Download Print this page
Carrier KE-DM3010OS99 Installation Sheet
Carrier KE-DM3010OS99 Installation Sheet

Carrier KE-DM3010OS99 Installation Sheet

Intelligent addressable manual call point

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Excellence Series Intelligent Addressable
Manual Call Point Installation Sheet
EN DE ES FR
IT
NL PL PT
1
3
5
© 2023 Carrier. All rights reserved.
www.acornfiresecurity.com
2
4
6
1 / 26
www.acornfiresecurity.com
P/N 03-0210-501-4300-05 • ISS 24OCT23

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KE-DM3010OS99 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Carrier KE-DM3010OS99

  • Page 1 Excellence Series Intelligent Addressable Manual Call Point Installation Sheet EN DE ES FR NL PL PT © 2023 Carrier. All rights reserved. 1 / 26 P/N 03-0210-501-4300-05 • ISS 24OCT23 www.acornfiresecurity.com...
  • Page 2 www.acornfiresecurity.com EN: Installation Sheet Model Description N-MC-BB-O Orange backbox N-MC-BB-W White backbox Description N-MC-BB-Y Yellow backbox The 3000 Series Intelligent Addressable Manual Call Point is For recess mounting, order one of the recess adaptors and (if designed for indoor use and supports the Kidde Excellence required) trim skirts shown in the table below.
  • Page 3 www.acornfiresecurity.com Specifications Wiring For optimal system performance, use 0.13 to 3.31 mm² (0.40 Electrical to 2.05 mm) twisted-pair cable with a maximum length of 2 km. Wire the unit as described below. Observe the indicated Operating voltage 17 to 38 VDC polarity.
  • Page 4 This section provides a summary on the declared performance INSTALLATION BY QUALIFIED PROFESSIONALS. according to the Construction Products Regulation CARRIER FIRE & SECURITY B.V. CANNOT PROVIDE ANY (EU) 305/2011 and Delegated Regulations (EU) 157/2014 and ASSURANCE THAT ANY PERSON OR ENTITY BUYING ITS (EU) 574/2014.
  • Page 5 www.acornfiresecurity.com Installation So montieren Sie den Druckknopfmelder auf Putz: Befestigen Sie das Aufputzgehäuse mit Schrauben Warnung: Dieses Produkt muss von qualifiziertem Personal (4 × M4, nicht im Lieferumfang enthalten) an der Wand gemäß allen vor Ort bzw. landesweit geltenden und führen Sie das Ringleitungskabel durch die Installationsanforderungen und behördlichen Vorschriften passenden Kabelausstanzungen.
  • Page 6 www.acornfiresecurity.com Verkabelung Analoge Werte Verwenden Sie für eine optimale Systemleistung Twisted-Pair- In der folgenden Tabelle sind analoge Werte für die Diagnose Kabel mit 0,13 bis 3,31 mm² (0,40 bis 2,05 mm) und einer und Fehlerbehebung des Melderstatus aufgeführt. maximalen Länge von 2 km. Wert Melderstatus Verkabeln Sie das Gerät wie nachfolgend beschrieben.
  • Page 7 (EU) 157/2014 und (EU) 574/2014. DIESE PRODUKTE SIND FÜR DEN VERKAUF AN UND DIE INSTALLATION DURCH QUALIFIZIERTES PERSONAL Ausführliche Informationen finden Sie in der VORGESEHEN. CARRIER FIRE & SECURITY B.V. Leistungserklärung des Produkts (verfügbar auf ÜBERNIMMT KEINERLEI GEWÄHRLEISTUNG DAFÜR, firesecurityproducts.com).
  • Page 8 www.acornfiresecurity.com Figuras Recuerde quitar la cubierta protectora contra el polvo después de la puesta en marcha. Figura 1: Agujeros de montaje y dimensiones Nota: La cubierta antipolvo también se puede usar para señalar cuándo la unidad no está operativa (por ejemplo, antes Figura 2: Bloque de terminales frontal y microinterruptor de la puesta en marcha, durante el mantenimiento, cuando está...
  • Page 9 www.acornfiresecurity.com Especificaciones Coloque los cables de la unidad como se describe a continuación. Respete la polaridad que se indica. Características eléctricas Terminal Descripción Línea positiva (+) Tensión de alimentación De 17 a 38 VCC Línea positiva (+) Corriente de consumo Reposo A–...
  • Page 10 ESTOS PRODUCTOS ESTÁN DESTINADOS A LA VENTA E INSTALACIÓN POR UN PROFESIONAL DE SEGURIDAD En esta sección, se proporciona un resumen de las EXPERIMENTADO. CARRIER FIRE & SECURITY B.V. NO prestaciones declaradas según el Reglamento sobre los PUEDE GARANTIZAR QUE TODA PERSONA O ENTIDAD productos de construcción (UE) 305/2011 y los Reglamentos...
  • Page 11 www.acornfiresecurity.com Installation En fonction du type d’installation, le boîtier arrière peut comporter deux sorties de câble sur le haut et une sur le bas, ou une sur le haut et deux sur le bas. Attention : ce produit doit être installé et entretenu par une personne qualifiée, conformément à...
  • Page 12 www.acornfiresecurity.com Isolation État Indicateur Les spécifications suivantes s’appliquent aux modèles Alarme LED rouges fixes [1] KE-DM3110 dotés d’un isolateur de court-circuit intégré. Isolation active LED jaunes fixes [2] Consommation électrique 1,5 mA Défaut LED jaunes clignotantes (isolation active) Communication LED vertes clignotantes Tension d’isolation Minimale 14 Vcc...
  • Page 13 CES PRODUITS SONT DESTINÉS À DES PROFESSIONNELS EXPÉRIMENTÉS, QUI DOIVENT Conformité ÉGALEMENT SE CHARGER DE LEUR INSTALLATION. CARRIER FIRE & SECURITY B.V. NE PEUT GARANTIR Organisme(s) notifié(s) 0370 QU’UNE PERSONNE OU ENTITÉ FAISANT L’ACQUISITION Fabricant Carrier Safety System (Hebei) Co. Ltd., DE CEUX-CI, Y COMPRIS UN REVENDEUR AGRÉÉ,...
  • Page 14 www.acornfiresecurity.com Installazione in alto e uno in basso o con un foro passacavi in alto e due in basso. Attenzione: l'installazione e la manutenzione di questo Per la posizione dei fori di montaggio, vedere la Figura 1. prodotto devono essere effettuate da personale qualificato che Collegare il cavo di loop alla morsettiera in dotazione, aderisce a tutti i requisiti di installazione locali o nazionali e a quindi collegare la morsettiera al connettore del circuito...
  • Page 15 www.acornfiresecurity.com Isolamento Stato Indicazione Le seguenti specifiche di isolamento sono valide per i modelli Allarme LED rossi fissi [1] KE-DM3110 con isolatore di cortocircuito integrato. Isolamento attivo LED gialli fissi [2] Assorbimento di corrente 1,5 mA Guasto LED gialli lampeggianti (isolamento attivo) Comunicazione in LED verdi lampeggianti...
  • Page 16 QUESTI PRODOTTI SONO DESTINATI ALLA VENDITA A E Conformità ALL’INSTALLAZIONE DA PARTE DI UN ESPERTO QUALIFICATO. CARRIER FIRE & SECURITY B.V. NON PUÒ Organismi notificati 0370 GARANTIRE CHE LE PERSONE O GLI ENTI CHE Produttore Carrier Safety System (Hebei) Co. Ltd.,...
  • Page 17 www.acornfiresecurity.com Installatie uitbreekplaatjes voor kabels aan de bovenkant en één aan de onderkant of met één uitbreekplaatje voor kabels aan de bovenkant en twee aan de onderkant. Let op: Dit product moet worden geïnstalleerd en onderhouden door geautoriseerd personeel volgens de Zie afbeelding 1 voor de locatie van de montagegaten.
  • Page 18 www.acornfiresecurity.com Isolatie Status Indicatie De volgende isolatiespecificaties zijn van toepassing op KE- Alarm Constant rode leds [1] DM3110-modellen met een geïntegreerde kortsluitisolator. Isolator is actief Constant gele leds [2] Stroomverbruik (isolatie actief) 1,5 mA Storing Knipperend gele leds Isolatiespanning Communiceren Knipperend groene leds Minimum 14 VDC...
  • Page 19 Overeenstemming garantiebepalingen en productveiligheid naarhttps://firesecurityproducts.com/policy/pro Aangemelde instanties 0370 duct-warning/ of scan de QR-code: Fabrikant Carrier Safety System (Hebei) Co. Ltd., 80 Changjiang East Road, QETDZ, Qinhuangdao 066004, Hebei, China. EU-geautoriseerde fabricatievertegenwoordiger: PL: Instrukcja instalacji Carrier Fire & Security B.V., Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Netherlands.
  • Page 20 www.acornfiresecurity.com Instalacja Aby wyjąć element resetowalny, popchnij go do góry, a następnie wyciągnij (patrz Rysunek 5). Ręczny ostrzegacz pożarowy może być montowany natynkowo lub podtynkowo. Przymocuj przednią część do obudowy za pomocą 2 śrub dostarczonych z urządzeniem (znajdujących się w Do montażu natynkowego zamów jedną...
  • Page 21 Zgodność Poniższe specyfikacje izolacji dotyczą modeli KE-DM3110 ze Jednostki notyfikowane 0370 zintegrowanym izolatorem zwarć. Producent Carrier Safety System (Hebei) Co. Ltd., 80 Changjiang East Road, QETDZ, Pobór prądu (izolacja aktywna) 1,5 mA Qinhuangdao 066004, Hebei, Chiny. Napięcie izolacji Autoryzowany przedstawiciel w UE:...
  • Page 22 O intervalo de endereços é 001-128. Consulte a tabela na INSTALACJI PRZEZ WYKWALIFIKOWANYCH última página desta publicação para saber as posições do dip SPECJALISTÓW. CARRIER FIRE & SECURITY B.V. NIE switch para cada endereço. DAJE GWARANCJI, ŻE JAKAKOLWIEK OSOBA LUB Nota: Se alterar o endereço do dispositivo após a instalação,...
  • Page 23 www.acornfiresecurity.com Nota: A proteção contra poeira também pode ser usada para Ligue os cabos da unidade conforme descrito em baixo. indicar quando a unidade não está operacional (por exemplo, Observe a polaridade indicada. antes da colocação em funcionamento, durante a manutenção, quando desativada, etc.) Terminal Descrição...
  • Page 24 Conformidade Consumo de corrente (isolamento 1,5 mA Organismos notificados 0370 ativo) Fabricante Carrier Safety System (Hebei) Co. Ltd., Tensão de isolamento 80 Changjiang East Road, QETDZ, Mínimo 14 VCC Qinhuangdao 066004, Hebei, China. Máximo 15,5 VCC Representante de fabrico autorizado na UE: Carrier Fire &...
  • Page 25 Avisos e isenções de responsabilidade dos produtos ESTES PRODUTOS DESTINAM-SE A SER VENDIDOS E INSTALADOS POR PROFISSIONAIS QUALIFICADOS. A CARRIER FIRE & SECURITY B.V. NÃO PODE APRESENTAR QUALQUER GARANTIA DE QUE QUALQUER PESSOA OU ENTIDADE QUE COMPRE OS SEUS PRODUTOS, INCLUINDO QUALQUER “DISTRIBUIDOR AUTORIZADO”...
  • Page 26 www.acornfiresecurity.com 26 / 26 P/N 03-0210-501-4300-05 • ISS 24OCT23 www.acornfiresecurity.com...