Download Print this page
Polk Audio SurroundBar SurroundBar User Manual

Polk Audio SurroundBar SurroundBar User Manual

Polk audio surroundbar surroundbar: user guide

Advertisement

Quick Links

Cradles to rest your SurroundBar
placing it on top of a TV or on a shelf (2 sets).
Bases de apoio para a SurroundBar
colocá-la sobre uma TV ou em uma prateleira
(2 jogos).
Bases su cui appoggiare l'unità SurroundBar
se posizionata su un televisore o su uno scaffale
(2 insiemi).
Halterung, in der die SurroundBar
Platzierung über einem Fernseher oder auf
einem Regal eingeführt wird (2 Sätze).
Bases para montar la SurroundBar
la ponga sobre un televisor o una estantería
(2 sistemas).
Berceaus dans lequel disposer votre
SurroundBar
®
pour installation sur un
téléviseur ou sur une étagère (2 ensembles).
Speaker Bracket
Suporte Para
Caixa Acústica
Staffa per
®
on when
l'altoparlante
Lautsprecher-
ao
halterung
®
Soporte de
altavoz
®
Support d'enceinte
bei der
®
cuando
®
Metal wall plate
Placa de metal
para parede
Piastra da fissare
alla parete
SurroundBar
®
—OR—
SurroundBar
®
50
Mounting Screws (2)
Parafusos de fixação (2)
Viti di montaggio (2)
Befestigungs-
schrauben(2)
Tornillos de montaje (2)
Vis de Montage (2)
Metall-Wandplatte
Placa de metal
para la pared
Plaque murale métallique
15 foot (4.6 m) long, ten (10) conductor, color
coded and labeled speaker wire harness
Cabo para caixa acústica de 4,6 m de
comprimento codificado por cor e rotulado,
com 10 (dez) condutores
Cavo audio per altoparlanti a dieci (10) fili di 4,6 m
di lunghezza codificato a colori ed etichettato
4,6 m langes zehnfasriges (10), farblich kodiertes
und beschriftetes Lautsprecherkabel
1 cable de altavoz de diez (10) conductores
rotulados de colores correspondientes y
15 pies (4.6 m) de longitud
Un fil de haut-parleur à 10 conducteurs (10)
de 15 pieds (4.6 m), codés-couleurs et étiquetés

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SurroundBar SurroundBar and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Polk Audio SurroundBar SurroundBar

  • Page 1 Piastra da fissare Plaque murale métallique alla parete 15 foot (4.6 m) long, ten (10) conductor, color coded and labeled speaker wire harness Cabo para caixa acústica de 4,6 m de comprimento codificado por cor e rotulado, com 10 (dez) condutores...
  • Page 2 You have the flexibility to angle the speaker as much as 15° upward or downward so the sound is directed to your favorite listening position. Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600) SurroundBar cradle SurroundBar cradles allow the SurroundBar to sit snuggly against your TV.
  • Page 3 Step b a. Posicione a caixa acústica no local planejado para confirmar que não haja obstáculos. b. Centralize e nivele a placa e, em seguida, fixe-a à parede. c. No caso de paredes de gesso acartonado (drywall), sempre coloque a unidade em uma posição onde pelo menos um dos parafusos seja fixado em uma das vigas de madeira internas.
  • Page 4 Coloque a caixa acústica em sua base e direcione-a para sua posição favorita do ouvinte. Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600) Collegare i cavi dell’altoparlante ai terminali codi- ficati a colori corrispondenti.Posizionare l’altopar- lante sulla base ed orientarlo direttamente verso la posizione di ascolto preferita.
  • Page 5 Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9 polkcs@polkaudio.com PM EST...
  • Page 6 “+3” dB. Don’t hesitate to set to “+6” dB or higher in a noisy listening environment in order to hear enveloping surround sound. Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600) Se o receiver for 6.1 ou 7.1 canais, conecte as entradas surround da SurroundBar às saídas “Surround”...
  • Page 7 Para lograr el mejor rendimiento en cuanto a calidad de sonido de música y películas en salas pequeñas: 1. Conecte las entradas de altavoz (Speaker In) izquierda y derecha del subwoofer (empa- quetado y vendido por separado) y las entradas...
  • Page 8 1. Réglez les niveaux avant gauche, droit et central à «Zero» (0dB). 2. Réglez les niveaux «Surround» (ambio) à +3dB ou plus. Dans un milieu bruyant réglez le niveau à +6dB ou plus pour bien percevoir l’ambiophonie. Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
  • Page 9 Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9 polkcs@polkaudio.com PM EST...
  • Page 10 “+3” dB. Don’t hesitate to set to “+6” dB or higher in a noisy listening environment in order to hear enveloping surround sound. Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600) A opção 2 é para receivers que oferecem um recurso de “SUB OUT” (Saída sub)—o método de conexão mais comum com receivers...
  • Page 11 NOTE: Ne faites aucune autre connexion de signal. Ne raccordez pas le subwoofer via ses entrées haut-parleur (high level—speaker). 2. Raccordez toutes les autres enceintes directement au récepteur. 3. Dans le menu «Speaker Setup» du récepteur, réglez tous les canaux à «Small.» polkcs@polkaudio.com...
  • Page 12 5. Réglez la fréquence du filtre séparateur du récepteur à 120Hz. Consultez le manuel d’utilisation du récepteur pour la configuration des enceintes. 6. Dans le menu «Speaker Distance» du récepteur, sélectionnez la même distance («same distance ») pour tous les canaux. Si le récep- No Sound...