Download Print this page
Polk Audio SURROUNDBAR Quick Start Manual
Hide thumbs Also See for SURROUNDBAR:

Advertisement

Quick Start Guide
Inside This Carton/Conteúdo/Nella confezione/
Inhalt des Kartons/Dentro de esta caja/Dans cette boîte
Cradle to rest your SurroundBar
on when placing it on top of a
TV or on a shelf.
1 base de apoio para a
SurroundBar
ao colocá-la sobre
uma TV ou em uma prateleira.
1 base su cui appoggiare l'unità
SurroundBar
se posizionata su
un televisore o su uno scaffale.
1 Halterung, in der die
SurroundBar
bei der Platzierung
über einem Fernseher oder auf
einem Regal eingeführt wird.
1 base para montar la SurroundBar
cuando la ponga sobre un televisor
o una estantería.
1 berceau dans lequel disposer votre
Surround Bar
pour installation sur
un téléviseur ou sur une étagère.
SurroundBar
Speaker Bracket
Mounting Screws (2)
Suporte Para Caixa
Parafusos de
Acústica
fixação (2)
Staffa per l'altoparlante
Viti di montaggio (2)
Lautsprecherhalterung
Befestigungs-
schrauben(2)
Soporte de altavoz
Tornillos de montaje (2)
Support d'enceinte
Vis de Montage (2)
Metal Wall Plate
Metall-Wandplatte
Placa De Metal
Placa de metal
Para Parede
para la pared
Piastra da fissare
Plaque murale
alla parete
métallique
25 foot long ten (10) conductor
color coded and labeled speaker
wire harness
Cabo para caixa acústica de
7,6 m de comprimento codificado
por cor e rotulado, com 10 (dez)
condutores
Cavo audio per altoparlanti a
dieci (10) fili di 7,6 m di lunghezza
codificato a colori ed etichettato
7,62 m langes zehnfasriges
(10), farblich kodiertes und
beschriftetes Lautsprecherkabel
1 cable de altavoz de diez (10)
conductores rotulados de
colores correspondientes
y 25 pies de longitud
Un fil de haut-parleur à 10 con-
ducteurs (10) de 25 pieds,
codés-couleurs et étiquetés

Advertisement

loading

Summary of Contents for Polk Audio SURROUNDBAR

  • Page 1 ™ Quick Start Guide Inside This Carton/Conteúdo/Nella confezione/ Inhalt des Kartons/Dentro de esta caja/Dans cette boîte SurroundBar ™ Cradle to rest your SurroundBar ™ Speaker Bracket Mounting Screws (2) 25 foot long ten (10) conductor on when placing it on top of a color coded and labeled speaker Suporte Para Caixa Parafusos de...
  • Page 2 7.62 cm Tiefe. Optionale TV-Befestigung, TV mount if less than 3 in. of depth. wenn Tiefe weniger als 7.62 cm beträgt. (Contact your Polk dealer or Polk Audio (Kontaktieren Sie Ihren Polk- directly to purchase this accessory.) Fachhändler, oder Polk Audio direkt, Base encima de TV de projeção tra-...
  • Page 3 Mounting The Speaker On A Wall/Montagem em parede/Montaggio a parete/ Wandbefestigung/Montaje en la pared/Installation au mur a. Hold the speaker in your intended location to be sure there are no obstructions. a. Posicione a caixa acústica no local planejado para confirmar que não haja obstáculos.
  • Page 4 Mounting The Speaker On A Wall/Montagem em parede/Montaggio a parete/ Wandbefestigung/Montaje en la pared/Installation au mur f. Tug gently on the speaker while holding it from below to ensure complete contact with the wall plate. f. Segure a caixa acústica por baixo e movimente-a com cuidado para assegurar de que esteja totalmente em contato com a placa na parede.
  • Page 5 Resting The Speaker On A Shelf/Montagem em prateleira/ Montaggio su scaffale/Regalbefestigung/Montaje en estantería/ Installation sur étagère a. Thread the supplied speaker wires thru the cradle. a. Passe os cabos da caixa acústica pela base. a. Far passare i cavi dell'altoparlante forniti in dotazione attraverso la base.
  • Page 6 Making The Connection/Cabeamento/Cablaggio/Wiring/Cableado/Filage...
  • Page 7 Receiver Set-Up for SurroundBar ™ /Ajuste do receiver para uso da SurroundBar ™ /Impostazione del ricevitore per SurroundBar ™ /Receiver-Einstellung für SurroundBar ™ /Configuración del receptor para la SurroundBar ™ /Réglage du récepteur pour la SurroundBar ™ a. Using receiver set-up menu, set all channels to b.
  • Page 8: Autres Réglages

    Receiver Set-Up for SurroundBar ™ /Ajuste do receiver para uso da SurroundBar ™ /Impostazione del ricevitore per SurroundBar ™ /Receiver-Einstellung für SurroundBar ™ /Configuración del receptor para la SurroundBar ™ /Réglage du récepteur pour la SurroundBar ™ For the best blending between your subwoofer and the SurroundBar ./Para obter a melhor combinação entre o subwoofer ™...
  • Page 9 Powering Up Your System/Ativação do sistema/ Accendere il sistema/ Einschalten Ihres Systems/Encendido del sistema/Vérification de votre système a. Prüfen Sie, dass alle 5 Kanäle funktionieren, indem Sie b. You’re now ready to listen. a. Confirm that all 5 channels are operating by engaging die Testtöne im Setup-Menü...
  • Page 10 Troubleshooting/Diagnóstico e resolução de problemas/Risoluzione dei problemi/ Störungsbeseitigung/Encendido del sistema/Vérification de votre système No Sound Receiver “on,” active source connected Kein Sound Receiver an, aktive Quelle angeschlossen No Surround Sound No surround content in program material Kein Surroundsound Kein Surround-Element im Programm-Material 2 channel source and receiver set to stereo, not ProLogic Zweikanalquelle und -Receiver auf Stereo statt ProLogic eingestellt Surround sound level low...