PALSON LONDON Operating Instructions Manual

Bread toaster
Table of Contents
  • Consejos de Seguridad
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Eliminación de Residuos Respetuosa con el Medio Ambiente
  • Primera Utilización
  • Conseils de Sécurité
  • Première Utilisation
  • Nettoyage Et Entretien
  • Reinigung und Wartung
  • Funzionamento

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

Tostador de pan
Bread toaster
Grille-pain
Torradeira de pão
Brottoaster
Tostapane
Broodrooster
Tostiiéra fetýn ywmioú
Kenyérpirító
Ekmek kñzartma makinesi
London
Cód. 30478
E
MODO DE EMPLEO
GB
OPERATING INSTRUCTIONS
F
MODE D'EMPLOI
P
MODO DE EMPREGO
D
GEBRAUCHSANLEITUNG
I
ISTRUZIONI
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
GR
TROPOS CRHSHS
RU
AR
HU
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
kullanma wEkli
TR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for PALSON LONDON

  • Page 1 Tostador de pan Bread toaster Grille-pain Torradeira de pão Brottoaster Tostapane Broodrooster Tostiiéra fetýn ywmioú Kenyérpirító Ekmek kñzartma makinesi London Cód. 30478 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI MODO DE EMPREGO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS CRHSHS HASZNÁLATI UTASÍTÁS kullanma wEkli...
  • Page 2 Bandeja recogemigas Krümelblech Лоток для сбора крошек Guardacables Kabelaufbewahrung Кабельный короб Botón de recalentar Aufwärmtaste Кнопка разогрева Botón de cancelar Stopptaste Кнопка отмены Botón de descongelación Auftautaste Кнопка разморозки Selector de tostado Toaststufenregler Регулятор подрумянивания Palanca del carro Betriebshebel Toasthalter Рабочий...
  • Page 3: Consejos De Seguridad

    Si ha sacado el pan del frigorífico, presione hacia abajo y verticalmente la palanca del carro hasta que quede fijado Esperamos que disfrute de su nuevo tostador LONDON de PALSON. en el lugar y luego pulse el botón “descongelar” y se encenderá la luz de Descongelar. De este modo se tostará...
  • Page 4: Safety Information

    If you wish to reheat cold toast, press the carriage lever vertically downwards until it stays in place and then press PALSON LONDON bread toaster. the “reheat” button and the Reheat light will come on. This sets the appropriate reheating time. The carriage lever will spring up automatically and the reheating process will end.
  • Page 5: Conseils De Sécurité

    Si vous avez retiré le pain du congélateur, baissez le levier du grille-pain à la verticale jusqu’à ce qu’il soit verrouillé design. Nous espérons que vous profiterez au maximum de votre nouveau grille-pain LONDON de PALSON. dans son emplacement, puis appuyez sur le bouton « décongeler ». Le voyant de décongélation s’allume. De cette façon, le pain se toastera et prendra la couleur désirée.
  • Page 6 Se quiser reaquecer o pão torrado frio, pressione para baixo e verticalmente a alavanca do carro até que fique fixo Esperamos que desfrute da sua nova torradeira LONDON da PALSON. no devido lugar e em seguida pressione o botão “reaquecer” e acender-se-á a luz de Reaquecimento. Deste modo, estabelece-se o tempo de torragem, e quando terminar o tempo, a alavanca do carro saltará...
  • Page 7: Reinigung Und Wartung

    Wenn Sie eine gefrorene Brotscheibe einlegen, drücken Sie den Betriebshebel vertikal nach unten, bis er einrastet, Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Toaster LONDON von PALSON. und anschließend die Auftautaste. Die Leuchtanzeige „Auftauen“ schaltet sich ein. Das Brot wird so bis zur gewünschten Toaststufe getoastet.
  • Page 8: Funzionamento

    Se il pane si trovava in frigorifero, premere verso il basso e in senso verticale la leva di espulsione fino a che non si vostro nuovo tostapane LONDON di PALSON sia di vostro gradimento. bloccherà in posizione e quindi premere il pulsante “scongelare”: si accenderà la spia di Scongelamento. In questo modo si tosterà...
  • Page 9 Duw als het brood uit de koelkast komt de bedieningshendel verticaal omlaag tot deze vastklikt en druk vervolgens het beste ontwerp. Wij hopen dat u veel plezier beleeft aan uw nieuwe LONDON oven van PALSON. op de “ontdooiknop”. Het lampje van de ontdooifunctie gaat branden, en het brood wordt geroosterd tot de gewenste bruining wordt verkregen.
  • Page 10 Αν βγάλατε το ψωμί από το ψυγείο, πατήστε κάθετα και προς τα κάτω το μοχλό έως ότου σταθεροποιηθεί στη θέση σχεδιασμού. Ελπίζουμε να απολαύσετε τη νέα σας φρυγανιέρα LONDON της PALSON. του και πατήστε το κουμπί απόψυξης. Θα ανάψει η λυχνία της απόψυξης. Με αυτό τον τρόπο, το ψωμί θα φρυγανιστεί...
  • Page 11 Наши продукты разработаны в соответствии с самыми современными стандартами качества, функциональности Во время процесса подрумянивания можно следить за цветом хлеба. При достижении необходимого оттенка и дизайна. Надеемся, что Вам понравится наш новый тостер LONDON от PALSON. можно прервать процесс, в любой момент нажав на кнопку “отмена”.
  • Page 13 Ha újra kívánja melegíteni a kihült pirítóst , nyomja le merőlegesen a kocsi lenyomóját, és nyomja meg az Reméljük, hogy szivesen használja majd a PALSON új LONDON pirítójátz. “Újramelegítés” gombot, melynek fényjelzése rögtön kigyullad. Igy beállításra kerül a pirítás ideje, amelynek végeztével a lenyomó...
  • Page 14 Ürünlerimiz, kalite, işlev ve tasarım açısından en üstün düzeye ulaşmaları için geliştirilmişlerdir. PALSON’un LONDON Eğer kızarmış soğuk ekmeği ısıtmak istiyorsanız kızartma kolunu aşağıya dikey şekilde sabit kalacak şekilde kızartma makinesinin keyfini çıkarmanızı dileriz. bastırınız ve sonrasında ‘ısıtma’ düğmesine basarsanız yeniden ısıtma yaptığını bildiren ışık yanacaktır. Bu şekilde kızartma süresi sabitlenecektir ve zaman geçtiğinde kızartma kolu kendiliğnden atacak ve ısıtma işlemi duracaktır.
  • Page 15 Pol. Ind. Les Ginesteres - C/ Hostalets, 2-4-6 08293 Collbató - Barcelona (Spain) Tel. +34 93 777 98 50 - Fax +34 93 777 93 07 Videoconferencia: +34 93 777 97 13 www.palson.com e-mail: palson@palson.com...

This manual is also suitable for:

London 30478

Table of Contents