Download Print this page
Maison Battat B.play Walk 'n' POP! BX4501 Quick Start Manual

Maison Battat B.play Walk 'n' POP! BX4501 Quick Start Manual

Ball popper & walker

Advertisement

Quick Links

MD
Walk 'n' POP!
®
MD
A
Removable Handle/ Poignée amovible/
abnehmbarer Gri / Asa extraíble/Manico rimovibile
(EN): Adjust the handle in the upright position.
1
(FR): Ajuste la poignée en position verticale.
(DE): Verandert de hendel naar de rechtopstaande positie.
(ES): Ajuste el mango en la posición vertical.
(IT): Regola la maniglia in posizione verticale.
(EN): Remove the handle by squeezing both side buttons (A) and
2
pulling gently. Insert handle by clipping it back into place.
(FR): Retirez la poignée en appuyant les deux boutons latéraux (A) et
tirant doucement. Insérer la poignée en la refermant.
(DE): Entfernen Sie den Gri , indem Sie beide Seitentasten (A) und drücken
sanft ziehen Setzen Sie den Gri ein, indem Sie ihn wieder einrasten.
(ES): Retire la manija apretando ambos botones laterales (A) y tirando
suavemente. Inserte la manija sujetándola de nuevo en su lugar.
(IT): Rimuovere la maniglia stringendo entrambi i pulsanti laterali (A) e
tirando delicatamente. Inserisci la maniglia rimettendola in posizione.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation. Caution:
changes or modifications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures: • Reorient or
relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the
equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a
circuit di erent from that to which the receiver is connected. • Consult the
dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Ce dispositif est conforme à l'article 15 des règlements du FCC. La
manoeuvre est sujette à ces 2 conditions : (1) ce dispositif ne causerait pas
d'interférence et (2) ce dispositif devrait accepter toute interférence reçue,
incluant l'interférence qui causerait une manoeuvre non voulue. Mise en
A
garde : les changements ou modifications qui ne sont pas expressément
approuvés par le responsable des conformités pourraient annuler. Le droit
de l'utilisateur de manœuvrer cet appareil NOTE : Cet appareil a été testé
et trouvé conforme aux limites de dispositifs digitaux de classe B selon
l'article 15 des règlements de FCC. Ces limites sont conçues pour donner
une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une
demeure résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des
radiations d'énergie de fréquences radios et, s'il n'est pas installé et utilisé
selon les instructions, pourrait endommager l'interférence des
communications de radio. Il n'est cependant pas garanti de ne pas avoir
d'interférence dans une installation particulière. Si cet appareil cause une
interférence à la réception d'une radio ou télévision et qui peut être
déterminé en allumant out éteignant l'appareil, l'utilisateur peut prendre
les mesures suivantes pour le corriger : • Orienter ou localiser de nouveau
l'antenne réceptrice. • Augmenter l'espace entre l'appareil et le récepteur.
• Connecter l'appareil à une prise di érente de celle du circuit du récepteur.
• Consulter un concessionnaire ou un technicien de radio ou télévision pour
obtenir de l'aide .
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device. Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only
operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the
transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the
antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated
power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication.
Conformément à la réglementation d'Industrie Canada, le présent émetteur radio peut
fonctionner avec une antenne d'un type et d'un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour
l'émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage
radioélectrique à l'intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d'antenne et son gain
de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l'intensité
nécessaire à l'établissement d'une communication satisfaisante. Le présent appareil est
conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
L'exploitation est autoris é e aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter
tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre
le fonctionnement.
(EN): Waste electrical products and old batteries should not be disposed with household waste. Help protect the environment
by reuse, recycling. Check with your local authority or retailer for recycling advice. (FR): Les produits électriques ne doivent pas
être mis au rebut avec les déchets ménagers. Merci de les recycler dans les points de collecte prévus à cet e et.
Adressez-vous auprès des autorités locales ou de votre revendeur pour obtenir des conseils sur le recyclage. (DE): Elektromüll
und verbrauchte Batterien sollten nicht zusammen mit Hausmüll entsorgt werden. Tragen Sie zum Umweltschutz bei, indem
Sie Artikel weiterverwenden und recyceln. Informieren Sie sich bei Ihrer Kreisverwaltung oder Ihrem Einzelhändler über
Recyclingmöglichkeiten. (ES): Los productos eléctricos no deben desecharse con los residuos domésticos. Le agradecemos que
los deposite en los puntos de recogida previstos para su reciclaje. Diríjase a las autoridades locales para obtener consejos
sobre el reciclaje. (IT): I prodotti elettrici non devono essere buttati via con i rifiuti domestici. Si prega di riciclarli tramite gli
apposti punti di raccolta. Rivolgersi alle autorità locali o al proprio rivenditore per ottenere consigli sul riciclaggio. (NL): Oude
elektrische apparaten en oude batterijen mogen niet met het huisvuil worden weggegooid. Bescherm het milieu door
hergebruik en recycling. Neem contact op met uw gemeente of winkel voor advies over recycling. (DK): A ald bestående af
elektriske produkter og brugte batterier må ikke smides ud med husholdsningsa aldet. Beskyt miljøet ved at genbruge og
recirkulere. Sprøg din lokale myndighed eller købsstedet for rådgivning vedr. recirkulering. (SE): Elektriska avfallsprodukter och
gamla batterier ska inte kastas med hushållsavfall. Hjälp till att skydda miljön genom återanvändning, återvinning. Kontakta
din lokala myndighet eller återförsäljare för återvinningsråd. (PL): Zużytych produktów elektrycznych ani starych i/lub
zużytych baterii nie należy wyrzucać do śmieci. Zaleca się ich oddanie do najbliższego punktu zbiórki i odzysku
baterii/elektrośmieci. Pomóż chronić środowisko przez recycling. (GR): Τα απορρί ατα ηλεκτρικών προϊόντων και οι παλιέ παταρίε
δεν πρέπει να απορρίπτονται στα οικιακά απορρί ατα. Βοηθήστε στην προστασία του περιβάλλοντο ε επαναχρησι οποίηση, ανακύκλωση.
Επικοινωνήστε ε την τοπική αρχή ή τον πωλητή για συ βουλέ ανακύκλωση .
.
.
.
registered trademarks of / sont des marques
Manufactured for / Fabriqué pour Maison Battat Inc.,
8440 Darnley Road, Montreal, P.Q. H4T 1M4
Designed by / Conçu par Maison Battat Inc.
www.mybtoys.com
:(AR)
© 2022 Maison Battat Inc.
B. play & Walk 'n' POP! are
déposées de Maison Battat Inc.
BX4501/BX4501Z

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the B.play Walk 'n' POP! BX4501 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Maison Battat B.play Walk 'n' POP! BX4501

  • Page 1 Maison Battat Inc. les mesures suivantes pour le corriger : • Orienter ou localiser de nouveau Manufactured for / Fabriqué pour Maison Battat Inc., l’antenne réceptrice. • Augmenter l’espace entre l’appareil et le récepteur. 8440 Darnley Road, Montreal, P.Q. H4T 1M4 •...
  • Page 2 (EN): BATTERY ADVICE REPLACING BATTERIES 1) Requires 3 AAA (1.5V) batteries included. 2) Batteries should only be replaced by an adult. 3) Do not mix old and REMPLACEMENT DE PILES Close new batteries. 4) Do not mix alkaline, standard or rechargeable batteries. 5) Do not re-charge non-rechargeable BATTERIEN AUSWECHSELN Fermer batteries.

This manual is also suitable for:

B.play walk 'n' pop! bx4501z