Page 1
Furniture Anti-tip-over Art. No. 815 User Manual Brugervejledning Användarmanual Brukerveiledning Gebrauchsanleitung SAFE s i n c e 1 9 4 7...
Page 2
We do not accept any liability for damage so caused. WARNING: We want to keep you and your family safe but we need you to do • Claims against warranties or guarantees must be arranged through your bit, please read and follow these instructions carefully.
Page 3
(C) 2 x Bracket Cover (D) 4 x Large Screw (E) 4 x Rawl Plug (F) 4 x Small Screw SAFE SecureHold™ adhesive is Lift the Buckle Cover (B) off the instantly strong. It cannot be repositi- Strap (A). oned when placed incorrectly so test each step first, without exposing the adhesive.
Page 4
Hold the hinged edge of the Drop the hemisphere down onto Use your pencil to mark the positi- 1. When attaching to wood: Use the on of the two central screw holes, hemisphere diagonally against the the top surface of your furniture, screws (D) and simply drill pilot holes.
Page 5
Tuck the Strap back down over the Buckle and click the Cover back into place over the top. Repeat steps 13-14 for the other side. For cleaning behind To permanently remove Prise the Cover off each of the Pull the furniture away from the Use a blunt knife to carefully prise away the hemispheres buckles, press the lever and loosen wall, keeping the Strap slightly...
Page 6
Vi accepterer ikke ansvar for overfladeskader som følge • Monteres med SAFE SecureHold™ Tape, der skaber en stærk fastklæbning af brug af dette tapebaserede produkt. på de fleste overflader i hjemmet og ingen lim efterlader, når det fjernes •...
Page 7
(B) 2 x Spænde-cover (C) 2 x Vægbeslags-cover (D) 4 x Lange skruer (E) 4 x Rawlplugs (F) 4 x Korte skruer SAFE SecureHold™ Tape virker Aftag spænde-cover (B) af med det samme. Den kan ikke stroppen (A) gen-placeres, hvis anbragt forkert. Så...
Page 8
Anbring vinklen på toppen af møb- Pres ”halvmåne”-pladen mod Anvend en blyant til at markere de 1. Montering i træ: Anvend skruerne to midterste huller i monterings- let 3-4 cm fra møblets kant. møblet i 30 sekunder, gentag det (D), bor eventuelt pilothuller. samme i den anden side.
Page 9
Anbring den overskydende strop ned bag møblet og pres cover på plads igen. Gentag punkt 13-14 i den anden side. Rengøring bag møblet Permanent afmontering Klem coveret af spændet, pres Træk møblet væk fra væggen; det skal Anvend en afrundet kniv og pres armen i spændet for at løsne sikres, at stroppen ikke er stram ved denne ind i tapen imellem produktet og...
Page 10
• Passar till de flesta möbler. Annan viktiga information • Använder SAFE SecureHoldTM och ExtremeHoldTM som är en stark och • Skötselinstruktioner: Torka med en fuktig trasa. Doppa inte denna tålig självhäftande tejp, avsedd för att kunna monteras på de flesta ytor i produkt i vatten.
Page 11
(C) 2 x Lock till väggfäste (D) 4 x Stor skruv (E) 4 x Plugg (F) 4 x Liten skruv SAFE SecureHoldTM självhäftande Lyft spännets lock (B) från tejp kan ibland skada vissa ytor remmen (A). och underlag. Vi tar inget ansvar för skador eller fel som uppkom-...
Page 12
Håll den ledade kanten på ”halv- Tryck ner ”halvmånen” på ovansi- Använda pennan för att markera 1. Montering i trä: Använd skruvarna (D) månen”diagonalt mot möbelns dan av din möbel och håll det på positionen för de två skruvhålen och borra två hål. översta, bakre hörn, 3-4 cm från plats i 30 sekunder.
Page 13
Stoppa tillbaka remmen ner över spännet, och sätt tillbaka locket till spännet (B) igen Upprepa stegen 13-14 på andra sidan. Göra rent bakom möbeln Permanent borttagning Ta bort locken på spännena, tryck Dra möbler från väggen, och håll Använd en trubbig bordskniv för att försiktigt bända bort ”halv- på...
Page 14
å fjerne limrester. Denne blandingen kan føre • Bruker SAFE SecureHold™ og ExtremeHold™ lim for å skape et kraftig og til skade på noen overflater, så vær så snill å teste bruken på et slitesterkt bindemiddel som festes til de fleste flatene i hjemmet ditt, og diskret område først.
Page 15
(C) 2 x brakettdeksel (D) 4 x stor skrue (E) 4 x Murplugg (F) 4 x liten skrue SAFE SecureHold™ lim er umiddel- Løft spennedekselet (B) av bart sterk. Den kan ikke flyttes om stroppen (A). den plasseres feil, så test hvert trinn først, uten å...
Page 16
Hold den hengslede kanten av Slipp halvkulen ned på toppen av Bruk blyant til å markere posisjo- 1. Ved festing til tre: Bruk skruene (D) halvkulen diagonalt mot det møbelet, og trykk på plass i 30 nen til de to midtre skruehullene, og bare bor pilothull.
Page 17
Trekk stroppen tilbake ned over spennet og klikk dekselet på plass over toppen. Gjenta trinn 13-14 for den andre siden. For rengjøring bak For å fjerne permanent Press på forsiden av hvert spenne, Trekk møblene vekk fra veggen, Bruk en sløvkniv for å forsiktig presse halvkulene fra toppen trykk på...
Page 18
Möbel zur Reinigung nach vorne gezogen werden. chen Schäden verursachen. Wir übernehmen keine Haftung oder • Verwendet für eine starke und dauerhafte Haftung die Klebstoffe SAFE Verantwortung für Schäden oder Mängel, die durch die Verwendung SecureHold™ und ExtremeHold™, die sich für die meisten Oberflächen des Klebstoffs an Möbeln oder Oberflächen entstehen.
Page 19
(C) 2 x Halterungsabdeckung (D) 4 x Große Schrauben (E) 4 x Ankerbolzen (F) 4 x Kleine Schrauben SAFE SecureHold™-Klebstoff klebt Heben Sie die Schnallenabdeckung sofort sehr stark. Eine falsche Plat- (B) vom Gurt (A) ab. zierung kann nachträglich nicht mehr...
Page 20
Halten Sie die Scharnierkante der Legen Sie die Halbkugel auf die Markieren Sie mit Ihrem Bleistift 1. Bei Montage auf Holz: Verwenden die Position der beiden mittleren Halbkugel diagonal gegen die obe- Oberseite Ihres Möbels und drück- Sie die Schrauben (D) und bohren Sie re hintere Ecke Ihres Möbels, 3 - 4 en Sie diese 30 Sekunden lang an Schraubenlöcher und wiederholen...
Page 21
Wenn Sie hinter dem Möbel putzen möchten Schieben Sie die Möbel zurück an Richten Sie die Halterung mit den die Wand, wobei Sie an der Rücksei- Bohrungen aus und schrauben Nehmen Sie die Abdeckung von den Ziehen Sie das Möbelstück von der te einen 1 - 2 cm großen Abstand Sie diese fest.
Page 24
SAFE is a high quality brand developed and manufactured by Safe and Care Co. Europe: Marketing and Development Safe and Care Co. ApS | Sellerup Vangvej 32 | 7080 Børkop Denmark | contact@safeandcareco.com...
Need help?
Do you have a question about the 815 and is the answer not in the manual?
Questions and answers