełnosprawnością...
Page 37
Nieprawidłowe korzystanie z urządzenia lub korzystanie z niego do celów komercyjnych lub półkomercyjnych lub też w jakikolwiek sposób niezgodny z niniejszą instrukcją powoduje unieważnienie gwarancji i brak ze strony Gorenje odpowiedzialności za powstałe w wyniku takiego korzystania uszkodzenia. // Aby zlecić kontrolę lub naprawę urządzenia, proszę skontaktować z autoryzowanym punktem Gorenje.
Page 38
Oddać je do autoryzowanego punktu uzdatniania odpadów. W ten sposób chroni się środowisko. GWARANCJA I NAPRAWA Aby uzyskać więcej informacji lub w razie problemów proszę odwiedzić stronę internetową Gorenje pod adresem www.gorenje.com lub skontaktować się z działem obsługi klienta Gorenje w swoim kraju (numery telefonów są...
Page 40
или полупрофессионального оборудования, а также при нарушении правил данного руководства гарантийные обязательства утрачивают свою силу, и в этом случае компания Gorenje не несет ответственность за какой бы то ни было причиненный ущерб. // Для проверки и ремонта прибора следует обращаться только в авторизованный сервисный...
Page 41
сайте www.gorenje.com. ПРИБОР ПРЕДНАЗНАЧЕН ТОЛЬКО ДЛЯ ЛИЧНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В БЫТУ! Производитель оставляет за собой право на внесение изменений! Импортер: ООО «Горенье БТ» 119180, Москва, Якиманская наб., 4, стр. 1 GORENJE ЖЕЛАЕТ, ЧТОБЫ ПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРОМ ДОСТАВИЛО ВАМ УДОВОЛЬСТВИЕ! - 41 -...
Page 42
Geräts mit den Angaben Ihres Stromnetzes übereinstimmen. // Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Stecker, das Anschlusskabel oder das Gerät selbst defekt ist. // Ein beschädigtes Anschlusskabel darf nur von Gorenje, von einem von Gorenje autorisierten Kundendienst oder von einem anderen qualifizierten Fachmann ausgetauscht werden.
Page 43
Schaden. // Wenden Sie sich für Reparaturen oder Wartung dieses Geräts bitte an einen autorisierten Kundendienst von Gorenje. // Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren, da dadurch die Garantie ungültig wird. // Trennen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch vom Stromnetz (Netzstecker abziehen).
Page 44
Wenden Sie sich für weitere Informationen oder bei Problemen bitte an das Kundendienstcenter von Gorenje in Ihrem Land (die Telefonnummer finden Sie in der internationalen Garantiekarte). Falls es in Ihrem Land kein solches Kundendienstcenter gibt, wenden Sie sich bitte an den lokalen Händler von Gorenje oder an die Abteilung für kleine Haushaltsgeräte von Gorenje.
Page 45
N’utilisez pas l’appareil si la fiche, le cordon d’alimentation ou tout autre composant est endommagé. // Si le cordon d’alimentation est abîmé, faites-le remplacer uniquement par Gorenje, son service après-vente agréé, ou un professionnel expérimenté. // Les enfants à partir de 8 ans et les personnes disposant de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances, peuvent utiliser cet appareil sous...
Page 46
établissements proposant un hébergement. // Si l’appareil n’est pas utilisé correctement ou s’il est utilisé à des fins professionnelles ou semi-professionnelles, ou d’une manière non conforme à ces instructions, la garantie sera annulée et Gorenje décline toute responsabilité pour les dommages en résultant. // Pour l’inspection ou la réparation de l’appareil, contactez le service après-vente Gorenje agréé.
Page 47
Si vous avez besoin d’informations complémentaires ou si vous rencontrez un problème, veuillez contacter le service Clients Gorenje de votre pays (vous trouverez son numéro de téléphone sur la carte de garantie internationale). S’il n’y a pas de service Clients Gorenje dans votre pays, adressez-vous au détaillant chez qui vous avez acheté...
Page 48
është i dëmtuar. // Nëse kordoni i energjisë është i dëmtuar, ai mund të zëvendësohet vetëm nga Gorenje, qendra e autorizuar e servisit dhe riparimit e Gorenjes, ose një profesionist i trajnuar në mënyrë të përshtatshme.Kjo pajisje mund të përdoret nga fëmijë...
Page 49
është në përputhje me këto udhëzime, garancia do të jetë e pavlefshme dhe Gorenje nuk do të jetë përgjegjëse për asnjë dëm që do të rezultojë. // Për inspektim ose riparim të pajisjes, kontaktoni një...
Page 50
Klientin Gorenje në vendin tuaj (numri i telefonit është në fletushkën e garancisë që jepet kudo në botë). Nëse nuk ka asnjë Qendër të Kujdesit për Klientin në vendin tuaj, shkoni te shitësi juaj lokal i Gorenje-s ose kontaktoni departamentin e Shërbimit të pajisjeve të vogla shtëpiake të Gorenje-s.
Need help?
Do you have a question about the AF 1300XG and is the answer not in the manual?
Questions and answers